首页>要闻>天下           天下         



2019年05月24日 20:10:42 | 作者:美媒体 | 来源:新华社
Morrow Road 04茂林路 04  Now, this information was given to me very quickly, and when my mother stressed to me that she wanted to leave, I nodded to the woman in the nightgown and got into the vehicle. After we began to drive back to the stables, I told my mother what I was given. Until that night, I hadn't really heard of one particular "story" of the haunting, but many that blended together. My mother then told me what she knew of the deaths...it follows.  "The father was away somewhere and the mother heard the dog barking frantically outside, so she went out to see what was wrong. She found her two kids in the pond, maybe they had drowned, and she froze to death that night. Later, when the dad came home and found them all dead, he stayed outside and froze." That's how she told it to me, and as she spoke the information that I had been "given" made more sense.   The woman also spoke to me while my mother and I was driving, and asked for me to "set the record straight", so that she could move on. And I'll be honest when I say that I'm not sure exactly what she meant by that or how she'd like me to do it. I intend to do some investigating into the Marine City records, and see how much of the information that I was given is accurate. I, personally, would like to see a picture of the family if possible, just to verify the accuracy for myself. As for my mother, well, she agreed that she'd like to go back at another time (when the weather is warmer) and with more people.  这时,我感觉到信息灌输得非常快,而妈妈却郑重地向我说她想离开,我便朝那个身穿睡衣的女人点了点头,钻进了车子。一直到那天晚上,我还从未真正地听说过一个细节如此充分的“鬼故事”,听到的往往是一些“大杂烩”。在车上,妈妈将她所知道的死因告诉了我,她说:  “那时,孩子的父亲在外地,母亲在家里听到在外边发了疯似的狂叫,当她出去打探究竟时,发现自己的两个孩子已经死在水池里,也许是溺水而死,而这位母亲在那天晚上也被冻而死。之后,父亲回家了,他发现老婆孩子都已经死了,便也呆在外边冻死了。”这些是妈妈告诉我的,随着妈妈叙述的深入,我被“灌输”的信息也越来越形象,越来越直观。  就在妈妈和我在驾车的时候,那个女人还在跟我说话,并且要求我“弄清真相”,这样她就可以采取进一步措施。我确实不明白她什么意思,或者为什么会让我去做这件事。不过,我还是打算对滨海城的档案作些调查,看看我所掌握的信息可信度究竟有几成。就我个人而言,则更希望能看到这一家人的照片,以确定自己的判断是否正确。而我妈妈,怎么说呢,她同意在别的时间(天气变暖时)会带上更多的人再光顾此处。 Article/200812/57981有声名著之双城记CHAPTER VIHundreds of PeopleTHE quiet lodgings of Doctor Manette were in a quiet street-corner not far from Soho-square. On the afternoon of a certain fine Sunday when the waves of four months had rolled over the trial for treason, and carried it, as to the public interest and memory, far out to sea, Mr. Jarvis Lorry walked along the sunny streets from Clerkenwell where he lived, on his way to dine with the Doctor. After several relapses into business-absorption, Mr. Lorry had become the Doctor's friend, and the quiet street-corner was the sunny part of his life. On this certain fine Sunday, Mr. Lorry walked towards Soho, early in the afternoon, for three reasons of habit. Firstly, because, on fine Sundays, he often walked out, before dinner, with the Doctor and Lucie; secondly, because, on unfavourable Sundays, he was accustomed to be with them as the family friend, talking, ing, looking out of window, and generally getting through the day; thirdly, because he happened to have his own little shrewd doubts to solve, and knew how the ways of the Doctor's household pointed to that time as a likely time for solving them. A quainter corner than the corner where the Doctor lived, was not to be found in London. There was no way through it, and the front windows of the Doctor's lodgings commanded a pleasant little vista of street that had a congenial air of retirement on it. There were few buildings then, north of the Oxford-road, and forest-trees flourished, and wild flowers grew, and the hawthorn blossomed, in the now vanished fields. As a consequence, country airs circulated in Soho with vigorous freedom, instead of languishing into the parish like stray paupers without a settlement; and there was many a good south wall, not far off, on which the peaches ripened in their season. The summer light struck into the corner brilliantly in the earlier part of the day; but, when the streets grew hot, the corner was in shadow, though not in shadow so remote but that you could see beyond it into a glare of brightness. It was a cool spot, staid but cheerful, a wonderful place for echoes, and a very harbour from the raging streets. There ought to have been a tranquil bark in such an anchorage, and there was. The Doctor occupied two floors of a large still house, where several callings purported to be pursued by day, but whereof little was audible any day, and which was shunned by all of them at night. In a building at the back, attainable by a court-yard' where a plane-tree rustled its green leaves, church-organs claimed to be made, and silver to be chased, and likewise gold to be beaten by some mysterious giant who had a golden arm starting out of the wall of the front hall--as if he had beaten himself precious, and menaced a similar conversion of all visitors. Very little of these trades, or of a lonely lodger rumoured to live up-stairs, or of a dim coach-trimming maker asserted to have a counting-house below, was ever heard or seen. Occasionally, a stray workman putting his coat on, traversed the hall, or a stranger peered about there, or a distant clink was heard across the court-yard, or a thump from the golden giant. These, how-ever, were only the exceptions required to prove the rule that the sparrows in the plane-tree behind the house, and the echoes in the corner before it, had their own way from Sunday morning unto Saturday night. Doctor Manette received such patients here as his old reputation, and its revival in the floating whispers of his story, brought him. His scientific knowledge, and his vigilance and skill in conducting ingenious experiments, brought him other-wise into moderate request, and he earned a, much as he wanted. These things were within Mr. Jarvis Lorry's knowledge, thoughts, and notice, when he rang the door-bell of the tranquil house in the corner, on the fine Sunday afternoon. `Doctor Manette at home?' Expected home. `Miss Lucie at home?' Expected home. `Miss Pross at home?' Possibly at home, but of a certainty impossible for hand-maid to anticipate intentions of Miss Pross, as to admission or denial of the fact. `As I am at home myself,' said Mr. Lorry, `I'll go up-stairs.' Although the Doctor's daughter had known nothing of the country of her birth, she appeared to have innately derived from it that ability to make much of little means, which is one of its most useful and most agreeable characteristics. Simple as the furniture was, it was set off by so many little adornments, of no value but for their taste and fancy, that its effect was delightful. The disposition of everything in the rooms, from the largest object to the least; the arrangement of colours, the elegant variety and contrast obtained by thrift in trifles, by delicate hands, clear eyes, and good sense; were at once so pleasant in themselves, and so expressive of their originator, that, as Mr. Lorry stood looking about him, the very chairs and tables seemed to ask him, with something of that peculiar expression which he knew so well by this time, whether he approved? There were three rooms on a floor, and, the doors by which they communicated being put open that the air might pass freely through them all, Mr. Lorry, smilingly observant of that fanciful resemblance which he detected all around him, walked from one to another. The first was the best room, and in it were Lucie's birds, and flowers, and books, and desk, and work-table, and box of water-colours; the second was the Doctor's consulting-room, used also as the dining-room; the third, changingly speckled by the rustle of the plane-tree in the yard, was the Doctor's bedroom, and there, in a corner, stood the disused shoemaker's bench and tray of tools, much as it had stood on the fifth floor of the dismal house by the wine-shop, in the suburb of Saint Antoine in Paris. `I wonder,' said Mr. Lorry, pausing in his looking about, `that he keeps that reminder of his sufferings about him!' `And why wonder at that?' was the abrupt inquiry that made him start. It proceeded from Miss Pross, the wild red woman, strong of hand, whose acquaintance he had first made at the Royal George Hotel at Dover, and had since improved. `I should have thought---`Mr. Lorry began. `Pooh! You'd have thought!' said Miss Pross; and Mr. Lorry left off. `How do you do?' inquired that lady then--sharply, and yet as if to express that she bore him no malice. `I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; `how are you?' `Nothing to boast of,' said Miss Pross. `Indeed?' `Ah! indeed!' said Miss Pross. `I am very much put out about my Ladybird.' `Indeed?' `For gracious sake say something else besides ``indeed,'' or you'll fidget me to death,' said Miss Pross: whose character (dissociated from stature) was shortness.' `Really, then?' said Mr. Lorry, as an amendment. `Really, is bad enough,' returned Miss Pross, `but better. Yes, I am very much put out.' `May I ask the cause?' `I don't want dozens of people who are not at all worthy of Ladybird, to come here looking after her,' said Miss Pross. `Do dozens come for that purpose?' `Hundreds,' said Miss Pross. It was characteristic of this lady (as of some other people before her time and since) that whenever her original pro-position was questioned, she exaggerated it. `Dear me!' said Mr. Lorry, as the safest remark he could think of. Article/200903/64070The Coffee Cup 06All I got back in return was a quiet, forlorn, “I don’t know where I am.” Then the figure was not there anymore. He just vanished.   Terror took over me and I ran out into the lobby where there was light. I did not tell the desk clerk what had happened as I knew that would make me look really stupid. I finally got myself composed and decided that I had to go back in the dining room to see what was going on. I turned on the lights and looked over at the table. An almost empty cup of coffee was sitting on it.  That was the last time, however, that I or anyone else ever found a cup left on the table. After that morning, it never happened again. The other busboy never saw the man and I never told anyone what I had experienced. I quit in September when school started. Who the sad man was or why he was in that dining room, I have no idea to this day. 神秘的咖啡杯 06我得到的只是一句平静且凄凉的回答.”我也不知道我在哪.”接着那个身影就不见了.他就这样消失了.  我吓呆了,飞快地跑到开着灯的大厅里.我没有告诉前台我看到的一切,因为我知道如果我说了,他们会觉得我很傻.最后我终于镇定下来,决定要回餐厅看看怎么样了.我打开灯,看了看那张桌子.桌上摆着一个快要空了的咖啡杯.  但是,自那以后,无论是我还是别人都没有再发现过桌上有杯子.那天早上以后,再也没有过了.另外一个负责在周末开门的务生从没看见过那个人,我也不会告诉任何人我看到的一切.九月份开学后我就辞职了.直到今天我也不知道,那个伤心人到底是谁,他为什么会在餐厅呢. Article/200812/59360

Can earthquakes be predicted? Scientists are working on programs to predict where and when an earthquake will occur. They hope to develop an early warning system that can be used to forecast earthquakes so that lives can be saved.Earthquakes are the most dangerous and deadly or all natural events. They occur in many parts of the world. Giant earthquakes have been recorded in Iran, China, Guatemala, Chile, India, and Alaska. Two of the biggest earthquakes that were ever recorded took place in China and Alaska. These earthquakes measured about 8.5 on the Richter Scale. The Richter Scale was devised by Charles Richter in 1935, and compares the energy level of earthquakes. An earthquake that measures a 2 on the scale can be felt but causes little damage. One that measures 4.5 on the scale can cause slight damage, and an earthquake that has a ing of over 7 can cause major damage. It is important to note that a ing of 4 indicates an earthquake ten times as strong as one with a ing of 3. Scientists want to be able to predict those earthquakes that have a ing of over 4 on the Richter Scale.How do earthquakes occur? Earthquakes are caused by the shifting of rocks along cracks, or faults, in the earth's crust. The fault is produced when rocks near each other are pulled in different directions. The best-known fault in North America is the San Andreas fault in the state of California in the ed States.The nations that are actively involved in earthquake prediction programs include Japan, China, Russia, and the ed States. These countries have set up seismic networks in areas of their countries where earthquakes are known to occur. These networks are on the alert for warning signs that show the weakening of rock layers that can precede an earthquake. Many kinds of seismic instruments are used by the networks to monitor the movements of the earth's crust. The scientists also check water in deep wells. They watch for changes in the water level and temperature that are associated with movement along faults.Scientists in China, Russia, and the ed States measure radon in ground water. Radon is a gas that comes from the radioactive decay of radium in rocks. The gas flows through the ground and dissolves in underground streams and wells. Scientists speculate that the amount of radon increases in the ground when rocks layers shift, exposing new rock, and thus more radon. Chinese and Russian scientists have reported that in places where stress is building up, the radon levels of the water build up too. When the radon levels of the water subside and drop back to normal ings, an earthquake may occur. ed States scientists have also placed radon monitoring stations in earthquake zones, particularly California. However, all the scientists agree that more data is necessary to prove that radon levels in water are associated with the possible birth of an earthquake.Earthquake prediction is still a young science. Everyone agrees that earthquakes cannot be predicted with any reliability. Scientists have only a partial understanding of the physical processes that cause earthquakes. Much more research has to be done. New and more up to-date methods have to be found for collecting earthquake data and analyzing it. However, scientists have had some success in predicting earthquakes. Several small earthquakes were predicted in New York State, in the eastern part of the ed States. Chinese scientists predicted a major one in Haicheng in 1975, and Russian scientists predicted a major one in Garm in 1978. While this is a small start, it is still a beginning.地震可以预报吗?科学家们正致力于研究预报何时何地会发生地震的计划,他们希望开发一种早期报警系统用来预报地震,以挽救人们的生命。地震是自然灾害中最危险的最致命的,发生在世界许多地方。伊朗、中国、危地马拉、智利、印度和阿拉斯加都有过大地震的记录。有记载的最大两次地震是发生在中国和阿拉斯加。这两次地震经测量约为里氏8.5级。里氏震级是1935年查尔斯·里克特发明的,用来比较地震的能量等级。里氏地震级测出的2级地震可以感觉到,但几乎没什么破坏;测出的4.5级地震能够造成轻微破坏,读数超过7级的地震会带来重大破坏。必须注意的是,读数为4级的地震表明其强度是读数为3级的10倍。科学家想预测那些读数超过里氏4级的地震。地震是怎么发生的呢?地震是由地壳中的裂缝,或称断层处的岩石发生移位而引起的。当邻近岩石受到不同方向的拉力时便产生了断层。北美洲最著名的断层是位于美国加利福尼亚的圣安德烈亚斯断层。积极参与地震预测计划的国家包括日本、中国、俄罗斯和美国。这些国家在已知发生地震的地区建立了地震网络,这些网络一直处于戒备状态,搜索着告警的迹象,这些迹象显示出在地震前可能发生的岩层松动的状况。这些网络使用多种地震仪器来监测地壳的运动。科学家还检查深井里的水,观察与断层运动有关的水位与温度的变化。中国、俄罗斯和美国的科学家测量地下水的氡含量。氡是来自岩石中镭辐射衰变而产生的气体。这种气体溢出地面并溶解到地下溪流和井里。科学家推测当岩层移位时,新岩石露出,产生更多的氮,这样地层中的氡数量就增加了。中国和俄罗斯报告说压力增加的地方,水中氡的含量也会增加。当水中氡的含量下降,回到正常读数时,地震就可能发生。美国科学家也在地震区,特别是加利福尼亚,设置了检测站。不过,所有的科学家都一致认为,需要更多的资料才能明水中氡的含量和可能发生的地震有关。地震预测仍然是一门年轻的科学。人们都认为地震不可能可靠地预测。科学家对引起地震的物理过程只是部分了解,还必须作更多的研究,必须找到新的和更先进的方法收集地震数据并加以分析。不过,科学家已经在地震预测方面取得了一些成功:美国东部纽约州的几次小地震就已预测到了,1975年中国科学家预测到了海城大地震,1978年俄罗斯科学家预测了加尔姆大地震。虽然这只是个小小的起步,但毕竟是一个开端。 Article/200803/28113

In New York, the residents at a senior center have been receiving free doughnuts and other baked goods for years. The sweets are donated by bakeries and other shops that have leftovers that are not quite fresh enough to sell. The seniors devour the sweets. But the city council has decided that these sweets are no good for the seniors. It just passed a law forbidding free day-old sweets for the senior center.“We want our seniors to live as long as possible, and these sweets can only contribute to obesity. With obesity come high blood pressure, circulation problems, and diabetes. So we are doing this for their own good,” said Karl Rove, a city council member.The senior citizens are having none of this. They immediately called Rove and other council members to protest this ban. “Who are these people to tell us what to eat?” asked Doug Fairbanks, a resident at the center. “I’ll bet every one of them has a doughnut several times a week. Where do they get this attitude? They act like they are our parents.“Instead, they are elected officials who are supposed to do the will of the people. And there isn’t one person in this senior center who has complained about the free doughnuts. If they’re concerned about seniors, are they going to prohibit all the seniors in the whole town from eating doughnuts? They can’t just pick on us if they’re interested in the health of all seniors.“People get a little bit of power and it goes straight to their heads. We are starting a petition to recall all the council members who voted for this law.” Article/201104/133262

PART THREE - A YOUNG WOMAN AT THORNFIELDCHAPTER SEVENMr. RochesterMrs. Fairfax would not tell me anything more about Mr. Rochester. Instead, she asked me if I wanted to see the house. We went through many large and beautiful rooms, filled with old paintings and furniture. When we reached the top floor, I saw a small passage with some small black doors on its walls. They were all locked. I wondered what was behind the doors; they seemed to be hiding something. As we turned to walk down the stairs, I heard a strange, [-----1-----] laugh coming from behind the wall. "Mrs. Fairfax, did you hear that laugh? Who is it?" I said."It is probably a servant named Grace Poole," she said. "She always works in one of those rooms." I heard the laugh again. It did not sound like the laugh of a normal woman--it did not even sound human!"Grace!" called Mrs. Fairfax. One of the little black doors opened and a woman appeared. She looked too ordinary to be a ghost."Grace, there is too much noise," said Mrs. Fairfax. "Remember what you have been told!" Grace said nothing; she only [-----2-----] her head and went back into the room.In the next few months, I sometimes went up to the top floor, where I could look out of the high windows and be alone with my thoughts. I was happy with my work, but I felt that something was missing from my life. I wanted interesting things to happen, i wanted more [-----3-----]! People are not always happy with a quiet life, and women need adventure, even if men do not believe it!Vocabulary Focuseven if...即使……,引导让步状语从句。例如:Even if you didin't like it ,you shouldn't break it into pieces.(即使你不喜欢它,也不应该把它摔碎了呀!)填空 :1.frightening2.nodded3.adventureArticle/200904/66689

Elizabeth lifted up her eyes in amazement, but was too much oppressed to make any reply. Mary, however, continued to console herself with such kind of moral extractions from the evil before them.伊丽莎白抬起眼睛来,神情很是诧异;她心里实在太郁闷,所以一句话也答不上来。可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸的事例中阐明道德的精义,以便聊以自慰。In the afternoon, the two elder Miss Bennets were able to be for half-an-hour by themselves; and Elizabeth instantly availed herself of the opportunity of making any inquiries, which Jane was equally eager to satisfy. After joining in general lamentations over the dful sequel of this event, which Elizabeth considered as all but certain, and Miss Bennet could not assert to be wholly impossible, the former continued the subject, by saying, ;But tell me all and everything about it which I have not aly heard. Give me further particulars. What did Colonel Forster say? Had they no apprehension of anything before the elopement took place? They must have seen them together for ever. ;到了下午,两位年纪最大的有了半个钟头的时间可以在一起谈谈心。伊丽莎白不肯错过机会,连忙向吉英问东问西,吉英也连忙一一加以回答,好让放心。两先把这件事的不幸的后果共同叹息了一番。伊丽莎白认为一定会发生不幸的后果,吉英也认为难免。于是伊丽莎白继续说道:“凡是我不知道的情节,请你全部说给我听。请你谈得再详细一些。弗斯脱上校怎么说的?他们俩私奔之前,难道看不出一点形迹可疑的地方吗?照理应该常常看到他们两人在一起呀。”;Colonel Forster did own that he had often suspected some partiality, especially on Lydia#39;s side, but nothing to give him any alarm. I am so grieved for him! His behaviour was attentive and kind to the utmost. He WAS coming to us, in order to assure us of his concern, before he had any idea of their not being gone to Scotland: when that apprehension first got abroad, it hastened his journey. ;“弗斯脱上校说,他也曾怀疑过他们俩有情感,特别是怀疑丽迪雅,可是他并没有看出什么形迹,因此没有及时留意。我真为他难受。他为人极其殷勤善良。远在他想到他们两人并没有到苏格兰去的时候,他就打算上我们这儿来慰问我们。等到人心惶惶的时候,他连忙便赶来了。” ;And was Denny convinced that Wickham would not marry? Did he know of their intending to go off? Had Colonel Forster seen Denny himself?;“丹尼认为韦翰不会跟她结婚吗?他是否知道他们存心私奔?弗斯脱上校有没有见到丹尼本人?”;Yes; but, when questioned by HIM, Denny denied knowing anything of their plans, and would not give his real opinion about it. He did not repeat his persuasion of their not marrying--and from THAT, I am inclined to hope, he might have been misunderstood before. ;“见到的,不过他回到丹尼的时候,丹尼绝口否认,说是根本不知道他们私奔的打算,也不肯说出他自己对这件事究竟怎样看法。丹尼以后便没有再提起他们俩不会结婚之类的话。照这样看来,但愿上一次是我听错了他的话。”;And till Colonel Forster came himself, not one of you entertained a doubt, I suppose, of their being really married?;“我想弗斯脱上校没有到这儿以前,你们谁都没有怀疑到他们不会正式结婚吧?” Article/201204/178145

  • 搜医媒体金东区妇幼保健医院门诊部
  • 金华市丽都医院好嘛
  • 义乌市第二人民医院光子脱毛手术多少钱
  • 同城热点兰溪市中医医院该怎么走
  • 千龙爱问浙江金华市二院概况
  • 金华隆鼻的大概费用
  • 乐视诊疗金华玻尿酸祛皱好不好
  • 金华市第五医院去眼袋多少钱
  • 金华市中心医院咨询
  • 预约晚报金华中心整形医院做双眼皮多少钱
  • 金华永康割双眼皮多少钱好医对话
  • 金华脱毛团购
  • 金华丽都整形周日上班吗华龙生活金华市中心医院治疗腋臭多少钱
  • 金华激光脱毛医院
  • 浙江金华市五院社保卡中国知识金华隆鼻大概多少钱
  • 浙江省金华市中心医院几点下班安咨询
  • 飞度云新闻永康市驼峰鼻矫正多少钱
  • 浙江省金华妇保医院几点开门
  • 金华看乳房再造整形延长整形削薄嘴唇多少钱
  • 浙江省金华第五人民医院门诊大众点评
  • 金华市妇幼保健院做红色胎记手术多少钱乐视大全东阳市妇幼保健院网上预约挂号
  • 金华市第二医院激光去红血丝多少钱美丽门户
  • 浙江金华丽都美容医院怎么样,收费贵吗
  • 丽信息义乌妇幼保健院的院长
  • 金华市公立三甲医院网上咨询
  • 金华脸上有痘印可以用激光吗家庭医生解答
  • 飞度云资讯浙江省金华市第二医院位置
  • 浦江县文眉雾化眉雾眉漂唇多少钱
  • 浙江省金华儿童医院门诊部怎么样
  • 浙江省金华市五院门诊在哪里
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:爱问面诊