首页 >> 新闻 >> 正文


2020年01月22日 20:30:27来源:挂号活动

67. It'd be foolish to... ······很傻。 用法透视 这个句型通过说"做某事很傻"来劝阻别人。当然,口气不很友善,限于熟人之间使用。 持范例 1. It'd be foolish to go to the beach on such a stormy day. 暴风雨天还要去海滩太不明智了。 2. It'd be foolish to continue your relationship with such a violent man. 继续与这么暴力的男人交往,你太傻了。 3. It'd be foolish to eat all that cake - you'd probably get sick. 吃掉整块蛋糕实在太蠢了--你可能会觉得不舒。 会话记忆 A: So did you get in touch with your brother? 联络到你弟弟了吗? B: No, not yet. I'm really worried. 还没有,我好担心。 A: Well, it'd be foolish to call the police. He probably just went away overnight. 报警太蠢了吧,他大概只是在那里过夜而已。 B: Maybe you're right. But I'm still worried. 或许你是对的。不过我还是担心 /200705/13458。

  • Well, here it is ive found that nothing in life is worthwhile. 我的意思是我发现 如果你不冒险Unless you take risks Nothing. 生活中的一切都会是毫无价值所有一切Nelson Mandela said There is no passion to be found playing small. 纳尔逊.曼德拉曾说过如果安于现状 生活将平淡无奇In settling for a life thats less than the one youre capable of living. 尤其对于那些有能力去过更精人生的人来说Now Im sure in your experiences in school, in applying to college. 我肯定在你们过去的经历中无论是在学校 在申报大学In picking your major in deciding what you want to do with life. 挑选专业还是在你们决定人生中要做些什么时Im sure people have told you to make sure you have something to fall back on. 总会有人提醒你们总会有人提醒你们要记着给自己 留条后路To make sure you have something to fall back on, Honey But ive never understood that concept. 提醒你们说 亲爱的 为自己留条后路吧但我对此表示无法理解Having something to fall back on If Im going to fall. 要 留后路如果我会跌倒失败I dont want to fall back on anything, except my faith I want to fall forward. 我不想留什么后路 除了自己的信念我要 向前倒I figure at least this way ill see what Im about to hit. 这样 至少我能看见我会栽在什么问题上Fall forward Heres what I mean. 向前倒我来讲讲它的含义Reggie Jackson struck out 2, 600 times in his career. 雷吉.杰克逊在他的职业生涯中曾被2600次三振出局The most in the history of baseball But you dont hear about the strikeouts. 棒球历史上的最高纪录但你不会听到这些三振出局的事People remember the home runs Fall forward. 人们只记得他的全垒打向前倒Thomas Edison conducted 1, 000 failed experiments Did you know that? I didnt know that. 爱迪生曾经有1000次试验失败你知道么?我以前也不知道201610/473707。
  • VOA流行美语 52: TO BE CANNED / TO KISS UP TOto be cannedto kiss up to今天Michael和李华下了班以后就去逛街。他们边走边聊,李华会学到两个常用语:to be canned和to kiss up to。M: Man, it was crazy at work today!L: 真的?你们办公室今天发生什么事啦?M: My friend George was late again, so the boss canned him!L: 你的朋友George今天上班迟到,你们老板对他怎么了?对他大喊大叫吗?M: No, it's much worse than that. The boss canned him. In other words, the boss fired him!L: 什么?你是说George被解雇了。所以To be canned就是被解雇的意思啊?M: Yeah, here, "canned" is the past form of "to can," which means "to put something in a can," or slang for "to throw something in the trash can".L: 噢,这里canned就是把什么东西扔到垃圾桶。可这跟解雇人有什么关系呢?M: Hehheh, when your boss "cans" you, he's getting rid of you. It is like he is throwing you in the trash can.L: 原来这是一种比喻啊。不过这种说法听起来挺吓人的。Michael, 你觉得George应该被解雇 吗?M: To tell the truth, George was not a very good employee. If I were the boss, I would have canned him too.L: 哎呀,Michael,你这么说你的朋友未免太过份了吧!George又没做坏事,为什么要解雇他 啊?M: Well, George was often very late to work. This month, he came in late a least four times. The boss warned George many times before he finally canned him.L: 看来你一点也不同情George。要是我的朋友碰上这种倒霉事,我至少也会替他难过啊。M: Hmph. When George was late, it caused me and the other employees a lot of trouble. No one is really sad that he was canned.L: 也许你说得没错。如果每个人都象George这样老迟到,那会给其他人造成多大的麻烦啊。M: Well, you are right and wrong. Because George was canned, we all have a lot more work to do right now.L: 对,希望你们公司会赶快雇一个人来接替George的工作。M: I'm sure they will.音乐间隙L: 哎,Michael,你有没有担心过自己有一天会被老板解雇呢?M: Me? Not at all. I'm a good worker, and I kiss up to the boss all the time.L: 你说你工作表现很好,而且你还经常亲你的老板。哎呀,Michael, 你好恶心哦,你的老板 不是男的吗?M: No no no...I said I "kiss up to" my boss. To "kiss up to" someone is to try to be extra friendly to someone so they will treat you well.L: 那你到底是怎么样"kiss up to"你的boss呢?M: Well, when I want to "kiss up to" the boss, I might bring him coffee, or help him clean the office. I also try to say nice things about him and his family, or tell him he just looks really cool.L: 噢,现在我懂了。你不用说的那么好听,"kiss up to"无非就是拍什么人的马屁嘛。哎呀, 真没想到,你还是个马屁精啊。你不怕同事看不起你啊?M: No, not at all. All of the employees kiss up to my boss. Actually, there's nothing wrong with that, because our boss is a really nice guy.L: 如果你的老板真象你说的那么好,或许讨好他也没什么错。M: I Guess kissing up to someone can be useful, but not so that everyone hates you.L: 你说的没错,拍马屁有时候是挺管用的,不过要是搞得人人都讨厌你,那就太不值得了。M: Don't worry about me. I don't want the boss to do anything for me, I just don't want to be canned.L: 其实我才应该向你学几招,去讨好讨好我的老板,也让他对我另眼相看。今天李华学会了两个常用语:to be canned和to kiss up to.To be canned在这里就是被解雇的意思,kiss up to是讨好某人,拍马屁的意思。 /200602/3127。
  • 32. I couldn't ask for more. 我不能要求更多了。 用法透视 这个句型用否定的语气表达了肯定的意思。表面上说"不能要求更多",其实就是说对一切都非常满意。 持范例 1. I couldn't ask for a more helpful friend than you. 我不可能找到比你更帮忙的朋友了。 2. You couldn't have asked for a better place to hold your exhibition. 你不可能要求更好的地方来举办你的展览了。 3. You couldn't ask for a more qualified man for the work. 你不可能找到更能胜任这个工作的人了。 会话记忆 A: I can't believe the weather is so gorgeous for your wedding. 我不能相信你婚礼时天气会那么好。 B: Yes. It's perfect. 是啊。太完美了。 A: And all of the flowers are in bloom. 还有所有的花都盛开着。 B: I couldn't have asked for more. 我不能要求更多了 /200705/13171。
  • 电影学口语 Lesson 12:[指环王III-王者归来]There will be a time【精片断】剪辑自《The Lord of the Rings-Return of the King》指环王III--王者归来Gandalf: Hail Denethor, son of Ecthelion, lord and steward(干事) of Gondor. I come with tidings(消息) in this dark hour, and with counsel(忠告).Steward: Perhaps you come to explain this. Perhaps you come to tell me why my son is dead.Pippin: Boromir died to save us, my kinsman(同族者) and me. He fell defending us from many foes(敌人).Gandalf: Pippin.Pippin: I offer you my service, such as it is in payment of this debt.Gandalf: Get up. My lord, there will be a time to grieve(悲痛) for Boromir, but it is not now. War is coming. The ememy is on your doorstep. As steward, you are charged with the defense of this city. Where are Gondor’s armies? You still have friends. You are not alone in this fight. Send word to Theoden of Rohan. Light the beacons(灯塔).Steward: You think you are wise, Mithrandir. Yet for all your subtleties(精明), you have not wisdom. Do you think the eyes of the White Tower are blind? I have seen more than you know. With your left hand you would use me as a shield(盾牌) against Mordor. And with your right, you’d seek to supplant(代替) me. I know who rises with Theoden of Rohan. Oh, yes. Word has reached my ears of this Aragorn, son of Arathorn. And I tell you now, I will not bow to this Ranger(巡逻骑兵) from the north, last of a ragged house long bereft(被剥夺的) of lordship(统治).Gandalf: Authority is not given to you to deny the return of the king, steward.Steward: The rule of Gondor is mine and no other’s.【口语财富】1.I offer you my service.我来侍你。2.I come with tidings.我带着消息来的。3.The ememy is on your doorstep. 兵临城下。4.you are charged with the defense of this city. 你有责任保护这个城市。5.I will not bow to him. 我不会向他屈的。 /200604/6488。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29