时间:2019年10月18日 08:11:55

栏目简介:Nearly 100 Jews and representatives from 19 consulates in Shanghai commemorated Holocaust Remembrance Day during a ceremony last night. Sun Caiqin has more... Article/201701/488454

在EG08大会上,亚当斯·沙维奇讲述了他对渡渡鸟的着迷。这种奇特的鸟儿引着他开始了一场奇特而不可思议的探索之旅,一次充满乐趣和想象力的心智冒险。 Article/201501/355552

What I discovered was truly surprising.我的发现着实令我吃惊It involves no pills, no injections and no hidden cost.无需涉及药物和注射 没有潜在损失It#39;s all a question of what you eat.完全取决于你所吃的食物Or rather, what you don#39;t eat.更确切地说 你所不吃的东西Last night, I dreamt I ate a sandwich昨晚我梦到我吃了一个三明治and then I felt fantastically guilty.然后感到巨大的罪恶感It#39;s about fasting.那就是禁食But fasting made easier.易于让人接受的禁食If I were to go onto Joe#39;s lifestyle...?如果我开始效仿乔的生活方式呢In a year, you‘re gonna... you‘re gonna be cured.一年之内 你就会有好转The big thing is that this is the beginning of something我认为关键的是 这可能是which I think could be huge.一个非常重要的开始If it takes off如果能开个好头and if it heads off in the direction that I imagine it will,它会朝着我预想的方向前进then this...this could be genuinely revolutionary.那这也许会是真正革命性的变化重点解释:1.or rather 确切地说, 说得更准确些例句:He had to walk or rather run to the office.他得走著--应该说是跑著--去上班。2.take off 起飞;脱掉;匆匆离开例句:The train will take off at 7 this evening.火车今晚7点钟离开。3.head off 阻止(阻拦;绕道前进)例句:They did this in order to head off the crisis.他们这样做以防止发生危机。 Article/201509/397364

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201509/399181

This finding has been confirmed in a daycare setting.这种发现已经在托儿所场景中得到了明Conclusions regarding the relevance of这些结论应该引起these incidences should be drawn with care人们的关注and the questions of which germs at what time同时也要考虑到何种病菌and at what price should be taken into consideration.在何时出现,会造成何种后果The intake of peanuts in countries of China中国和东南亚国家的人and Southeast Asia are comparable to that与美国人相比in the ed States but the frequency of peanut allergy对花生的消费量差别不大is significantly less.但是出现花生敏感的几率却少很多Thus another hypothesis for the increase of所以又有另一个假设,那就是peanut allergy in the US is that美国花生敏感人数的增加processing of peanuts may play a role.与花生的加工方式有关The protein composition has been found to be pretty世界各国食品中的蛋白质组成形式consistent around the world but harvesting都相同,在这种情况下and processing may have a profound effect收获和加工方式就会on the allergenic properties.对食物引发过敏的性质起到很大的作用The quantity of allergenic protein in peanuts加工方式的不同can vary extensively with processing会导致花生中过敏性蛋白and handling techniques.数量的不同More mature, larger kernels tend to have越是成熟的,越大的果仁a higher allergenic protein content than相比于小一些的果仁smaller kernels and processing at high heat过敏性蛋白的含量会更高一些tends to increase the allergenic protein as well.高温加工也是过敏性蛋白增加的原因之一It has been shown that peanuts roasted 10 minutes数据表明,经过烘烤10分钟的花生have 22 times higher allergenic protein content的过敏性蛋白含量than raw peanuts.是生花生的22倍In the ed States the consumption of peanuts跟中国和东南亚国家等with these allergenic inducing techniques are花生过敏相对少见的国家相比far more common than in China or Southeast Asia美国花生的这种where peanut allergy is less prevalent.易导致过敏性蛋白增加的加工方式要更为常见Sensitization to peanuts typically occurs被报告的70%到100%的花生过敏儿童at an early age with 70 to 100% of peanut allergic在比较小的年龄时children being reported to react就会出现to the first known exposure.对花生的敏感反应It has been suggested that sensitization has occurred有一种说法,敏感反应before birth.其实在出生之前就已经发生了However no peer reviewed studies have assessed但是并没有同行的研究the impact of dietary exposure to peanuts对花生的饮食方面的接触and the subsequent development of allergy to peanuts和子女的花生过敏的in the offspring were found.后续影响进行评估Food allergies first occur most commonly in infancy食物过敏通常情况下,在1岁以下的婴儿中peaking at 1 year of age and declining by age 3.最为常见 3岁的时候会这种过敏就会消失This may result from decreased enzymes这其中的原因可能是婴儿体内to digest proteins,用于分解蛋白质的酶含量少low IgA antibody levels, relatively low pHIgA抗体水平低,相对较低的pH值and an immature gut barrier.以及不成熟的肠道屏障The American Academy of Pediatrics currently目前美国儿科学会对有可能会生育has recommendations in place for mothers有过敏反应的婴儿的母亲提供建议of at-risk infants to avoid allergenic substances在期,哺乳期while pregnant, lactating and until及至孩子3岁之前the child is three years of age.都要避免接触会引发过敏的物质Approximately 2.5% of children younger than 3有2.5%的3岁以下的儿童are allergic to milk.对牛奶过敏Nearly all infants who develop an allergy to milk对牛奶过敏的婴儿do so in the first year of life.在1岁之前都会一直这样Most children who have milk allergy will大多数有牛奶过敏的儿童会在幼儿时期outgrow it in the first few years of life.随着年龄增长不再对牛奶过敏Baby formula is often the source of the first allergic婴儿代乳品通常是reaction to milk.第一个牛奶过敏原There are baby formulas on the market市场上有一些婴儿代乳品中that have extensively broken down milk protein含有被分解的牛奶蛋白质or soy-based formulas还有一些豆制代乳品which will often be recommended by a physician医生推荐牛奶过敏的儿童for a child with milk allergy.可以饮用这些代乳品Some hidden sources of milk may be deli meats有一些熟肉制品中也有可能出现if the meats were sliced on the same meat slicer跟牛奶相似的物质,因为肉类as cheese, non-dairy items可能跟乳酪用同一块砧板切割where the milk protein casein may be used非乳制品中出现牛奶蛋白的原因是as a binder such as some canned meats这些物质可以被一些罐装肉and some canned tuna.或者罐装金鱼来当做黏合剂Reading the food label is the best way要想了解产品中是否含有to understand if milk or casein is牛奶或者酪蛋白,最好的方式contained in the product.就是阅读食品标签Restaurant foods should always be questions饭店中的食品一直都存在这样的问题as butter, sour cream, milk and cream比如黄油和酸奶油are frequently used to enhance flavors因为牛奶和奶油and texture of food.经常被用来改善食品的口味和质地d Article/201506/379854

文章编辑: 39问答