当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月24日 13:41:04    日报  参与评论()人

黑龙江省哈尔滨七院看产科需要多少钱哈尔滨省第九医院等级Cola warPepsi and Coca-Cola are branching out to offer healthier alternatives for consumers. CNN's Richard Lui reportsOn this week’s Fortune First, Coke or Pepsi.It is the question that has fueled the rivalry known as the 'cola wars' for decades, but the fight is no longer just about the cola.Americans are drinking less carbonated sodas and they want healthier things. Coca Cola launched Coke Zero, a calorie-free drink sweeter than Diet Coke and recently purchased Vitamin Water. The company also created 'Make every drop count ,'an interactive program which encourages coke drinkers to live healthy and active lifestyles. Pepsi is not missing a beat either.They’ve been buying healthier brands, Naked Juice, Star Foods, one of their key divisions is Quaker Foods which of course makes a variety of healthier alternatives. They had a whole chain of fast food restaurants they don’t own those any more. One of the things that they have done which is kind of innovative is they put together a theatre group. Basically it’s an alternative to the focus group.These plays don’t promote Pepsi so much as healthy lifestyles to the audience of retail Executives and Pepsi sales teams.Coke and Pepsi are not the only companies that are struggling to meet consumer demands. Many fast food giants have added healthier options to their s.Rivalries are ultimately always a good thing for the consumer at least because they spur competitiveness. Notes: Theatre group: 剧组02/62500哈尔滨工业大学医院男科怎么样 European Markets End Week on Sour Note欧洲股市下滑弥漫负面情绪 Persistent fears of a deep economic downturn and deteriorating corporate performance are keeping the markets in Europe in a gloomy mode. 欧洲投资人持续担心经济严重衰退和公司业绩恶化,愁云惨雾笼罩股市。Lead by disappointing November U.S. unemployment figures, the European markets finished up the week on a downward note. Oil and banking shares on Friday were among the biggest losers. 美国11月令人失望的失业数据使得欧洲股市以跌势结束了这个星期。星期五,石油和类股的跌幅最大。The negative mood comes just a day after European central banks slashed interest rates in the hope of stabilizing the markets. 就在这种负面情绪弥漫市场的前一天,欧洲各中央削减利率,希望稳定市场。On Thursday, the Bank of England dropped interest rates a full point down to the two percent level.  星期四,英格兰下调利率一个百分点至2%。It is now up to the commercial banks to pass that on to their customers in the form of lower loan and mortgage rates but not all are enthusiastically willing to do that.  现在需要商业通过降低贷款和房贷利率来把降息的效应传导到它们的客户,但是并非所有商业都诚心愿意那样做。British Prime Minister Gordon Brown says he is doing his best to encourage the financial institutions to pass on the cuts. 英国首相布朗说,他正在竭尽全力鼓励金融机构把降息的效应体现出来。"We are talking to banks. Remember the last time and interest rates came down 1.5 percent, we had to talk to the banks before things moved forward," he said. "But things did move forward and we will be talking to the banks again." 布朗说:“我们正在和各对话,还记得上次利息下调1点5个百分点吗?当时我们不得不和对话,才使得信贷市场出现好转。但是这种对话的确生效,所以我们将再次和对话。”Philip Booth from the Institute of Economic Affairs says banks in Britain that have been recapitalized by the government are trying to strike a balance between retaining some of those funds while also loosening up lending to help the economy in general. 经济事务研究所的菲利普.布斯说,接受了政府注资的英国正在试图寻找平衡,在保留部分政府资金的同时,也在放松银根,帮助整体经济。"The banks are desperate not to make the same mistakes again and at the same time they want to try to rebuild their balance sheets so that the banking market, the markets for savings and lending, can get back to normal again," he said. 布斯说:“极力避免重犯相同的错误,同时他们也希望争取重建它们的资产负债表,从而使储蓄和借贷的金融市场能够重新恢复正常。”In the auto sector, carmaker BMW has announced that November sales were down 26 percent compared to a year ago. 在汽车产业,汽车制造商宝马公司宣布,11月份的销售量比去年同期下降了26%。Honda car sales in their key U.S. market meanwhile were down 30 percent last month. And that steep downward trend for the manufacturer has forced it to pull out of the glitzy world of Formula One racing. 与此同时,本田汽车在其关键性市场美国的销售量上个月也下降了30%。销售量的严重下降已经迫使本田公司退出了享誉全球的一级方程式汽车大赛。Unless a buyer for the Honda team is found by the end of this month, its racing operations in northern England will cease with the loss of over 700 jobs. 除非在这个月底找到买主接管本田车队,否则它将终止在北英格兰的赛事,结果将使700多人失业。Honda's Formula One technical manager Ross Brawn concedes it is a difficult time for his staff. 本田一级方程式比赛的技术经理罗斯.布朗承认,对于他的雇员来说,现在是一个艰难的时期。"It is a great shame because this is a team that was coming together well with a plan that we are on schedule with," he said. "We had three-year plan. This year's results were poor but I would not say that was part of the plan but that was understandable what we were trying to achieve next year and the third year." 他说:“这真令人遗憾,因为这是一个按计划及时组建的赛车组。我们制定了三年的规划,今年的结果不好,但我不认为这是我们规划的一部分,这种结果是可以理解的。我们将争取在明年和第三年实现既定目标。”Brawn says his number one priority now is to work to keep the team alive by finding a buyer that would secure as many jobs as he can at the Northamptonshire base. 布朗表示,他目前的首要目标是找到一个买主,使本田车队得以幸存,这将使他能够尽可能多地保留那些在北安普敦郡基地的工作人员。Racing enthusiasts fear that Honda might just be the first of a number of teams that will be forced out of the sport due to the current tough economic times. 赛车迷们担心本田可能只是第一个在当前经济困难时期被迫退出比赛的车队。200812/58066哈市医大四院中药科

哈尔滨市医院TCT的价格Obama Cites Intel Failures In Attempted Airline Attack奥巴马谈未遂袭击事件中情报失误U.S. President Barack Obama says the ed States had enough information to uncover the plot to blow up a Detroit-bound airliner on Christmas Day, but failed to put all the bits and pieces of intelligence together. Mr. Obama spoke after a long meeting with his Cabinet and national security team.美国总统奥巴马说,美国本已掌握足够的信息来发现企图炸毁于圣诞日飞往底特律的航班的阴谋,但未能把情报的所有细枝末节综合起来。奥巴马总统与内阁以及国家安全班子的成员进行长时间会晤后发表了讲话。President Obama says the U.S. intelligence community had information leading to a possible terrorist strike on American targets. But he says no one put all the elements together. 奥巴马总统说,美国情报部门掌握的信息显示美国目标可能遭受一次恐怖袭击。但他表示,没有人把所有信息综合起来。"The U.S. government had sufficient information to have uncovered this plot and to potentially disrupt the Christmas Day attack," said President Obama. "But our intelligence community failed to connect those dots." 他说:“美国政府已经掌握了足够的信息来发现这起阴谋,并有可能挫败这次圣诞日的袭击。但是,我国的情报部门没有能够把有关信息综合起来。”He says the intelligence community must and will do better, saying American lives are at stake.奥巴马说,情报部门必须而且将会做得更好,这关系到美国人民的生命安全。"I will accept that intelligence by its nature is imperfect," said Mr. Obama. "But it is increasingly clear that intelligence was not fully analyzed or fully leveraged. That is not acceptable. And I will not tolerate it."他说:“我将接受这样一个事实:就本质而言,情报是不能尽善尽美的。但越来越清楚的是,有关情报没有得到充分的分析,也没有得到充分的利用。这一点是不能接受的。我不会容忍这种情况。”The president spoke after a lengthy meeting with key cabinet and agency heads involved in all aspects of aviation security and counter-terrorism.奥巴马在发表讲话之前,与涉及所有航空安全以及反恐事务的内阁和有关机构的主要负责人进行了长时间会晤。201001/94224黑龙江省哈尔滨第八人民医院看病贵么 April 18, 1906, California's San Andreas Fault snaps, shaking San Francisco for nearly 60 terrifying seconds .When the trembling stops, the disaster is only beginning. Gas lines rupture, setting off massive fires, some 700 people die. Most of the city is reduced to ruins. This trembling of the ground caused when masses of rocks suddenly shift below the Earth’s surface is called an earthquake. Hundreds of little earthquakes shake the planet every day, but most pass unnoticed. They usually occur along the boundaries of the thin plates that cover the Earth like an egg shell. Driven by the heat deep within the Earth’s core, the plates grind against each other along lines called faults. When a plate’s motion is blocked, stress builds up. Finally the fault gives way. The released energy raises through the Earth in the form of seismic waves .Scientists record these waves on a device called a seismograph.These zigzag lines show the strength of various seismic waves. Using the line, scientists grade the earthquakes on the Richter scale. For a quake to measure one number higher on the Richter scale, it must release about 30 times as much energy as the number below it. Every year about 100,000 earthquakes rumblethrough the ground hard enough for people to feel them. Of these, only about 1,000 are strong enough to damage property. But a powerful earthquake can be devastating. On average, about 10,000 people die each year as a result of earthquakes .The greatest recorded earthquake ever to hit North America measured a massive 9.2 .The tremor struck Alaska on March 28, 1964. A camera onboard a ship docked in Valdez recorded the draining of the entire harbor as a chasm opened up on the seafloor. There is no stopping the surface of the Earth from changing and moving, so engineers are focusing on ways to create better buildings, highways and bridges, structures that will remain safe and stay in one piece the next time the Earth begins to shake.1. fault : n.a large crack in the rocks that form the Earth's surface2. seismograph: n.an instrument that measures and records the movement of the earth during 3. chasm: n.a very deep space between two areas of rock or ice, especially one that is dangerous200811/54979哈尔滨省医院怎么样

哈尔滨省第一医院检查白带多少钱Top TV stars over 40 Showbiz Tonight's Brooke Anderson and More Magazine name the top women on TV who make over 40 look fabulous. The CNN contact is sponsored by the Dow chemical company, finding the bond between the chemistry and human. Hi there, I'm Brooke Anderson and welcome to the Showbiz Tonight podcast. Now this is where we go inside Hollywood's biggest story. By now is the Showbiz's special event over 40 and fabulous. Showbiz Tonight has teamed up with More Magazine to name the top-10 women on television who are making over 40 look fabulous. Stars like Felicity Huffman, Sally Field and Brooke Shields are taking Hollywood by storm and making all those stereotypes about aging disappear in the air. Here's your excusive look at some of the top-10 women in TV who make over 40 look fabulous. In Hollywood, the women of TV are really proving the age is just a number. How are you being here my husband's graveside, that's in position. It's true, Showbiz Tonight can tell you women over 40 are now dominating TV. From 61-year-old Sally Field on A's 'Brothers and Sisters'. You are sharing a toco with your daughter I can lead the way. To 43-year-old lipstick jungle star Brooke Shields. I don't know, I'm just over-clastic. Today I dropped tailor off in the kindergarten class, and taken in first grade. These women are proving you certainly can have it all, even if they are over 40. And Showbiz Tonight is teaming up with More Magazine to name the top-10 women on TV who make over 40 look fabulous. If you are over 40, you are having shows actually crafted for you. Lesley Jane Seymour, who's the editor-in-chief of More Magazine tells Showbiz Tonight her ers are cheering over the fabulous over 40 set. Let's face it, you know, at a certain point in your life, you are not even able to get to the movies all the time. We are all incredibly dizzy, TV's a lot easier to deal with. And it's wonderful to check in on a weekly basis, and not have to wait, you know, 6 months through a year to see the people you really relate to. And women are relating to one of Showbiz Tonight and More Magazine's top-10 pitch, Brooke Shields. Showbiz Tonight broke the news to broadcast the season premiere party for lipstick jungle, and Brooke tells us she is excited. I'm just honored to even be, still be around. You know I think I, I feel I can finally believe it or not, coming into my own, physically and emotionally. And it's taken a while but I'm thankful for the honor. Shields through been in the business since she was just a baby is now juggling two babies and a successful TV career. And her lipstick jungle co-star Kim Raver tells Showbiz Tonight Brooke is just fabulous. She is incredibly intelligent, she is so funny, she is one of the most generous women I know. 70-year-old legendary actress Mary Tyler Moore tells Showbiz Tonight she's been a fan of Brooke for years. She is so good, She makes her comedy so real, she is down the earth. She is balancing everything in her home life and doing these acting things on TV, so it really hits some. And Brooke has plenty of companies, also smashing right rule the ridiculous aging stereotype in Hollywood is Emmy award winning actress Sally Field who is 61 and also on the Showbiz Tonight and More Magazine's top-10 list of women on TV making over 40 look fabulous. I would say that Sally Field definitely must have some painting that's aging somewhere in her house, because it is not showing up from her face. And another face proving older is better. 43-year-old Kyra Sedgwick who plays deputy Police Chief Brenda Johnson in the Closer. Useless crap and no more could pardon you. Here are knows a thing or two about steen power. She turns in practically an Oscar award performance every single time, and more so than that, she is too pat us. The nap ! XXX, how are you doing? 45-year-old Felicity Huffman is doing just fine, thank you. And also makes the Showbiz Tonight and More Magazine's top-10 list playing the hurried housewife Lynette Scavo on Desperate Housewives. What's up? You look good. Felicity Huffman is amazing because, you know, she is the the typical frazzled housewife. And Huffman who was featured on the cover of More September issue is honored about her real life juggles as a mom with two kids. In her real life, she will tell you that, you know, children are everything for her, she has a job and a career. A running theme for this fabulous over 40 sets. Even Oscar winning 50-year-old star Holly Hunter who became a first time mom to twins when she was 47, is proved that women over 40 can be that fabulous. Much fabulous north, have some women album. Hunter plays a smoking, bench-drinking, sexually charged Oklahoma City police detective, on her hit shows Saving Grace. Remember she must got you red, neck ass. And did we mention she can throw quite a punch. Remember Showbiz Tonight is TV's most provocative entertainment new show, you can always catch Showbiz Tonight on the 11, 11 PM Eastern and Pacific, and in the morning 11 AM Eastern. Thanks for watching the Showbiz Tonight podcast, I'm Brooke Anderson.200810/54332 Global road safety全球道路安全Fighting road kill 向道路杀手宣战The WHO has a plan to make the world’s roads less lethal 世界卫生组织已经制订了一个计划,旨在减少道路死亡May 12th 2011 | NEW YORK | from the print edition | International SOME mortal threats grab all the attention. Malnutrition, HIV/AIDS and cancer win over rock stars to the cause and provoke grown-ups to wear plastic bracelets. At the other end of the spectrum, past meningitis and diarrheal disease, lies road safety—which has been largely neglected on the global stage. But not for a lack of urgency. Globally, road accidents were the ninth leading cause of death in 2004. By 2030 they could be the fifth, above HIV/AIDS and lung cancer.一些致命的威胁引起了所有的关注。营养不良,艾滋病和癌症这些比摇滚歌星能引起青少年的关注。另一极端的说法就是,道路安全与脑膜炎和腹泻(造成的伤害)相当——这在世界范围内很大程度上被忽略了。这并不是说这不紧急。就全球来看,道路交通事故在2004年是死亡原因中位列第九。到2020年这可能会位列第五,排列艾滋病和肺癌之前。The World Health Organisation (WHO) is now trying to make roads less deadly. On May 11th it launched a “decade of road safety”, with a plan to save 5m lives and prevent 50m serious injuries by 2020. Officials from Vietnam to Mexico declared themselves determined to prevent traffic deaths. A new road-safety “tag” even graced landmarks in New York, London and Rio de Janeiro.世界卫生组织现在正在试图减少交通事故的死亡。5月11日,世卫组织发起了“道路安全十年”行动”,并且计划到2020年,挽救500万生命,避免5000万人受重伤。来自越南以及墨西哥的官员表示,他们会全力防止交通死亡。甚至在纽约,伦敦,里约热内卢就有一个新的道路安全“标签”地标。201105/137343哈尔滨医科大学附属肿瘤医院地址查询南岗区月经不调哪家医院最好的



哈尔滨医大三院剖腹产需多少钱 哈尔滨怀孕二周做超导人流好吗爱问健康 [详细]
哈尔滨阿城市妇幼保健院妇科人流 黑龙江省第五医院生殖科 [详细]
黑龙江省哈尔滨第五医院简介 当当时讯黑龙江省哈尔滨第二医院网上预约安心面诊 [详细]
好信息哈尔滨如何治疗妇科病尿道炎 松北区打掉孩子多少钱咨询热点哈尔滨市阳光医院是公立医院么 [详细]