四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创


2019年06月25日 22:46:58

1. Never Get Obsessed with your Appearance.绝不要为自己的外貌而烦恼。We think you look great (though some of the outfits you wear worry us!). Please be happy with the person you are and the body you have. Eat sensibly, take exercise and be healthy. Some girls become obsessed with losing weight or getting the perfect shape. You look fine.我们认为你长得很美(尽管你穿的某些时装令我们担忧!)。你就是你,不要为自己的外貌烦恼。要合理膳食,多做运动,保持健康。有些女孩子为减肥或塑造完美的身材而烦恼。但你已经很好了。 /201002/96081长春人民医院妇科好吗Do you have the habits of a successful person? Your habits alone determine who you become. Your habits alone determine if you succeed. 你有成功人士所有的习惯吗?仅仅你的习惯就能决定你能成为谁,是否迈向成功。 James Allen said, "We are anxious to change our circumstances, but we are unwilling to change ourselves." 詹姆斯·艾伦曾经说过:“我们都努力去改变我们周围的环境,但我们都不愿意去改变我们自己。” Put it another way, we are anxious to succeed, but we are unwilling to create the habits that cause success. 换句话来说,我们都很努力想要迈向成功,但我们却都不愿意去培养那些带来成功的习惯。The Law of Habit 习惯的黄金定律 The Law of Habit states that the more frequently you perform a task the easier is becomes to perform that task the next time, and consequently, the more difficult it becomes not to perform the task. 习惯的黄金定律表明:一件事情,你完成的次数越多,就越容易去完成这一件事,也就是说,这件事情就会变得越来越容易了。 If you go the same way to work everyday, you would find it difficult to go in a different direction, simply because we are creatures of habit, and we protect the habits that we have, good or bad. 如果你每天都走同一条路去上班,你会发现你很难再另寻他径。那仅仅是因为我们是有习惯的生物,我们会不论好与坏地去保护我们所现拥有的习惯。 Over 90 percent of the tasks that we complete are rooted in habit: the way we put on our shirt, brush our teeth, skip flossing at night, all are rooted in habit. 我们完成的事情有超过90%都已经根深蒂固地成为了习惯,就像我们穿衣的方式、刷牙的方式、晚上剔牙的方式等等。 Our habits are a very powerful tool, and when used to our benefit can be life altering. However, they can also be used to our detriment. 我们的习惯是一个非常强大的工具,当我们把习惯运用在对我们有利的地方时,将会是终生受用的。然而,习惯也会对我们造成伤害。The Purpose of Discipline and Will Power 纪律和意志力的目的 Discipline will only get you so far. In order to make progress you need to tap into the power of your subconscious mind, the source of your habits. 纪律能帮到你的始终有限。你只有把好习惯的力量潜移默化地融入潜意识中,才会有所提高。 The subconscious mind is the “work horse” of the mind because it controls your habits; it manages the “habits” that accounts for your life. 潜意识是大脑的忠实地执行者,它操纵着那些与你生活息息相关的习惯。 If you have good habits programmed into your subconscious mind, then you will do good things, and you will succeed. And, if you have bad habits programmed into your subconscious mind, then you will act accordingly. 如果你拥有一个好的习惯,你就会去做一些对自己有益的事情,一步一步迈向成功。但如果你有些根深蒂固的坏习惯,你也会相应地表现出来。 Discipline and will power are to be used to create the right habits, and then those habits will give you the life you desire. 纪律和意志力都能帮你培养一些好的习惯,那些习惯会协助你过上自己想要的生活。 /201109/153641辽源第一人民中医院是私立医院吗Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,"Richness, can you take me with you?"Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!""I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you.""Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder, Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?""It was Time," Knowledge answered."Time?" asked Love. "But why did Time help me?"Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is." /200902/62379近日发表在英国《神经学期刊》的文章称,IQ较低者容易患上一种常见的血管痴呆症。A lower IQ increases a person's risk of developing a common form of dementia(痴呆), a study found on Wednesday. The study published in the journal Neurology examined Scottish children who took a test of their mental ability in 1932 and found that those with lower IQs were more likely to develop vascular dementia decades later."In this case these people had the same backgrounds and exposure to environmental factors compared to their counterparts with higher IQs who did not get vascular dementia later in life," said John Starr, a geriatrician(老年病学专家) at the University of Edinburgh, who led the study."There is something about your mental ability that adds further to your risk of vascular dementia."Vascular dementia, the second most common form of dementia after Alzheimer's disease (脑萎缩(阿尔茨海默病)), is often associated with stroke. High blood pressure and smoking are risk factors.The team also looked at Alzheimer's but found no link between mental ability and that disease, suggesting there is no evidence for the idea that people with higher IQs have a "cognitive reserve" to draw on to delay onset of the condition.The researchers do not know why IQ may lead to vascular dementia but Starr said mental ability could indicate how well the brain functions in doing things like controlling blood pressure."It may be that IQ is a measure of system integrity," Starr said in a telephone interview. "The IQ may reflect something about the brain and the brain's control over vascular disease later on."The researchers studied 172 people with dementia who took the IQ test when they were 11 years old and compared them to people of the same age and gender of similar neighbourhoods and backgrounds.To control the study even more closely, they compared the people with dementia to people whose fathers had similar occupations and found that overall those with vascular dementia were 40 percent more likely to have low test scores. /200806/43072长春阳光女子妇科医院

吉林长春阳光妇科医院人流费用长春白求恩医科大学第一医院体检收费标准You're single--a heat-seeking bachelor, committed to no one inparticular, able to party like John Belushi and sleep until noon withno one underfoot to tell you to do otherwise. It's a great life, andwhy shouldn't it be?  假设你是单身——一个热衷艳遇的单身汉,那么你既不需要向谁负责,又可以像John Belushi那样狂欢,还可以一觉睡到自然醒,太阳照到屁股也没人管。多美妙的生活啊,难道不是么?1.You can take the time to find the right woman你有足够的时间来寻找合适的女人  One of our reasons for staying single is that you can afford to waitfor your true soul mate (if one even exists) to pop into the picture.You can take the time to casually wade through the barracuda-infestedwaters of the dating pool and set your hook for the prize catch。单身理由之一,你可以等待,直到真正的心灵伴侣出现(如果存在的话)。面对遍布荆棘的婚姻之路,你可以耐下性子,放长线,钓大鱼。  It's sad to say, but too many guys get hitched for the wrong reasons,like they've reached a certain age, all of their friends are gettingmarried, and they haven't been successful at dating and this woman isthe first to show interest。很遗憾的是,有太多人因为错误的原因选择结婚。比如说,到了某个年龄,或是朋友们都结了婚,又或是情场屡屡失意后终于碰上一个对自己表现出兴趣的女人。 /201001/94903奥斯卡别样风景 “味”女星争艳红地毯This year at the Academy Awards the most of the attention got not the winners, but the actress being pregnant. There was even a nominee to who goes the baby.The pregnant celebrities at the Oscar were Nicole Kidman, Jessica Alba and most noticeably Cate Blanchett who all brought baby bumps to the Academy Awards. And though Angelina Jolie was nowhere to be found, hers got a bigshout-outfrom host Jon Stewart, who noted the number of actresses who are expecting for several times."This is so exciting. The baby goes to ... Angelina Jolie," Jon Stewart said, opening a fake envelope as photos of Blanchett, Alba and Kidman flashed on the screen. "Angelina couldn't be with us tonight. It's tough to get 17 babysitters on Oscar night. I’ll accept this baby on her behalf."Nicole Kidman arrives at the show with Keith Urban with whom she is expecting her first child.Pregnant in purple Cate Blanchett,nominee for best actress for "Elizabeth: The Golden Age" and for best supporting actress for "I'm Not There", is closest to term for what will be a third child with playwright husband Andrew Upton. She presents the Oscar for best art direction during the 80th annual Academy Awards in Hollywood.Alba, with fiancee Cash Warren at her side, was serene in a deep purple strapless gown with purple feathers decorating her bodice. She cleared the air over recent reports that she's expecting twins! "That would be a surprise to me," Alba joked to Mark and Dayna on the Oscars red carpet."I'm not really terribly nervous," she said before the show. "Being pregnant is like taking a sedative."During one of his monologues, host Jon Stewart poked fun of pregnant Angelina Jolie.He said, “Earlier, I mentioned there were two very famous quite pregnant actresses here tonight. Actually, I was incorrect. I’ve become aware that there’s a third. Jessica Alba is pregnant, Cate Blanchett is pregnant and Nicole Kidman is pregnant.”Continuing his joke, Jon gave out an imaginary Oscar: “The baby goes to…. (drumroll) Angelina Jolie. ”Jolie and partner Brad Pitt are expecting their second child together. They are the parents of 1-year-old Shiloh, and three children adopted from Cambodia, Ethiopia and Vietnam. Their adopted children are Maddox, 6; Pax, 4; and Zahara, 3. 在今年的奥斯卡颁奖典礼上,最引人注目的不是那些获奖嘉宾,而是几位怀女星。甚至有一位提名者获得了宝宝大奖。亮相本届奥斯卡的“味”女星包括妮可#8226;基德曼、杰西卡#8226;阿尔芭,和最“突出”的凯特#8226;布兰切特,她们都“大腹便便”地出现在颁奖典礼现场。尽管颁奖礼上未见安吉莉娜#8226;茱丽的身影,但几次提及怀女星的主持人乔恩#8226;斯图尔特“颁给”她一个宝宝大奖。当布兰切特、阿尔芭和基德曼的照片闪现在大屏幕上时,乔恩#8226;斯图尔特一边打开一个假信封,一边说:“这太让人激动了。这个宝宝属于……安吉莉娜#8226;茱丽。不过茱丽今晚未能到场,因为在奥斯卡之夜找到17个保姆实在是太困难了。我就替她来领这个宝贝吧。”妮可#8226;基德曼与丈夫凯斯#8226;厄本一同现身红地毯,妮可正育着他们的第一个孩子。身着紫色礼的凯特#8226;布兰切特味十足,她凭借影片《伊丽莎白:黄金时代》和《我不在场》分别获得本届奥斯卡的最佳女主角和最佳女配角两项提名。布兰切特是几位怀女星中离预产期最近的一位,这是她与丈夫、剧作家安德鲁#8226;阿普顿的第三个孩子。此外,在好莱坞举行的第80届奥斯卡颁奖典礼上,布兰切特还登台颁发了“最佳艺术指导奖”。在未婚夫凯西#8226;华伦陪伴下的杰西卡#8226;阿尔巴身着深紫色羽毛饰抹胸长礼,显得宁静端庄。她澄清了最近有关她身怀双胞胎的消息。阿尔芭在红毯秀上与马克和黛娜开玩笑说:“如果能生对双胞胎,那可是个意外的惊喜。”在红毯秀开始前,她说:“我并没有那么紧张,其实怀的感觉就像打了镇静剂一样。”主持人乔恩#8226;斯图尔在他的一段说词中还拿准妈妈安吉莉娜#8226;茱丽开起了玩笑。他说:“刚才我提到,今晚这里有两位非常著名的怀女星。其实我错了。我发现还有第三位。除了杰西卡#8226;阿尔芭、凯特#8226;布兰切特,还有妮可#8226;基德曼。”乔恩继续开玩笑,他竟然颁出了一项假奥斯卡奖。“该宝宝属于……(击鼓声)安吉莉娜#8226;茱丽。”茱丽和布拉德#8226;皮特将迎来他们的第二个孩子。目前,除了已满周岁的生女夏洛伊外,茱丽和皮特还从柬埔寨、埃塞俄比亚和越南收养了三个孩子,他们是六岁的马德克斯,四岁的帕克斯,和三岁的扎哈拉。 /200803/30368长春市哪家医院能做无痛人流术Dentists and researchers have come up with the formula for the perfect smile, from the size and width of each tooth to the curve, colour and shape of the teeth, and the overall width of the smile.  牙医和研究学者已经研究出完美笑容秘诀,从每颗牙齿的大小、宽度到牙齿的曲线、颜色和形状以及张开的嘴宽度都有讲究。 /201007/108785铁西区妇科医院

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29