首页 >> 新闻 >> 正文


2019年08月25日 22:29:35来源:度咨询

Bird-watching鸟类观察All aflutter群情激动Britains largest conservation society is ruffling feathers英国最大的鸟类保护组织现在面临着成员流失的危险。ON January 24th and 25th around half a million people were expected to take part in the “big garden birdwatch”, an annual event run by the Royal Society for the Protection of Birds (RSPB). Since 1979, when the event began, people have peered into their gardens to spot feathered creatures and log their sightings in a centralised database. But as well as looking out for wrens, collared doves and blackcaps, this year, for the second time, they are being encouraged to spot squirrels, badgers, deer and even worms.一年一度的“大花园鸟类调查活动”今年于1月24,25号由英国皇家鸟类保护协会继续举办,此次活动的参与人数达到了50万人。从1979年开始,每当这项活动开始时,人们凝视着那些带羽毛的生物,并将记录的数据汇总到协会管理的数据库中。但是今年人们除了观测鹪鹩,信鸽以及莺类这样的常见鸟类之外,协会再次鼓励人们去观察和记录像松鼠,獾,鹿甚至是蠕虫这样的生物。Since the RSPB was started in 1889 by a group of women worried about the use of feathers in hats, its remit has widened. The charity now runs 212 nature reserves and lobbies the government about broad issues such as climate change and renewable energy. It has also started to emphasise that its main focus is far broader than just birds. In 2013 a TV advert showed a young girl watching for frogs and hedgehogs in her garden; the same year the RSPB magazine Birds was rebranded Natures Home. People expect all of Nature to be connected, says Mike Clarke, the RSPBs chief executive. “If you go on about birds,” he adds, “you become associated with a bird-watching club.”1889年由一群妇女建立的英国皇家鸟类保护协会,其初衷是担忧在帽子上大量装饰鸟的羽毛会影响鸟类的生存。但自成立之日起,该协会涉足的领域一直在扩大。该协会现在运营着212个自然保护区。同时,还就诸如气候变化以及可再生能源这样的问题不断跟政府进行交涉。协会自身也已经开始强调,他们的关注点远不只是鸟类。2013年,该协会在电视上登出广告主题是一个小女孩在仔细观察她家花园中青蛙和刺猬,同年,协会自办杂志《鸟类》更名为《自然之家》。 人们期望的是关注所有跟自然界相关的事物,协会理事长 Mike Clarke表示“如果我们继续只专注于鸟类,那我们和一家观鸟俱乐部有什么区别?”Despite its popularity, bird-watching has a “slightly geeky reputation” ventures Kevin Cox of Devon Birds, a local birding society. Nature programmes presented by men wearing khaki shorts and tight-fitting T-shirts make searching for frogs and the like seem rather more glamorous. Having grown quickly during the 1990s, membership of the RSPB began to slow later; it even fell slightly between 2011 and 2013. The recession may have squeezed some birders. But membership numbers at other organisations such as the Wildlife Trusts and the British Trust for Ornithology have continued to rise, albeit from a smaller base. The Wildlife Trusts, an umbrella organisation of 47 different wildlife organisations, has over 800,000 members. “Back in the day, the RSPB was it,” recalls Martin Garner, a birder. Now there is strong competition.尽管该活动名声远扬,但是一个叫‘Kevin Cox of Devon Birds的地区观鸟团体让这次盛会有了一点“小污名”。一群穿着卡其色短裤和紧身T恤的男人搜索着像青蛙这样的动物—这样一档自然节目看上去好像更吸引眼球。而该协会的成员从20世纪90年代起开始急速增长,相对的,RSPB成员的增长速度开始变缓;在2011年至2013年期间甚至有轻微地下滑。之前的经济危机对于观鸟者的人数也有一定程度的影响。但是其它类似的小型机构—Wildlife Trusts 和 British Trust for Ornithology的成员人数却是保持增长的。Wildlife Trusts是一家涵括了47种野生动物的保护组织,现在已经拥有了超过80万名成员。观鸟者Martin Garner表示“放在过去,RSPB一家独大,但是现在竞争非常激烈。”The RSPBs strategy, along with a more active marketing campaign, seems to be working. Between 2013 and 2014 membership numbers increased by 3% and exceeded 1.1m for the first time. And the RSPBs membership is changing. Families accounted for 15% of all members in 2007, but now make up 30%.RSPB的对策则是进行一系列有吸引力的市场营销活动—看上去似乎也起到了作用。2013年至2014年期间,成员数量增加了3%,首次突破了110万人。与此同时,成员的组成结构也在发生变化。2007年家庭成员占据了15%的会员数,但现在这一数据达到了30%。Some worry that, by broadening its appeal beyond birds, the campaigning mission of the charity as set out by its Victorian founders will be lost. It risks becoming “muzzled by its fear of losing members”, says Mark Cocker, an expert on birds and birders, perhaps preventing the charity from taking a hard political stance. It also risks alienating the most dedicated birders. Many enthusiasts are aly turning to more specialist bird organisations that take “hands-on action” to help preserve wetlands or campaign against the hunting of rare species, says Steve Kirk of BirdForum, a website. Their migration may be more permanent than those of the creatures they track.与此同时还存在着一些不可忽视的隐患,随着涉足领域的不断扩大,RSPB可能会渐渐偏离维多利亚时代的创始人的初衷。鸟类及观鸟者专家Mark Cocker认为,协会有因为“害怕失去会员而沉默”的风险,这可能会阻止协会继续维持坚定的政治立场。领域的不断扩大还可能有疏远那些专注于鸟类的会员的危险。BirdForum网的Steve Kirk 表示,很多热衷与此的人表示他们已经准备转投一些更加专注于鸟类保护的组织——这些组织更能采取一些“实际行动”来保护湿地以及进行反对猎杀珍惜品种的活动。比于他们所追踪的生物,可以说,鸟儿还有回来的时候,失去的成员不太可能回来了。候鸟尚有归来日,人去楼空不复还。译者:曾擎禹 校对:唐宇 译文属译生译世 /201502/358342。

  • Apples future苹果的未来Reluctant reformation不得不进行的改革Apple is becoming a very different company, and not just because of its newly unveiled products苹果公司正在进行转型,不仅是因为它刚刚发布的神秘新产品APPLE prides itself on constantly re-imagining the future, but even the worlds leading gadget-maker likes to dwell on the past too. Thirty years ago Steve Jobs commanded the stage at the Flint Centre for the Performing Arts near Apples headquarters in Cupertino to show off the new Macintosh computer. On September 9th Mr Jobss successor, Tim Cook, held a similar performance in the same location to thunderous applause. Those invited were given a chance to play with the gadgets presented on stage: two new iPhones and a wearable device, called the Apple Watch. “This is the next chapter in Apples story,” he said, sounding much like the young Mr Jobs in 1984.苹果公司以能够不断勾画未来蓝图而自豪,但即使作为世界上最顶尖的小型设备制造商,苹果也难免沉溺于过去。三十年前,史蒂芬·乔布斯在弗林特演艺中心(位于库比蒂诺的苹果公司总部附近)展示Macintosh电脑;今年9月,乔布斯的继任者,蒂姆·库克,在同一个舞台面对千万热情观众举行了一个类似的产品展示活动。被邀请到的人有机会试用展台上的设备:两台新款iPhone和一款叫做Apple Watch可佩戴手表。像当年的乔布斯一样,库克说:“这是苹果的下一篇章!”It may well be true—but not for the reasons most people might think. Consumers, analysts and investors have been howling for proof that Apple can still do the magic tricks of the Jobs era; iPad sales have weakened in recent quarters and the iPhone, launched a tech aeon ago in 2007, still generates more than half of the firms revenues. Yet lost in the maelstrom of snazzy new gadgets, applause and photos was an important shift: this weeks announcements showed that Apples future will be less about hardware and more about its “ecosystem”—a combination of software, services, data and a plethora of partners.这可能是真的——但原因并非大多数人想的那样。消费者、市场分析员、投资者一直都在极力试图明苹果可以再创乔布斯时代的传奇;然而,iPad近几季的销量已有所下降,于2007年发布的iPhone掀起了一段科技狂潮,它至今仍然占据苹果公司收入的半壁江山。然而,在充斥着时髦的新产品、掌声、美图的狂潮中,被人忽略的是苹果的重大转型:本周发布会表示苹果未来的重心将从硬件转移到“生态系统”——一个集软件、务、数据、众多合作伙伴于一体的有机系统。If Apple were simply a hardware-maker, there would be reason to worry. It is losing market share to rivals such as Samsung of South Korea and Xiaomi of China, which make cheaper devices, and to Googles Android operating system, which runs on 71% of the worlds smartphones. Apples average selling price is 9, compared with 9 for smartphones worldwide, according to IDC, a market-research firm. That is good for profits, but it makes Apple increasingly a niche player, somewhat like a luxury-goods firm, says Colin Gillis of BGC, a stockbroker.如果苹果只是一家简单的硬件制造商,那么情况是让人担忧的。苹果的市场份额正在缩小,相反的韩国的三星和中国的小米因为价格低廉而占据着越来越多的市场份额,并且谷歌的安卓操作系统占领了全球70%的只能手机。据市场调研公司IDC的数据,苹果手机的平均售价为609美元,而全球智能手机均价为249美元。一名来自BGC的股票经纪人科林.吉利斯认为:这样利润固然客观,但是这使得苹果市场越来越成为一种缝隙市场,有点类似于奢侈品企业。As with Apples existing products, much effort went into the watchs design. Its backplate contains sensors that measure the users vital signs; and people can send their heartbeat to other watch-wearers—as a new sort of expressive message. But starting at 9, and only usable in conjunction with an iPhone, it looks unlikely to be a serious competitor to other expensive watches (see article).与现有的产品一样,苹果为设计这款手表做出了很大努力。它的后板装有感应器,可以测量出佩带者的生命特征;作为一种新的信息表达方式,人们可以将心率数据发送给其他的手表用户。但是它的售价为349美元起,而且只能与iphone联合使用,这使得它难以敌对其他名贵手表。Still, many are likely to stick with their iPhones and even plunk down the money for an Apple Watch, because of the firms ecosystem. Apple is considered a laggard in online offerings, especially since it bungled the launch of its map service. Its services and apps can be maddening. But iTunes, Apples media store, now boasts more than 800m active users, three times as many as Amazons. Apples software and services category, which includes iTunes, its Apps Store, revenue from warranties and other businesses, brought in sales of more than billion in 2013 and is growing steadily.但是许多人仍然愿意坚守苹果阵营,继续使用iPhone,甚至是为了苹果的“生态系统”而大手笔地花钱购买Apple Watch。在线务方面,苹果被认为是落后者,尤其是它粗制滥造的地图务。它的务和应用有时候让人抓狂。但是,苹果的媒体商店iTunes,它的活跃用户现在已经飙升超过了8亿,是亚马逊的三倍之多。苹果的软件和务,包括iTunes、应用Store,来自授权和其他业务的收入等,2013年超过160亿美元,并依然在稳定增长。Apples watch is supposed to help the firm expand into new areas. One example is a mobile wallet. It aims to replace swiping credit cards with the tap of an Apple watch (or an iPhone) on a device connected to a retailers cash register. Apples new health and fitness applications help people monitor their workouts. The firms new operating systems, due out soon, will allow its devices to work together seamlessly: an e-mail started on an iPhone can be finished on an iMac.苹果试图通过智能手表拓展到新领域,移动钱包就是一个例子,它的目标是用苹果手表(或手机)轻触与收款机相连的设备来取代划信用卡。苹果新的健身应用可以帮助人们监视自己的运动过程。另外,新的操作系统即将推出,它将实现设备的无缝操作:如在iPhone上开始写的电子邮件可以在iMac电脑上继续写完。For Ben Wood of CCS Insight, another market-research firm, Apples plan is to be even more like the Hotel California (as in the Eagles song), “where you can check out any time you like, but you can never leave”. The more Apple-gadget owners store their data in them, from photos to health information, the more they are locked in, and must stick with Apple.另一家市场调研公司CCS Insight 的本.伍德认为,苹果的计划更像是“加州旅馆”(老鹰乐队的歌):“你可以随时退房,但却永远不会离开。”苹果用户在系统中储存的数据越多,从照片到健康信息,他们就越依赖苹果。At the same time, Apple is trying to become more open to partners—a big change for the firm. “There has always been a huge tension between keeping control and opening up” at Apple, explains Michael Cusumano of MITs Sloan School of Management. Mr Jobs saw Apple products as complete works of art and never wanted them unbundled. Only after the executive team rebelled, for instance, did he relent and in 2003 let iTunes become available on Windows—a move that dramatically increased sales of the iPod.与此同时,苹果正尝试向合作伙伴们更开放——这对苹果是个好机会。麻省理工斯隆管理学院的迈克尔.库森曼诺解释说,就开放程度问题,苹果内部一直存在很大分歧。在乔布斯看来,苹果的产品是一个完整的艺术作品,绝不希望它被拆分。直到管理团队出现反叛之后,他才在2003年做了退步,让iTune可以通过Windows访问——这一举措大大地提升了iPod的销量。Three years after Mr Jobss death, Apple seems to be y to go further, hoping to entice other firms to contribute to its ecosystem and make it more attractive. Earlier this year Apple announced a partnership with IBM, as well as changes that make it easier for outside developers to design apps for the iPhone. And Apples watch will have third-party apps from the start. The iPhone launched without the app store; it opened only a year later, after many outside developers had hacked the device, allowing them to write apps for it.乔布斯去世了三年,苹果似乎要采取进一步行动,希望通过与其他公司合作来构建苹果的“生态系统”,使其更具吸引力。今年早些时候,苹果就宣布与IBM合作,同时作了些改变以方便外部开发者为iPhone设计应用。并且苹果手表一开始就会有第三方应用。iPhone刚发行的时候并没有应用商店,直到一年后许多外界开发商黑进了手机,苹果才勉强允许他们开放应用。The new openness does not only apply to technology. Mr Cook has let outsiders join his inner circle, hiring executives from retail and other industries to expand Apples expertise. He has also overseen the largest acquisition in Apples history, the billion purchase in May of Beats, a headphones and music-streaming company. For its new payment system it teamed up with big retailers, such as Whole Foods and Walgreens, and credit-card firms, including MasterCard and Visa.这种新的开放制度不仅适用于技术层面,库克已经允许外界人士参与它的内部圈子,并且聘请零售和其他行业的管理者来扩展苹果公司的业务面。库克见了苹果史上最大的一起并购案:苹果于今年5月斥资30亿美元收购了Beats(一家生产耳机和音乐流媒体公司)。至于其新开发的付体系,苹果将与各大零售商进行合作,如有机食品连锁店Whole Foods 和沃尔格林,以及信用卡公司,包括万事达卡和Visa卡。This opening-up may need to go further, to keep up with Googles ecosystem. The internet giants services still beat Apples. And it not only lets device-makers modify Android, but also gives it away (albeit with conditions, such as the requirement to carry Googles services). “Apple v Android” could still end up a repeat of “Apple v Windows”: in personal computers Apple lost the battle against Microsoft because it refused to license its operating system to other hardware-makers.为了赶上谷歌的生态系统,苹果的对外开放制度需要更进一步。目前苹果的务仍逊于这家互联网巨头。谷歌不仅允许制造商们改造安卓系统,而且可以完全撒手不管(虽然这是有条件的,比如必须安装谷歌的某些务)。“苹果VS安卓”的结局可能会和“苹果VS Windows”一样:在个人电脑市场,苹果因为拒绝向其他硬件制造商认其操作系统,所以不敌微软。Umberto Eco, an Italian novelist, once compared Apples platform to Catholicism and Microsofts to Protestantism. The Macintosh, he wrote, “tells the faithful how they must proceed, step by step”. By contrast, Windows “allows free interpretation of scripture...and takes for granted the idea that not all can achieve salvation.” This still rings true today, but Apple is clearly going through a Reformation.一名意大利小说家恩贝托.艾克曾经将苹果比作天主教,而将微软比作新教。他这样写道:Mac电脑“告诉信徒必须沿着一个方向,一步一步坚定地走下去。”相反的,Windows则“允许对教义进行自由的解释,并且认为不是所有的想法都可以最终解决问题。”这些道理至今仍然受用,但是很显然,苹果已经开始改变并且将进一步改革。 /201409/329215。
  • Uh,you know I...It was all happening so fast,I did not know where it was going其实我 这事发生的太快了 我不知道会变成这样Uh-huh,mostly I was worried that Charlie was going to die,that was the big fear for me.yeah嗯嗯 我主要担心查理会想不开 那才是我最怕的事 是and that did not occur,Im thrilled about.yes而这没有发生 对此我感到欣慰 是啊well,and we all,I guess you know,I think we wish him well and health我们都 我才你也是 我们都希望他平安健康and that he goes on and does something,hes a talented guy.absolutely希望它能够重整旗鼓 他是个天才 绝对是yeah,he should,hopefully he is taking care of himeself他应该 希望他能好好照顾自己Now when he said bad things about you,you were so gracious,you were great他说你坏话时 你大人有大量Because you didnt say anything back,you kind of and since then hes apologized.have you spoken to him since你没有计较 不去回应 自他道歉以后 他们俩说过话没We have not spoken and you know I will accept an apology both public and private我们没有谈过 你知道 他公开和私下的道歉我都能接受So you know,but again,you know I,It was in the heat of the moment,I imagine what he said我能想象 在情绪激动时 他会说些什么So I didnt put a whole lot of credence in it at the time.right所以我并没有太在意 是的When you are angry,troll just comes out of your mouth.exactly人生气时 ;丑八怪;就会自动从嘴巴里蹦出来 对啊In the heat of the moment,whos not going to call someone a troll,thats just what we do,all of us.Who hasnt done that情绪激动时 谁都会说别人是“丑八怪”啊 我们都这么说 所有人 谁不是呢Ashton was here on our first show,yes he was.I understand he and his half man were hereAshton是我们第一集节目的嘉宾 对啊 上次他跟他的“半汉”上了我们节目 /201610/473163。
  • Nearly 20 years ago, in the midst of a deep budget crunch, the state decided to close the Capitol to visitors on the weekends.But now, as of June 6, youll be able to again visit the state Capitol on Saturdays.John Truscott sits on the commission that oversees the Capitol Building, and is also president of Truscott-Rossman, a Lansing-based public relations firm. When the decision to close the Capitol on weekends was made in the 90s, Truscott was the press secretary to then-Governor John Engler.;At the time we were looking for money in every single department,; he said. ;Things were very, very tight and everybody was cutting back, you know, about 10%. The Capitol really had nowhere to go. Do you close down or limit tours during the week? Do you do it on the weekend?;He emphasized the Capitol buildings ;integral; role in Michigan childrens historical education, and the large number of children who tour it. For this reason, closing the Capitol down was not an option. So, the solution became to close the Capitol to reduce staff only on Saturdays. And Michiganders became accustomed to it.Now that the economy is getting back on its feet, however, the Capitol building has a bit more flexibility.The Michigan Capitol Commission, formed by state statute, is in charge of caring for the building, improving the building, and striving to allow the public more access.;We were very excited the other day to open the Capitol – or vote to open the Capitol starting in June – and it will be open from 10 a.m. to 4 p.m. every Saturday,; Truscott said.One new tour guide, alongside volunteer docents, will conduct tours.Restoration work on the building is also being done, and its been 25 years since the last restoration.Infrared sensors and other high-tech technology have worked to find the sources of leaks around the buildings roof. A new roof is going up, and the chipped paint on the dome will soon be fixed.;And it will restore the capitol to its really, its national historic landmark status,; Truscott said.201504/371946。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29