当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

九台市人民医院预约丽卫生德惠市儿童医院是公立的吗

2020年01月18日 12:44:58    日报  参与评论()人

长春吉林大学三院专家吉林医大二院产妇做检查好吗山东女子打学生致1死3伤 --31 :18:5 来源: 周日,北京消息,山东省一名教师用擀面杖殴打学生,致使学生1死3伤 Police have detained a teacher in East China’s Shandong province on suspicion of beating a student to death with a stick and injuring three others, Beijing News reported on Sunday.周日,北京消息,山东省一名教师用擀面杖殴打学生,致使学生1死3伤The 50-year-old woman, identified only as Li, had been leading an after-school tutorial class at her home in Wulian county when the incident happened on Saturday.该名教师50岁,姓李,在山东省日照市五莲县办了课后辅导班,此悲剧发生于上周六He Zhaolong, the father of the student who died, told Beijing News that the teacher lived in their neighborhood and that his son, , had been taking her classes several years.死亡孩子父亲何召龙告诉北京消息说,这名老师是他家邻居,岁儿子在他家上过几年的辅导班了He said his son had been beaten on the head and died due to a severe injury. He added that there were about a dozen students at Li’s home at the time of the alleged attack.孩子父亲说,儿子头部受伤,由于被多次殴打至脑淤血而死事发现场还有大约个学生在场"She was giving classes on Saturday morning when she suddenly locked the door and started beating the children with a big stick until some of the children escaped and found help," He was ed as saying.“当时她正在辅导孩子,突然就把门锁了,然后拿起擀面杖打孩子,李某随后用擀面杖追打多名学生,直到有女生逃出呼救,”何某说道A photo circulated online over the weekend reportedly showed his son covered in blood.周末,照片在网络热传照片中,他儿子浑身血污He said he did not know what may have prompted the attack, adding that his family had no previous conflicts with Li.何某说道,他不知李老师为何殴打孩子,之前他家并没有和李老师有任何冲突The local authorities said the suspect used to be a substitute teacher in her village but was dismissed in . Since then, she has made a living by running tutorial classes at her home, teaching Chinese language and math to students in third to sixth grade.据当地人说,李某曾做过民办教师,年被清退后一直在家中开办辅导班,辅导三到六年级的语文和数学In a statement released online, Wulian police said a thorough investigation is underway, while many netizens expressed their outrage at the incident and their sympathy the victims’ families.网上做出声明称,五莲县警方正在展开全面调查,很多网民表达了对李某行为的愤怒,和对受害者家庭的同情The alleged attack is the latest violent incident involving Shandong teachers this month.这起事件是山东省本月最近的一起暴力事件On May 3, a teacher at a junior middle school in Dezhou was sacked and ordered to apologize after slapping a student in the face. On the same day, a kindergarten teacher in Yantai was dismissed after being accused of beating a 5-year-old child.5月3日,德州市一名初中教师因扇学生耳光而被开除,并要求向学生道歉同一天,烟台市一名幼儿园教师因殴打一名5岁儿童被拘留According to guidelines issued by the Ministry of Education in , teachers who use physical punishments on students should receive penalties ranging from a warning to instant dismissal.根据教育部年发布的指南,教师如果对学生实施体罚将会遭到警告或者拘留惩罚松原b超哪家医院最好的 每天都很累吗?做好3件小事让生活焕然一新 --30 18:: 来源:chinadaily Most of us feel exhausted after working at least eight hours a day, five days a week. When we get home, we watch at least two episodes on Netflix because it's damn well-deserved and the only time we get to ;relax; bee we go to sleep. 对于我们大多数人来说,在至少一周5天、一天8小时的工作之后都感觉很疲惫回到家我们又至少要在Netflix上看两集电视剧,因为我们太应该放松一下了,而且那是睡觉之前唯一的放松时间 Wake up and repeat. And repeat and repeat and repeat. No wonder you feel tired. 早上醒来再重复同样的日程,重复、重复再重复,难怪你会那么累 So how do you get out of this vicious cycle? How do you restart your life? Hint: NOT by adding something new to your life. But by making sure your body is y and able to actually handle new hobbies. 那你该如何走出这样的恶性循环呢?如何重新开始你的生活呢?提示你一下:不需要给你的生活添加些什么新的东西,只要确保你做好准备能够搞定新的习惯就行 The first 3 things to check to make sure you have right: 首先,有三个方面你要确保自己做对了: 1. YOUR MINDSET 心态 ;Oh man, another one of these self-improvement things. I hope I can do it, but I've tried these things bee, and I just never stick with it.; “噢天呐,又是一件提升自我的事,我希望自己能做到,但我以前试过,都没坚持住” This was something I used to say to myself every time I try to start something new myself. There's a fear-driven side of your brain which tells you, ;You can't do this.; 以前每次我尝试新鲜事物时都会对自己这样说,你大脑中被恐惧控制的那部分在对你说:“你不行” What can you do? Well, the tip here is to talk to yourself like you're talking to a friend, or a coworker, or a child who is being told by a bully they can't do something they want to try. So the next time you try something new, be kind to yourself like you would be kind to others. You are your own worst critic. But you can also be your staunch defender. Stand up yourself against yourself. 你该怎么办?嗯,我的建议是你要跟自己谈谈,就像有个混蛋跟你朋友、同事或孩子说他们做不到想做的事时你要跟他们谈的一样所以下次你尝试新鲜事物时,对自己要像对别人一样和善,你就是自己最大的批评家,但你也是自己忠实的维护者站起来为了你自己去打败你自己 . YOUR SLEEP 睡眠 Without sufficient sleep, we're basically going through the day drunk. This means tiredness, difficulty to respond quickly and smartly to anything that comes up. 如果睡眠不足我们一天都会昏昏沉沉的,意味着会疲劳、很难对发生的事做出快速敏捷的反应 The sleeping hours needed an average adult ranges from 7 to 9 hours. Just keep in mind that your body is not wired in the same way your computer is. You cannot have instantaneous change. Let yourself have at least 1 to weeks minimum to start sleeping a little earlier regularly. And this sort of timeline is meant small changes, like minutes to 30 minutes earlier than your current sleeping schedule. 普通成年人所需的睡眠时间为7~9小时你要记住身体不像电脑那样能插电你不可能瞬间就发生变化,提前给自己至少1-周的时间每天早睡一点点,这种安排意味着很小的变化,比如,比目前的睡觉时间提前-30分钟 But this is an absolutely must. Without sleep, your body and mind is weak, slow, and definitely not energetic enough to accommodate any new activities you want to do. 这些是你必须要做的,睡眠不足身体和精神就会虚弱、反应慢,一定没有足够的精力去参加你想参与的新活动 3. YOUR FOOD 食物 If you are looking at what you eat the reason to feel energized, then the general rules are: 如果你正在寻找能让你变得精力充沛的食物,以下就是基本的规则: 1) Eat when you're hungry. Don't eat when you're not. 饿了吃,不饿不吃 ) Be mindful when you eat. Chew at least times. Let yourself taste and digest your food. 吃的时候要记住,至少咀嚼下,让自己品尝并消化食物 3) Don't do three things at once when you're eating. Your body wasn't made that. 吃饭时不要同时做3件事,你的身体没有那个功能 ) Preferably, eat ;real; food. Eat food your great-grandmother would realize as food. 最好吃真正的食物,就是你的曾祖母认为是食物的那些食物 想知道最爱的美食到底健不健康?戳这里看营养学家是怎么说的~另外,这里还有六招小窍门,教你吃出健康哟! Don't let your days roll by in the continual humdrum. Start by re-examining these key habits in your life aly to build a body that can start doing things you want. 不要让自己的生活处于持续的无聊状态,开始重新审视一下自己生活中这3个主要习惯,打造出健康的身体去做你想做的事[国际]金砖国家大学排名 中国遥遥领先(双语) --5 :55: 来源:sohu 7 月 日QS组织(Quacquarelli Symonds,英国一家专门负责教育及升学就业的组织,QS世界大学排名得到了联合国教科文组织成立的IREG的承认,被认为是世界三大最具影响力的全球性大学排名之一)发布了金砖国家大学排行榜在巴西、俄罗斯、印度、中国和南非五国的优秀学府中,中国的高校遥遥领先 China's educational institutions have dominated the QS World University Rankings BRICS countries released on July , which offers a comparison among leading universities in Brazil, Russia, India, China and South Africa. 在整体排名中,中国高校占据了前五名其中,中国清华大学摘得桂冠,其次是北京大学、复旦大学、中国科学技术大学和上海交通大学 In the overall rankings, China wins the top five positions with Tsinghua University taking the lead, followed by Peking University, Fudan University, the University of Science and Technology of China, and Shanghai Jiao Tong University. 通过QS 发表的统计报告显示,中国成为上榜最多的国家在排名前50 的高校中占据了3个位置,几乎是印度或俄罗斯上榜高校数量的三倍印度和俄罗斯分别有八所高校上榜,而巴西高校只在名单上出现了七次 Statistics published by QS shows China is notable being the most-represented country. With 3 listings in the top 50, it has almost three times as many entries as India or Russia, which each boast eight spots in the rankings.Brazilian institutions appear seven times on the list. 根据QS官方网站报告,;占世界人口%;的金砖五国,作为世界经济体中的新兴大国,都把教育放在了促进全面发展的优先位置 According to a report on topuniversities.com, ;ing % of the world's population;, the five BRICS countries, also known as the emerging major players in the world economy, have all given priority to education in enhancing comprehensive development.吉林省妇女医院妇科预约

吉林大学第三医院有人工授精吗背负万众期待的窦靖童能成为下一站天后吗? --7 3:50: 来源:i1st 导读:她的母亲是乐坛天后王菲,她的父亲是摇滚怪才窦唯,卓越的音乐基因让人们对她抱有非同一般的期待现在“整个华语乐坛都在等她长大”的窦靖童终于正式出道了专注自己的音乐,不迎合主流,偏爱小众,窦靖童是否能复制父母昔日的辉煌? many years, Leah Dou’s biggest claim to fame was being the daughter of musicians Faye Wong and Dou Wei. Only recently has the 19-year-old stepped out of her parents’ shadows, by starting her own career in the Mando-pop world.多年来,窦靖童的名气来自于她的父母——歌手王菲和窦唯不久前,这位19岁少女正式进军华语乐坛,开启了自己的歌唱事业,逐渐摆脱父母的光环Her debut album Stone Café, released on April , features songs that Dou wrote in English – an artistic choice seemingly aimed at shirking mainstream acceptance in her native China. And yet, Stone Café has succeeded in attracting widesp attention, in part thanks to Dou’s musical pedigree.月日,她发行了自己的首张专辑《石头咖啡馆,该专辑收录了窦靖童创作的首英文歌曲选择英文歌似乎出于艺术方面的考虑,试图逃避融入中国主流(音乐)可是《石头咖啡馆还是成功吸引了大众的广泛关注,成功的部分原因可能要归功于窦靖童的身份Critics and listeners alike have praised Dou’s creativity and vocal range, but still, she undisputedly owes some of her popularity to her pop diva mother and her rock star father, both legendary in their respective fields.乐评人和乐迷们一致盛赞窦靖童的创造力和音域,但是不可否认,她之所以如此受欢迎和她的天后老妈和摇滚老爸不无关系他们都是各自的领域里的传奇人物Dou has struck out on her own musical path though, leaning heavily toward niche genres. “Her music merges together the characteristics of alternative pop in the 1990s and the elements of modern indie pop,” a music critic wrote under the pen name Aidiren in his review the Beijing Times.尽管如此,窦靖童却选择了属于自己的音乐之路,风格偏向于小众音乐笔名爱地人的乐评人在《新京报的一篇上写道:“她的音乐融合了世纪90年代另类流行音乐的特点和现代独立流行乐的元素”She has also been uncompromising when it comes to her artistic vision, at least publicly. Her songs are not designed to be earworms, tailor-made heavy rotation on the radio and online.在艺术视野上,她毫不妥协,至少对外表现出是这样她的歌不以成洗脑歌为目标,更不去迎合电台、网络热门金曲风格Even Dou’s mother focused on traditional, plaintive love songs such as Vulnerable Woman (《容易受伤的女人) to build her fan base early in her career, bee she transmed into an eccentric songstress. Dou skipped this process altogether.就连她的妈妈王菲在转型为特立独行的歌手之前,也曾专注于传统的伤心情歌(如《容易受伤的女人)为自己建立粉丝基础窦靖童完全跳过了这一步“I only care about conveying what I feel like in my music,” she told Southern Metropolis Daily. “If something I want to write happens to be widely accepted, that’s good. But if not, I just don’t care.”她告诉《南方都市报:“我在乎的是通过音乐传达我的感受如果我写的东西碰巧被大家接受,那很棒如果没有,我也不在乎”Even her public image is at odds with the mainstream. Large swaths of the Chinese public hold conservative opinions about gender, but Dou nevertheless dresses in a bold, androgynous fashion. She cropped her hair and dyed it pink, and both her arms have tattoos.她的公众形象也和主流毫不沾边大部分中国公众的性别观念还很保守,但窦靖童的衣着却走的是大胆中性时尚风她剪了短发,还把头发染成粉红色,她的双臂上都有纹身Dou’s album is named after a college canteen named Stone Café, which was located upstairs from one of her classes when she was enrolled in a Calinia arts school in . She spent her time there exploring various types of music. Most of the songs on her album were composed during that time. Writing in English was more “comtable”, she told the newspaper.窦靖童的新专辑取名自一家名为石头咖啡馆的大学餐厅,这家咖啡馆在她年入学的加州艺术学院的教室楼上她在这里花了不少时间学习各种类型的音乐专辑中的大部分歌曲也是在这一时期创作的用英语创作更“舒”,她告诉《南都记者However, listening to English might not be as comtable Chinese listeners. It remains to be seen whether Mando-pop fans will embrace Dou’s unique brand of music, with the same level of enthusiasm that propelled her parents to stardom.不过对中国听众来说,听英语可能就不那么舒了华语乐迷会不会像推崇她的父母那样接受窦靖童独特的音乐风格,还有待观察长春宫外孕手术多少钱 即使空气污染:骑车和散步利大于弊 -- ::6 来源: 如今全球都面临着空气污染,在国内一些大城市也不例外相信你一定多次考虑这种情况下究竟是否应该进行户外锻炼剑桥大学研究表明,利大于弊The health benefits of cycling and walking outweigh the harmful effects of air pollution, a study has suggested.一项研究表明,骑车和散步对健康的好处大于空气污染对健康造成的伤害Air pollution contributes to 0,000 early deaths each year in the UK and we gulp in more of it when we exercise.英国每年有0000例因空气污染而早逝的案例,而当我们锻炼时会吸入更多污染的空气On the other hand, regular exercise reduces the risk of diabetes, heart disease, and several cancers.另一方面,经常锻炼可以降低糖尿病、心脏病和多种癌症风险The University of Cambridge study showed that even in cities with high pollution levels, the benefits outweigh the risks.剑桥大学的研究表明,即使在空气污染程度较高的城市,锻炼仍是利大于弊The researchers used computer simulations to compare data on different kinds of physical activity and different levels of air pollution in locations around the world.研究人员采用电脑模拟来对比不同体育活动和全球各地不同程度空气污染的数据It found that an average air pollution concentration in an urban area, the tipping point - when the risks begin to outweigh the benefits - comes after a huge seven hours of cycling or hours of walking a day.研究发现,在市区空气污染平均程度下,临界点-即弊端开始超过益处的临界点-在每天骑车7小时或者散步小时以后才会出现It is far beyond what most people would ever do.这远远超过了绝大部分人每天的运动量;Even in Delhi, one of the most polluted cities in the world - with pollution levels times those in London - people would need to cycle over five hours per week bee the pollution risks outweigh the health benefits,; said Dr Marko Tainio, the lead author of the study.;即使在全球空气污染最严重城市之一的德里-污染程度为伦敦的倍-当人们每周骑车运动5小时以上时,空气污染的风险才会超过锻炼身体带来的好处;该研究的主要作者马可尼奥士说He added: ;We should remember, though, that a small minority of workers in the most polluted cities, such as bike messengers, may be exposed to levels of air pollution high enough to cancel out the health benefits of physical activity.;他补充:;然而我们应记住,在污染最严重的城市中有一小部分工作者,比如自行车信使,他们可能会接受更高程度的空气污染,这种情况下空气污染的弊端就会大于体育锻炼的好处;The study, published in Preventive Medicine, said exercise was always beneficial in London.该研究发表在《预防医学上,称在伦敦,锻炼总是利大于弊的Action still neededrsquo;;仍需行动;The average air pollution level cities around the globe is micrograms per cubic metre, according to the World Health Organisation (WHO). In London the air pollution level was recorded at micrograms per cubic metre in .据世界卫生组织(WHO)称,全球城市空气污染平均水平在微克立方米年伦敦空气污染水平为微克立方米.Senior author Dr James Woodcock added: ;Whilst this research demonstrates the benefits of physical activity in spite of air quality, it is not an argument inaction in combating pollution.资深作者詹姆斯伍德科克士补充说:;尽管这项研究明,即使存在空气污染,体育锻炼仍然有好处,但这并不是让我们对空气污染无动于衷;It provides further support investment in infrastructure to get people out of their cars and onto their feet or their bikes - which can itself reduce pollution levels at the same time as supporting physical activity.;;实际上它进一步持在基础设施上的投资,好让人们走出汽车而步行或骑车-这本身就能够在减少空气污染的同时持体育锻炼;The research was carried out by experts from the University of Cambridgersquo;s Centre Diet and Activity Research and Medical Research Council Epidemiology , along with researchers from the University of East Anglia.该项研究由剑桥大学饮食中心、活动及医学研究委员会流行病学单位以及东英吉利亚大学的研究者们共同完成长春医院人流大概得多少钱

吉林妇女医院无痛人流好吗各国游客出门都带啥?中国人最爱泡面 --9 :01:33 来源:中国日报 get flip flops and sun tan lotion, it's coffee and ketchup that holidaymakers consider their packing essentials, according to a new study.一项最新研究显示,度假行李中的必备物品根本不是人字拖和防晒霜,而是咖啡和番茄酱While the French favour cheese with more than half (53 percent) squeezing a dairy treat into their suitcase, perhaps unsurprisingly 8 percent of Brits take tea bags with them on a getaway, to make a brew on the move.法国人钟情于奶酪,他们当中有一半以上(53%)的人喜欢把乳制品塞进旅行箱中而不出所料的是,8%的英国人出门会带茶包,以便在旅途中给自己沏杯茶A survey of travellers from 9 countries and regions has revealed the top unexpected items each nationality takes abroad, ensuring that wherever they go they have a taste of home with them.一项针对9个国家和地区游客的调查公布了一些最出人意料的旅行必备品,出去旅行带着它们,确保无论走到哪里都有家乡的味道The study by lowcostholidays surveyed 7,500 people from around the world ensuring that a minimum of 50 locals had been interviewed each country.西班牙旅行公司;低成本假期;调查了7500名来自世界各地的人,并确保每个国家至少有50名当地人接受采访Illustrated in an infographic, the study found that 56 percent of respondents from Japan packed Miso soup while 6 percent of Italians couldn't travel without coffee.根据调查结果绘制的信息图表显示,日本56%的受访者都会带上味噌汤,而6%的意大利人出门离不了咖啡Perhaps fearing that food overseas might need seasoning, ketchup was the essential item 38 percent of New Zealanders, while 1 percent of Indonesians packed hot sauce and 38 percent of Mexicans carried canned chillies.可能担心国外的食物味道不够:38%的新西兰人都会备上番茄酱,1%的印度尼西亚人会带辣椒酱,而38%的墨西哥人会带罐装辣椒Transporting a kitchen essential from home, Australians couldn't bear to be without vegemite (1 percent packed it) while 55 % of South Koreans can be found carrying Kimchi and 39 percent of Chinese mainland travellers pack instant noodles.说到从家里带的厨房必备品,1%的澳大利亚人难以忍受没有维吉麦酱的日子,55%的韩国人喜欢带泡菜,39%的中国大陆游客装的是方便面 Germans with a sweet tooth, 3 percent packed treats in the m of Haribo while 3 percent of Irish tourists squirrel away Silvermints in their suitcase.对喜欢甜食的德国人来说,他们当中3%的人会带上哈瑞宝软糖等零食,而3%的爱尔兰游客会在旅行箱里放几袋薄荷糖Concerned more with entertainment on the road than their taste buds, 37 percent of Russians surveyed travel with a pack of playing cards. While handily, 30 percent of Swiss travellers carry a pocket knife.比之味蕾,俄罗斯人更关心的是,37%的俄罗斯人旅行会装一副纸牌而为了方便,30%的瑞士人会携带一把折叠小刀Interestingly, those from the USA, Hong Kong and Belgium were more pre-occupied with packing essentials that related to grooming and hygiene.有趣的是,美国、香港和比利时的游客更倾向于带洗漱和卫生用品The study found 3 percent of Americans take toilet paper with them on their travels, a staggering 66 percent of Belgians pack Washandjes (wash cloths) and 60 percent of people from Hong Kong carry pocket tissues with them.研究发现3%的美国游客出门会装厕纸,66%左右的比利时人会带洗脸巾,60%的香港游客会随身携带手帕纸Honing in on Brits, after tea bags, marmite was a popular item to pack with percent of respondents taking the sp overseas, along with percent carrying chocolate hob nobs, nine percent Vicks Vapor Rub and just 8 percent plumping coffee.对英国人的进一步调查发现,马麦酱也是受欢迎的必备物品,%的受访者出国会带着它,仅次于茶包还有%的人喜欢带;hob nob;牌巧克力,9%的人会带维克斯薄荷膏,只有8%的人选择了咖啡Vocabularyinfographic: 信息图season: 给;调味;使适应squirrel: 贮藏handily: 方便地;灵巧地plump : 选中;持 女生在一起久了 大姨妈真的会同步? -- 18::36 来源:chinadaily It's a belief touted in chick flicks and in university dorm rooms. But the idea that women's menstrual cycles become synchronised when they spend time together is a myth, one expert has claimed. “女生在一起待久了,经期会同步”这个看法经常出现在年轻女性电影中和大学宿舍里但有专家说这个看法是错误的Dr Alexandra Alvergne, associate professor in biocultural anthropology at the University of Oxd, says this theory is flawed, and women's periods overlapping is more likely down to chance than an evolutionary adaptation. 牛津大学生物文化人类学副教授亚历山德拉?埃尔沃格尼士说这个理论是错误的,并且女性经期重叠现象更可能只是巧合而非进化过程中的适应性变化It is a popular belief that women who live together synchronise their menstrual cycles, and that it's mediated by their pheromones. 大多数人认为住在一起的女性经期会同步,并且这是由她们的信息素调节的These are the airborne molecules that enable members of the same species to communicate non-verbally. 信息素是由空气传播的分子,使得相同物种能够进行非言语交流The idea originated in a study published in the journal Nature in 1971, which looked at 5 American college students living in a dormitory and recorded data on when their periods began. 这种想法来自《自然杂志在1971年发布的一项研究研究观察了住在宿舍的5名美国大学生,并且记录了她们经期开始的时间The dorm had four corridors each with around 5 girls living in single and double rooms. 宿舍有四条走廊,各有约5名女生分别住在单人或双人宿舍Based on the analysis of around eight menstrual cycles per woman, the study reported an increase in synchronisation - that is, a decrease in the difference between the date their period began room mates and among closest friends. 研究分析了每个女生的大约八个月经周期,随之发现同步率的升高也就是说他们发现室友之间或者好朋友之间月经开始时间的差异越来越小But among random pairings in the dormitory, there was no decrease. 但是在那些随意配对的宿舍里,没有发现差异的减少The author hypothesised so-called synchronisation was driven by the amount of time that women spent together, as this would allow pheromone communication. 于是作者就假设这所谓的同步与女性相处时间的长短有关时间越长,越有利于信息素的传递Since then, so-called 'socially mediated synchrony' has been intensely studied in various groups of women, such as room mates, co-workers, lesbian couples and women from high fertility populations – and in a number of animal species, including rats, baboons and chimpanzees. 自此,所谓的“社交性调节同步性”又在许多女性群体中得以深入研究,如室友,同事,同性情侣以及高生育率地区的女性人们还在一些动物中对此进行研究,比如老鼠,狒狒和黑猩猩The theory goes that synchronisation leads to females becoming sexually receptive - which is known as being 'on heat' in the animal kingdom - at the same time. 理论认为同步性使得女性在同一时间易于交配,在动物世界里,这也叫做“处于发情期”The most popular one is that it enables females to minimise the risk of being monopolised by a single dominant male, and thus make it easier them to have more than one mate. 其中最普遍的理论是经期同步使得女性把她们被一个占主导地位的男性完全控制的危险降到了最低,她们更容易拥有一个以上的伴侣In fact, one analysis of 19 primate species found a dominant male had less control over reproduction if all females were receptive at the same time. 实际上,一项对十九种灵长类生物的分析显示:如果所有的雌性都在同一时间处于发情期,唯一的占主导的雄性对于繁殖的控制力会减弱However, there is now accumulating evidence that casts serious doubt on the existence of the phenomenon. 然而,越来越多的据对此现象的存在提出了深深的怀疑First, the original 1971 study was criticised on methodological grounds. 首先,有人批评了1971年原始研究的方法依据Second, a number of studies with both human groups and non-human species failed to replicate the initial findings, with at least as many studies reporting positive results as studies reporting negative ones. 其次,一系列的研究,无论是在人类群体还是非人类物种,都没能复当初的结果得到肯定结果的研究数量和得到否定结果的数量一样多Mathematical analyses have also revealed that some degree of synchrony is to be expected given shifts in female reproductive system over time. 数学分析也显示,考虑到女性月经周期一直在不停变化,某些程度的同步性是完全有可能的No adaptive process needs to be invoked to explain what is observed. 不需要任何的适应性过程来解释观察到的现象In other words, synchrony - or the overlap of cycles between females - is best explained by chance. 也就是说,解释同步性,或者女性之间经期的重叠最好的理由就是偶然性There is now overwhelming evidence to suggest that menstrual synchrony in humans is no more than a quirk derived from a study using flawed methods that has since turned into an urban myth. 现在越来越多的据表明,经期同步只是因为当初研究方法错误,随后成为了一个谣传,实际上它只是一个偶发的事件Vocabularychick flick:针对女性的浪漫电影 menstrual cycle:月经周期 quirk:巧合英文来源:每日邮报翻译:王慧雯(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:yaning长岭县妇幼保健院剖腹产需多少钱长春省人民医院收费如何

长春都市丽人医院处女膜
长春二道河子区中医院月经不调多少钱
双辽中心医院做彩超多少钱当当卫生
长春市口腔医院好么
千龙在线长春微创无痛人流得多钱
桦甸妇幼保健医院挂号预约
长春无痛人流那最好
乾安县妇女儿童医院诊所城市咨询长春妇科炎症腰疼
爱诊疗松原妇幼保健妇保医院大概需要多少钱搜医媒体
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

吉林省第二医院网上预约挂号
长春市第一人民医院的电话 吉林大学中日联谊医院网上预约乐视在线 [详细]
吉大一院看病贵吗
长春市宽城区妇幼保健所治疗妇科多少钱 绿园区私密整形多少钱 [详细]
吉林省长春妇女儿童医院妇产科
吉林长春人民医院收费合理吗 健康养生九台市第三人民医院治疗子宫肌瘤多少钱大河诊疗 [详细]
长春宫颈息肉治疗需要多少钱
百度时讯长春市第三人民医院打掉孩子多少钱 长春做人流安全医院赶集问答长春吉大二院有药流吗 [详细]