当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

重庆全身美白价格度大全重庆星辰医院做双眼皮开眼角手术多少钱

2019年08月26日 03:12:52    日报  参与评论()人

重庆市去雀斑多少钱重庆美白针多少钱重庆市星辰医院激光去掉雀斑多少钱 Its winter where I live…and a lot of trees have lost their leaves!我居住的地方现在是冬天,许多树的叶子已经脱落了!The leaves turned brown, or yellow, red, and even purple and then they fell off the trees.叶子先变成棕色、黄色、红色甚至变成紫色,然后从树上掉下来。But some trees are still green!但是有些树仍是绿色的!In fact, it seems like these trees dont ever turn brown—they stay green all of the time!事实上,这些树叶似乎从未变成过棕色,它们的颜色一直都是绿色!Thats why we have a special name for these kinds of trees...evergreens!因此这些树有个特殊的名称——常青树!Depending on where you live, you might have some well-known evergreens in your neighborhood.你可能会在住所附近发现一些著名的常青树。These include pine, fir, and spruce.这些树木包括松树、冷杉和云杉。These trees are easiest to recognize by their leaves. And yes!根据叶子识别这些树木很容易。是这样的!Those thin, pointy, things on these trees are actually their leaves!树上那些薄薄的、尖尖的东西确实是它们的叶子!We usually call them needles, because thats what these leaves look like!我们通常把它们称作针叶,因为那些叶子长的就像针一样!Some needles are long and soft, and others are short and sharp.有些针叶长而柔软,有些针叶短而尖锐。When needles get old, they do fall from the tree, but usually just a few at a time,当针叶变老后,它们会从树上落下来,但通常一次只会落下一些,and the tree grows new ones very quickly.并且新的叶子很快就能长出来。So the trees stay green all year round.所以这些树全年都是绿绿的。Now, even though needles dont look like the leaves on other trees,虽然这些针叶看起来与其他叶子不一样,they have the same job — to catch sunlight.但是它们的功能是一样的——都能捕捉阳光。The tree then uses the sunlight to make energy. And energy helps the tree grow!树木利用阳光来产生能量,并且利用这些能量帮助它们生长!Of course, evergreen trees also need lots of water, just like most other plants.当然,和大多数植物一样,常青树也需要大量的水分。But in many places, rain doesnt fall very often during the winter.但在许多地方,冬天下雨的次数很少。And trees cant use the water thats frozen into ice and snow.并且树木不能吸收冰或雪状的水。So a tree needs to hold on to the water inside it, for as long as it can.所以树木必须得尽可能长时间的自己储水。And the thin needles you find on evergreens help keep the water inside those trees,常青树上的针叶能够帮助那些树木储水,because theyre covered with a thin layer of stuff thats kind of like wax.因为它们外面覆盖了一层薄薄的,像蜡一样的东西。This waxy layer helps trap water inside the needles, so the tree doesnt dry out.这种蜡状层有助于锁住针叶里面的水分,所以树木不会干枯。Another thing you might know about pine, spruce, and fir trees is that they make these neat little things called cones.你可能了解到的关于松树、云杉和冷杉的另外一件事是,它们产生的平滑小果实叫做球果。Cones can be big...or very small...and even colorful!球果可大可小,甚至是五缤纷的!A cones job is to make the seeds that will someday grow into new trees!球果的作用就是生产种子,这些种子有一天可能会成为一棵新的树木!In fact, if you look deep inside a pine cone, youll see the seeds inside.事实上,如果你看到松果的深处,你会看见里面的种子。These seeds are a tasty snack for animals like squirrels, chipmunks, and birds.这些种子是松鼠,花栗鼠和鸟类等动物的美味小吃。And evergreens that have cones also have a special name.能产生球果的常青树也有一个特殊的名字。This group of plants is called conifers.这类植物叫做针叶树。The name has the word ;cone; right in it!这个名字里面正好有个;cone;!And pine, spruce, and fir arent the only conifers out there!松树,云杉和冷杉不是唯一的针叶树。Some of the biggest conifers in the world are known as giant sequoia trees.世界上最大的针叶树中数巨红杉最为著名。Giant Sequoias live in the Western ed States, and they live up to their name—巨红杉生长在美国的西部地区,并且它们名至实归――because they can grow to be enormous.因为它们可以长成参天大树。Many of these trees are wide enough to drive a car through.许多这类树木足够宽,一辆汽车都能穿过。One of these trees is almost eighty four meters tall, and about eleven meters wide.有一颗树高达近84米,宽达约11米。It even has a name: General Sherman.它甚至有个名字,叫做雪曼将军树。And scientists say that, while its not the tallest tree in the world,科学家说,尽管它不是世界上最高的树木,its the biggest, heaviest tree overall.但它却是全世界最大,最重的树木。Trees like General Sherman grow to be so big, because they live for a really long time.像雪曼将军树这样的树之所以能长的如此高大,是因为它们活地很久。Some sequoias can live for over three thousand years,有些红杉可以存活三千年,making them some of the oldest living things on the planet.这使得它们成为地球上最古老的生物之一。Now, you might see lots of pictures or drawings of conifers in cold and snowy places.现在,你可能在寒冷有雪的地方看到过许多针叶树的照片或者绘画。But they dont only grow where its cold!但是针叶树不止生长在寒冷的地方!Some of the most common plants in hot, dry places are conifers, too—like the cedar and the cypress.在炎热干燥的地方,一些最常见的植物就是针叶树,如雪松和柏树。And many evergreens in these places have a different kind of leaf.生长在这些地方的常青树它们的叶子也不一样。Instead of being thin and pointy like a needle, cedar leaves are thin and flat.雪松的叶子是薄而平滑的,并非像针叶树的叶子一样薄而尖。This kind of leaf is called a scale, and they do seem a little like the thin and flat scales of a fish.这种叶子被称为鳞片,它们看起来确实有点像鱼的扁平鳞片。Just like needles, scales help the evergreen save water, so it can stay green even when its very dry.就像针叶一样,鳞片有助于常青树储存水分,所以即使天气干燥,树木也能保持常青。Okay, lets talk about one more evergreen.好了,让我们再谈谈另一种常青树。This one is known for its broad, flat leaves and brightly colored berries.这种树因它宽大扁平的叶子和五颜六色的浆果而著称。Right you are, Squeaks! Its holly!没错,Squeaks!它就是冬青树!Holly is an evergreen with leaves that are often dark green and prickly around the edges.冬青树是一种常青树,它的叶子通常是暗绿色的,叶子边缘布满了刺。And just like needles, holly leaves have a shiny coating on them that helps them save water when its dry.并且就像针叶一样,冬青树的叶子上面有一层有光亮的涂层,当天气干燥时,这些涂层有助于储水。Holly is not a conifer, so it doesnt make cones.冬青树不是针叶树,所以它不会结球果。Instead, the seeds of holly plants are found inside the berries.相反的是,冬青植物的种子在浆果里面。Although the most famous kinds of holly have red berries,尽管最著名的冬青树结出的浆果是红色的,some holly plants make berries that are white, orange, or even black.但有一些冬青植物结出的浆果是白色的,橘色的,甚至是黑色的。So even when its wintertime, many kinds of trees keep their green!所以即使冬天来了,有些植物还是绿色的!Heres hoping you get outside and have a chance to see some of these excellent evergreens this winter!这个冬天,我希望你能出去走走,看看那些出色的常青树!Thanks for joining us on SciShow Kids!感谢您收看儿童科学秀!Do you have a question about something in the world around you?你对周边的世界存有什么疑问吗?If so, ask a grownup to help you leave a comment down below, or send us an e-mail to kids@scishow.com!如果有,让大人帮你在下面留言,或者发邮件到kids@scishow.com!Thanks! See ya next time.谢谢观看!我们下次再见。201707/516158TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201609/463934四川省切双眼皮多少钱

重庆星宸整形医院磨骨好不好原味人文风情:Making Your CV More Effective—a Monster guide让你的履历更成功--一份 Monster 指南Youve got the basic elements of your skills and experience down. Now you need to fine-tune your CV to ensure its got the X factor that will have employers queuing up for your services. Your CV must make the er believe youre a worthwhile product. Business people generally have the same objectives: profit, bigger market share, developing their business, and creating new products for their customers. They will look for candidates who will help them to achieve these objectives.你已经将你的技能和经历的基本要素写下。现在你需要调整你的履历来确保它有那 X 因素,让雇主排队等你来上班的因素。你的履历必须让读者相信你是一个有价值的商品。商人通常都有同样的目标:利润、更大的市占率、拓展事业,以及替顾客创造新产品。他们会寻找能帮助成就这些目标的候选人。Whether you have two months or 20 years worth of experience, the rules are the same: Show what youve done or have the potential to bring to the table. Achievements come in all shapes and sizes and are different for every job. For some, youll be able to show concrete evidence, such as percentage increases in sales or money saved by streamlining; for others, you will need to work harder to show that the influence you had on a project or task made a major impact.无论你有两个月还是二十年的资历,规则都是一样的:秀出你过去的成就或有潜力提供什么帮助。成就有各种形式和规模,而且每个工作都不一样。有一些成就,你能展示出具体明,例如销售百分比成长或提高效率省下金钱;其它的,你会需要更努力表现出来,给人看你在一个企划或任务上的作用造成很大的影响。 Try to pick at least one specific example per job youve held and explain briefly how it improved the business. It cant be stressed often enough that your CV is designed to get you the interview, not the job. So remember not to delve into too much detail. Provide enough information to entice your potential employers to call you in so you can explain face to face the exact details of the tasks youve undertaken and the skills youve learnt. Be careful not to give valuable space to insignificant achievements. As you refine your CV, discard any content that is not selling you in the right way.试着从你做过的每份工作中挑出至少一个特定案例,并简单说明那如何提升生意。有一点再怎么强调都不够,履历是设计来让你有面试机会,而非得到工作。所以记得不要过度着墨小细节。提供足够信息吸引潜在雇主请你去,这样你才能当面解说你经手过的工作的精确细节,以及你学到的技能。注意不要留宝贵的空间给不重要的成就。在你润饰履历时,舍去任何没有正确推销自己的内容。From management talk to obscure abbreviation, the world of business is packed full of cliches, and most of us hate them. Phrases such as team player, results-orientated, and good communicator are worthless without evidence. Be very careful of using abbreviations, especially if youre changing industry. The first person who evaluates your CV is usually somebody in the HR team, who may not be an expert in your field.从管理用语到难懂的缩写,商场上充斥着陈腔滥调,而我们大多数人都厌恶那些。像是善于团队合作的人、结果导向和擅于沟通者这样的词要是没有据都是没用的。用缩写时要非常小心,特别是若你正在转换跑道。第一个检视你的履历的人通常是人资团队的某个人,他可能不是你那个领域的专家。Technology has made everyones life easier when it comes to recruitment. From uploading your CV to an online database so employers can pick out your skills to recording a CV that gives employers a visual overview of what you can offer their company, your only limitation is your own creativity.提到征才时,科技使每个人的生活变得更容易。从上传履历到在线数据库让雇主能挑选你的专长,到录制影音履历让雇主用眼睛一览你能为他们公司提供什么,你唯一的限制是你的创意。This guide was brought to you by Monster. For more advice, jobs, and career tools, visit monster.co.uk.这份指南由 Monster 带给您。想了解更多建议、工作机会、还有职场工具,请上 monster.co.uk。201611/478800重庆西南医院祛疤手术多少钱 原味人文风情:Henry Molaison lived in relative obscurity, but he possessed one of the worlds most famous brains and helped shape our understanding of memory.几乎没有人记得 Henry Molaison,但他拥有全世界最知名的脑袋,还帮助我们塑造对记忆的认知。In 1953, aged 27, the American underwent brain surgery intended to cure his epilepsy. While the removal of parts of his hippocampus, amygdaloid complex, and entorhinal cortex reduced his seizures, Molaison lost the ability to form any new memories.1953 年,当时 27 岁,这位美国人为了治疗癫痫接受脑部手术。移除脑中部份的海马回、杏仁核和内嗅皮质虽然减缓了他的症状,Molaison 却丧失建立新记忆的能力。He lived in the present for the rest of his life, unable to store information for any longer than 30 seconds. But Molaisons life-changing event was a huge opportunity for scientists.他的余生都活在当下,没办法储存信息超过三十秒。但 Molaison 这项改变人生的事件对科学家来说却是个重大契机。Henry could speak, recall long-term memories from before his surgery, carry out tasks like tying shoelaces, and learn some new tasks, such as moving with a walking frame. But he was not able to create any new long-term memories, like learning new words, or recall times and dates.Henry 能说话、想起手术之前的长期记忆、能做象是绑鞋带的事情,也能学习新事物,象是利用助行器行动。但他没办法建立任何新的长期记忆,象是学习新单字,或记起时间和日期。Prior to Molaison, there was uncertainty about which part of the brain is used to create memories. By agreeing to be studied over several decades until his death in 2008, Molaisons case transformed the way we understand memory and helped explain how different areas of the brain are linked to specific memory function.在 Molaison 之前,对于脑部哪个区块是用来建立记忆并没有确切的说法。Molaison 同意被研究长达数十年,直到他在 2008 年逝世,他的案例改变了我们对记忆的认知,并解释了脑中不同区块如何与特定记忆功能产生连结。Molaison donated his brain to research. It is still analyzed by scientists interested in memory and conditions such as Alzheimers.Molaison 捐赠自己的大脑以供研究。对记忆或是阿兹海默症等疾病有兴趣的科学家至今还是会分析他的脑部。201705/511195重庆玻尿酸隆鼻多少钱

重庆市星宸整形美容医院整形科Jackie Chan: martial arts warrior, comedic master and now, Academy Award winner. 成龙,是武术勇士、喜剧大师,现在是奥斯卡奖得主。The 62-year-old actor received an honorary Oscar at the Governors Awards on Saturday night. 周六晚上,这位62岁的演员在荣誉奥斯卡颁奖礼上获得终身成就奖。My dad always said, Son, you get so many movie awards in the world, when will you get one of these?Then I just look at my dad ...,Dad, I only make comedy-action movies.我爸爸总是说,儿子,你在这个世界上获得这么多的电影奖项,你什么时候会得到这个?然后我看着我的爸爸,爸爸,我只拍喜剧动作片。Chan might not be the prototypical Oscar winner, but with over 200 films spanning a more than 50-year career, hes certainly left his mark on two important genres. 成龙可能不是典型的奥斯卡奖得主,但在50多年的职业生涯中拍出200多部电影,肯定的是他在两个重要流派上留下了自己的印记。More than awards, though, Chan said his fans are the reason he keeps ;kicking and punching and breaking his bones; to make movies. 除了获得奖项,成龙表示粉丝是他“又踢又打、把自己弄骨折”继续拍电影的原因。译文属。201611/478570 重庆星辰整形切眼袋多少钱重庆星宸整形做隆鼻手术多少钱

重庆星宸医院激光点痣多少钱
重庆星宸激光祛痘多少钱
四川省假体植入丰胸多少钱365资讯
重庆治疗狐臭多少钱
百家健康四川去除腋毛多少钱
四川去除疤痕多少钱
重庆市星辰整形美容医院割双眼皮手术多少钱
重庆星辰激光点痣多少钱同城知识重庆处女膜修复多少钱
安爱问四川省整容医院哪家最好58面诊
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

重庆市臀部吸脂多少钱
重庆星辰激光去黄褐斑多少钱 重庆星宸整形胎记多少钱华龙信息 [详细]
重庆去黑眼圈多少钱
重庆市假体植入丰胸多少钱 重庆星辰医疗美容门诊部去痣多少钱 [详细]
重庆星辰去痣多少钱
重庆星宸医疗美容门诊部做隆胸手术多少钱 飞晚报重庆激光点痣多少钱88优惠 [详细]
重庆市祛痣多少钱
大河网四川重庆星辰医院胎记多少钱 四川重庆星辰医院做红色胎记手术多少钱管门户四川做双眼皮修复手术费用 [详细]