首页>要闻>天下           天下         



2019年12月10日 20:03:26 | 作者:88助手 | 来源:新华社
Businesses are offered software that spots which customers will pay more.能发现愿意多付钱客户的软件现可供企业使用。IN MANY types of face-to-face retailing, it pays to size up your customer and tailor your offering accordingly. In a 2006 study of Fulton fish market in New York, Kathryn Graddy of Oxford University found that dealers regularly charged Asian buyers less than whites because the Asians had proved, over time, more willing to reject high prices, and ier to band together to boycott dealers who ripped them off.在许多面对面的零售过程中,揣测客户需求并对其进行针对性销售往往会得到应有的回报。根据2006年牛津大学Kathryn Graddy对纽约Fulton海鲜市场的研究,跟白人相比,卖家经常以更低的价格卖给亚洲人。因为经验显示亚洲人更容易对高价产生反感,而且更愿意很快地联合起来抵制奸商。The internet, by allowing anonymous browsing and rapid price-comparing, was supposed to mean low, and equal, prices for all. Now, however, online retailers are being offered software that helps them detect shoppers who can afford to pay more or are in a hurry to buy, so as to present pricier options to them or simply charge more for the same stuff.具有隐身浏览和快速价格比较功能的互联网,本应代表着所有人都能享用低廉,平等的价格。然而现在,网上零售商可利用软件帮他们筛选出更有承受能力或急着埋单的消费者。对应地,零售商可推荐更昂贵的商品或直接将同样的商品标更高的价格。Cookies stored in shoppers#39; web browsers may reveal where else they have been looking, giving some clues as to their income bracket and price-sensitivity. A shopper#39;s internet address may be linked to his physical address, letting sellers offer, say, one price for Bel Air, another for Compton. Doug Bryan of iCrossing, a digital-marketing consultancy, explains that the most up-to-date “price customisation” software can collate such clues with profiles of individual shoppers that internet sellers buy from online-data-aggregation firms. All this is fairly cheap, he says.存储在消费者浏览器内的小型文字档案(Cookie)可能透露了他们曾经逛过哪里,并提供了估算他们收入状况和价格敏感度的信息。一名消费者的网络地址可以跟所在地地址联系在一起,这让卖家给贝沙湾(Bel Air洛杉矶富人区)可标一个价,给康普顿(Compton肯塔基州穷人区)标另一个价。数字市场营销咨询公司iCrossing的Doug Bryan解释称,时下大多数;个性化价格;软件可以使用自身收集的数据对网络卖家从其他在线数据汇总企业的数据进行校验。而且他称这一切都十分便宜。One of the few big online firms to admit to using such techniques is Orbitz, a travel website. Its software detects whether people browsing its site are using an Apple Mac or a Windows PC and, since it has found that Mac users tend to choose pricier hotels, that is what it recommends to them. Orbitz stresses that it does not charge people different rates for the same rooms, but some online firms are believed to be doing just that, for instance by charging full whack for those assumed to be willing and able to pay it, while offering promotional prices to the rest.其中一个少数承认使用该手法的大型网络旅行社企业是Orbitz。公司使用的软件检测用户究竟是用苹果电脑还是普通电脑浏览公司网站。因为公司发现用苹果电脑的用户更倾向选择更贵的酒店,所以网站也应势推荐给他们。Orbitz强调他们绝对没有同房不同价,但是人们相信一些网上公司就是这么操作的。例如对那些有能力也愿意付全价的用户则收全价,而对其它用户打更多折扣。Allocating discounts with price-customisation software typically brings in two to four times as much money as offering the same discounts at random, claims Ravi Vijayaraghavan of [24]7, a Bangalore-based firm that develops and operates such software. One way to do this is to monitor how quickly shoppers click through towards the online seller#39;s payment page: those who aly seem set on buying need not be tempted with a special offer. Firms like [24]7 and RichRelevance, another price-customisation software firm, from San Francisco, are somewhat keener to talk about their software than the internet retailers who are trying it out. Mr Vijayaraghavan names ed Airlines, for example, as among his big clients, but the airline declined to comment for this article.基于班加罗尔开发和运营这种软件的公司[24]7,该公司Ravi Vijayaraghavan称,通过个性化价格软件来分配折扣,通常可以带来比随机分配折扣多两到四倍的营业额。其中一个方法是监测消费者在网站点入付账页面的速度:那些看起来已经决定了的买家不需要通过特价来吸引。另一家来自三藩市的价格个性化软件公司RichRelevance和[24]7公司一样,它们跟尝试软件的网上零售商相比,感觉更愿意畅谈这类软件。Vijayaraghavan称联合航空(ed Airlines)便是他们其中一个大客户。然而该航空公司拒绝对此文章置评。Andrew Fano, a consultant in Accenture#39;s Chicago office, reckons that at least six of America#39;s ten biggest web retailers are now customising prices in some way, but it is hard for shoppers to spot when this is going on. If they knew, many would feel that it is ;pushing the boundaries; of fairness, notes Werner Reinartz, a University of Cologne marketing professor and consultant to two Fortune 500 companies that use customisation techniques.埃森哲咨询公司(Accenture)芝加哥分部的顾问Andrew Fano称,美国最大的十家的网络零售商中,最少六家现在或多或少地在使用个性化价格,但消费者本身很难发现自己所在的处境。如果他们知道,很多人将感觉在试探公平原则的底线。这是由Cologne大学市场营销教授Werner Reinartz提出的,他同时也是财富500强里两家使用价格个性化技术公司的顾问。Mr Reinartz preaches caution lest companies be dragged through an ordeal pioneered by Amazon in the autumn of 2000. Word broke that the internet giant was selling DVDs at differing prices, to see which web browsers happened to be favoured by shoppers least concerned about cost, former executives say. The resulting backlash prompted it to refund those who paid more, and Amazon now declines to discuss its pricing system.Reinartz提醒公司要预防陷入2000年秋亚马逊为此成为先烈的经历。时任总裁称,在网上流传这家互联网巨头以不同价钱卖DVD,用来分析哪个浏览器的用户更不在意价格。引起的反弹致使公司给多付钱的客户退款,亚马逊现已拒绝对其标价系统置评。Users of price-customisation software have so far been reluctant to peep at potential customers#39; social-media pages, for fear that this would provoke a privacy backlash. But the operators at the call centres [24]7 runs for its clients are beginning to scan Twitter for gen on the shoppers they are talking to—and sometimes, says Mr Vijayaraghavan, their tweets give useful hints about whether a discount is needed to clinch the sale.个性化价格软件的用户至今还不敢窥视潜在客户的社交网页,因担心这将引起关于私隐的反弹。但24[7]公司中心的客户代表,已经开始代客户在Twitter上追溯消费者聊天的关系网。Vijayaraghavan称,有时候用户的微会透露究竟是否需要折扣来达成交易。 /201208/193148They say that first impressions count, but if you’re a man and you want to make a lasting impression on a woman, apparently all you need is a deep, low-pitched voice to rival Barry White.大家都说第一印象很重要,但如果你是一位男性,想要给女性留下深刻持续的印象,只要有一把低沉的迷人嗓音就可以啦!美国黑人歌手巴里·怀特的声音就非常性感低沉。According to a study from the University of Aberdeen, women are more sensitive towards deeper voices in men and will most likely remember them over guys with a higher pitched tone.根据英国阿伯丁大学的一项研究,和男性相比,女性对低沉的嗓音更加敏感;而比起那些高亢的嗓音来说,女性也更容易因为男人低沉的嗓音而自此记住他们。The study, lead by researcher David Smith, observed 45 women who were shown images objects and were out the name of the object by someone with a low and high-pitched voice.该研究由研究者大卫·史密斯主导,共有45位女性参与到实验中。研究人员为她们展示物品图像,并让人分别用低沉和高亢的嗓音读出物品的名称。When asked to recall the objects and which voice they preferred, the deep drawl came up trumps, in both memory and attractiveness.当被要求回忆物品和被问到哪个嗓音更喜欢时,女士们的回答显示,不管是在帮助记忆还是在吸引力方面,慢吞吞的低沉嗓音都更胜一筹。According to the findings, the results show that a woman’s memory is enhanced by a low, manly voice and because women rely heavily on memories, it helps them scan the voice tones for genetic superiority when looking for a potential partner.根据研究发现,结果显示低沉的男性嗓音会帮助提升女性的。而因为女性非常依赖记忆作出判断,这也会帮助她们仔细考虑这些声音语调,会在她们选择潜在伴侣时显示出低沉嗓音的优越性。David Smith said: ;Our findings demonstrate that women#39;s memory is enhanced by lower pitch male voices, compared with the less attractive raised pitch male voices.大卫·史密斯表示:“我们的研究发现明,那些女性的会因为低沉的男性嗓音而有所提升,相比之下高音男声则比较缺乏吸引力。”;Our experiments indicate for the first time that signals from the opposite sex that are important for mate choice also affect accuracy in women#39;s memory.;“我们的实验第一次显示,异性释放的信号不仅在配偶选择方面产生重要影响,还有影响女性的准确性。”Is a deep, masculine voice the key to a woman’s heart? “We think this is evidence that evolution has shaped women#39;s ability to remember information associated with desirable men,” says Dr. Kevin Allen, a supervisor from the study.低沉的男性嗓音是打开女性芳心的钥匙?这项研究的监督导师凯文·艾伦士表示:“我们相信这些都是有力的据,明进化使女性发展具备了记住理想男性相关信息的能力。” /201301/220962To test your mental acuity, answer the following questions (no peeking at the answers!):测测你的脑力,回答以下问题(不要偷看哦!):1.Before Mt. Everest was discovered, what was the highest mountain in the world?1.在喜马拉雅山被发现之前,世界上最高的山是什么山?2.Billie was born on December 28th, yet her birthday always falls in the summer. How is this possible?2.比莉出生在12月28日,但她都是在夏天过生日的,这是什么原因?3. If you were running a race and you passed the person in 2nd place, what place would you be in now?3.如果你在跑步比赛中超过了第二名,那么你现在是第几名?4. Johnny’s mother had three children. The first child was named April. The second child was named May. What was the third child’s name?4.强尼的妈妈有三个孩子,第一个孩子叫四月,第二个孩子叫五月,第三个孩子叫什么?Answers1. Mt. Everest. It just wasn’t discovered yet.1.喜马拉雅山。它始终是第一高山,只是还没被发现而已。2. Billie lives in the southern hemisphere.2.比莉住在南半球。3. You would be in 2nd place. You passed the person in second place, not first.3.你还是第二名,因为你超过的是第二名,不是第一名。4. Johnny.4.强尼。Okay, some of these are a bit corny. But they all illustrate several brain idiosyncrasies that affect how we make decisions in the world.好吧,有些题目是有点老土,但是这些题目却能很好地明我们大脑中的一些习性是如何影响我们做出判断的。Thanks to the way our brain works, we have a very strong tendency to see what we want to see and what we expect to see. When we only see what we want or expect to see, we miss opportunities because we only see what has worked in the past rather than what could be.大脑的工作方式让我们更愿意去看我们想看到的东西和希望看到的东西。这样我们就会失去一些机会,因为我们仅仅注意到了过去而没有看到未来的机遇。Our brain doesn’t like information gaps, so we tend to jump at the first answer/solution that looks good rather than take the time to examine all the data. This is especially true in a world where we receive more information every day than we have time to assimilate. Finally, our brains love to see patterns and make connections.我们的大脑不喜欢有信息空挡,所以我们倾向于相信大脑里出现的第一个或者解决办法,而不是通盘考虑、仔细研究所有的信息。在这个信息爆炸的时代,情况就更是如此了,我们没有时间去吸收理解所有的信息。最终,我们的大脑就会形成思维定势。We can’t change how the brain works – at least not yet. Give science another 50 years and who knows what our brains will be doing! For now, we can become more aware of how our brain works, then pause from time to time to consider what we’re missing. This includes the data we’re unconsciously screening out as well as different sources of data to counterbalance what we expect to see.至少现在我们不能改变大脑的工作方式,也许未来的50年里,科学就能做出改变,谁知道呢!现在我们能做的就是,更多地关注自己大脑的工作方式,时不时地停下来想想,我们是不是遗漏掉了什么,有没有什么信息是我们在潜意识里把它排除掉的,或者是不是有一些我们不希望看到的不同信息被忽略了。Get in the habit of teasing your brain. You’ll be amazed at what you end up seeing that you didn’t see before.养成训练脑力的好习惯吧。最终你会惊喜地发现自己看到了以往所看不到的东西。 /201210/204781

Father: I promised to buy you a car if you passed your examination, and you have failed. What were you doing last term?父亲:我曾向你许诺,如果你考试及格就给你买俩小汽车,可你却未能做到。你上学期一直在干什么呀?Son: I was learning to drive a car.儿子:我在学开汽车。 /201206/185625

When I was dealing with my illness, I found out that just sleeping doesn't mean you're actually getting good, restful sleep.During this, I came across some tips that can make sure you're really getting good sleep. Here are some things to keep in mind as well as some advice: Avoid caffeine before sleep.It will disrupt your sleep.Avoid it for at least three hours if possible. Avoid drinking too much liquids.Having to use the bathroom will disrupt your sleep. Make your room dark as possible. Have your room at the ideal temperature, which is typically cooler. Do not use your room for watching television, working, or other activities.Your rooms should only be for sleeping, so when you enter your room you'll get tired. With these tips in mind, you should get the most out of the time you spend sleeping, even if it isn't very long! 当我自己和病魔斗争时,我发现只是睡觉并不意味着会让你获得安稳的睡眠。在此期间,我学到一些可以保让自己获得高质量睡眠的好方法。以下是你需要牢记的,还有一些建议: 睡前避免咖啡因。这会破坏你的睡眠。如果可能至少在睡前三个小时不要喝咖啡。 尽量不要饮用太多的液体,频繁去厕所会破坏你的睡眠。 尽量使你的房间黑一些。 尽量使你的房间处于理想的温度,通常情况下要凉爽一些。 尽量不要在房间内看电视、工作,或者从事其他活动。你房间的用途仅仅是为了睡觉,所以当你来到你的房间,你会感到睡意袭来。 请牢记这些要点,你应该好好花时间睡觉,即使它不是很长! /201110/158506

  • 千龙专家广东省惠州友好医院阳痿早泄价格
  • 惠州医院网上挂号。
  • 惠州中心医院尿科
  • 妙手活动惠州做包皮手术得多少钱
  • 网上咨询博罗县人民男科医院泌尿系统在线咨询
  • 惠州友好泌尿专科医院龟头炎症
  • 爱在线广东省惠州市妇幼保健人民中医院包皮手术怎么样
  • 惠城区男科挂号
  • 惠州市中心医院有泌尿科吗
  • 知道在线河源看男科好吗
  • 惠州市友好医院治疗前列腺疾病多少钱当当社区
  • 河源妇幼保健人民中医院治疗男性不育多少钱
  • 广东省惠州市不孕不育预约58频道惠州市第三人民医院看前列腺炎好吗
  • 惠州医院医生名单
  • 陈江镇医院治疗包皮包茎哪家医院最好问医生活惠州友好泌尿专科医院看泌尿科怎么样
  • 广东河源治疗睾丸炎哪家医院最好同城咨询
  • 养心常识惠州人民医院阳痿早泄价格
  • 惠州割包皮切除手术费用
  • 惠州友好医院割包皮手术
  • 惠州友好医院治阳痿要多少钱
  • 惠州市第三人民医院东院区泌尿科咨询华分享河源治疗前列腺疾病多少钱
  • 惠州不孕不育医院华龙网
  • 惠州人民医院看男科好吗
  • 龙马媒体广东惠州中心医院龟头炎症
  • 惠州博罗县男科医院在那儿
  • 河源看泌尿科怎么样预约解答
  • 爱问诊疗惠州地区割包皮多少钱
  • 惠州市中医院治疗阳痿多少钱
  • 惠城区男科预约
  • 惠州惠城区妇幼保健人民中医院治疗阳痿多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:搜索咨询