时间:2019年12月07日 13:20:12

羡慕别人生出双胞胎?科学家告诉你其中的奥秘 -- 19:56: 来源: 看到双胞胎宝贝,没有人不喜欢吧?多么盼望自己也能生出一对双胞胎呀今天小编就来告诉你,生出双胞胎的奥秘是什么Twins, and the reasons behind why some people have them and others donrsquo;t, has fascinated scientists centuries.双胞胎本身,以及为什么有的人能生出双胞胎有的人却不能,几个世纪以来一直是科学家感兴趣的问题They are relatively common - occurring once in 0 pregnancies - and while the cause of non-identical twins has been linked to genetics, the genes involved had not been identified until now.双胞胎近年来相对更加普遍了;;每0个产妇中就有1对以上双胞胎;;已经有据明异卵双生与遗传因素有关,但至今还没有人成功鉴别出自发性异卵双生的基因Researchers have pinpointed two gene varians related to twinning, and one can play a major role in the age of a girlrsquo;s first period, age at menopause and infertility.研究人员发现了两个与双胞胎有关的基因变异,其中一个基因对女孩的月经初潮年龄、更年期年龄与生育能力起着非常重要的作用The breakthrough was made by Dr Hamdi Mbarek and Professor Dorret Boomsma from the Vrije Universiteit in Amsterdam.阿姆斯特丹大学的Hamdi Mbarek士和Dorret Boomsma教授发现了这项重大突破The department established the Netherlands Twin Register nearly 30 years ago and questions about the etiology of twinning are among the most frequently asked by the participants.这个学院早在约30年前就建立了荷兰双胞胎注册中心,参与者询问频率最高的就是与双胞胎原因相关的问题The first gene variant is close to the gene coding the secretion of follicle stimulating hormone, called the FSHB gene.第一个基因突变与分泌卵巢激素的基因密码相近,被称为FSHB基因This hormone is released by the pituitary, the small brain region that governs almost all major hormonal events in the body这个激素是由脑垂体分泌的,它是小型的大脑器官,统治着几乎人体所有主激素的分泌This gene also has significant effects on fertility measures, including the age of a girlrsquo;s first menstruation, syndrome, which is a major cause of infertility in women.这个基因对生育能力以及女性月经初潮时间和多囊卵巢综合症有显著影响多囊卵巢综合症是女性不的主要原因The second variant relates to the so-called SMAD3 gene and is likely to be involved in the way the ovaries respond to follicle stimulating hormone.第二个突变与所谓的SMAD3基因相关,它可能与卵巢对卵泡刺激素的反应方式有关Both variants result in the multiple follicle growth needed the development of non-identical twins.这两个突变都会导致多重卵泡的生长,这是异卵双胞胎的基础条件Non-identical twins, medically known as dizygotic, develop from two separate eggs from separate follicles fertilised by separate sperm cells.异卵双胞胎,医学上是这样定义的:两个不同卵泡中单独的两个卵子,和两颗精子结合发育而成Whereas identical twins develop from one embryo that splits in half, dizygotic twinning thus starts with a multiple ovulation.与之相反,同卵双胞胎是由一个卵细胞一分为二发育而来的,异卵双胞胎的起因是超数排卵The researchers studied a sample of 1,980 mothers who gave birth to spontaneous dizygotic twins. The mothers were carefully selected to only include mothers who did not receive fertility treatments, such as IVF, which can also lead to twin pregnancies.这项研究总结了1980名自发异卵双胞胎母亲案例,这些人经过严格挑选,没有接受过试管受精之类的生育治疗,因为试管受精也会导致生育双胞胎Their genetic profiles were compared to those from a large group of people who were not related, either as mothers or as family members, to dizygotic twins.再将这些人的基因档案与大量的非异卵双胞胎母亲或异卵双胞胎的家属的人群作比较The findings were then were replicated using the deCODE group in another large population study in Iceland.冰岛的deCODE研究团队在对另一更大规模的人群进行研究时,也发现了同样的结果The relative chance of a mother having dizygotic twins is increased by 9 per cent if she has one copy of the twinning gene - or alleles - at both locations in the genome.如果一个母亲有在染色体两个参与位置有一个双生基因(或等位基因)的单拷贝,她生育异卵双胞胎的概率就会增加9%Discovery of the main genes behind the mystery of spontaneous dizygotic twinning was long awaited, and is of great scientific interest and clinical importance,rsquo; said Professor Boomsma.Boomsma士表示,;人类早就希望能解开自发性异卵双胞胎的秘密,这一直是科学界和临床研究中重要的课题;However, there are still more genes to be found that influence spontaneous dizygotic twinning.不过,还有很多与自发性异卵双胞胎有关的基因有待发现The findings appear in the international scientific journal The American Journal of Human Genetics.这个研究结果已经发表在国际科学期刊《美国人类遗传学上

肯尼迪写给情妇的情书将在网上拍卖 -- :7: 来源: 恋爱中的人们,在亲密接触前,都会给对方写一些书信,即使是总统也不例外一封长达四页,约翰.肯尼迪写给他的情妇的情书被公开拍卖 (CNN)Bee the days of "Netflix and chill," people had to hand-write their desires one another -- even presidents.(CNN)过去,情侣们在“亲密接触”之前,只能通过书信来传情达意,这一点,就连美国总统也不例外A four-page love letter written by John F. Kennedy to his mistress is being auctioned.如今,美国总统约翰.肯尼迪的一封四页纸的亲笔情书将被拍卖"Why don’t you leave suburbia once — come and see me," the letter said, ending with a plea, "Why don’t you just say yes?"在信中,肯尼迪写道:“你为什么不从郊区过来看我,哪怕只来一次?”信的结尾说,“你为什么不答应我”The note, which was penned in October 1963, never made it to the intended recipient, who is thought to have been Mary Meyer, the President’s mistress.这封信写于1963年月,写完后从来没有被寄出有人推断收件人是玛丽迈耶,总统的情妇Meyer was the wife of a CIA agent and she was killed in October 196, a year after the letter was crafted. Her slaying has not been solved.迈耶是一名中情局特工的妻子,她于196年(在这封信写出的第二年)月被杀迈耶的谋杀案至今悬而未决The letter also was one of the last Kennedy wrote. He was assassinated a month later.而这封信也是肯尼迪留下的最后几封绝笔信,一个月后,他就被暗杀The love letter shows Kennedy’s earnestness to see the unnamed woman.信中,肯尼迪用真切的话语表达了他对这们不知名的情妇的思念"Why don’t you leave suburbia once — come and see me — either here — or at the Cape next week or in Boston the 19th. I know it is unwise, irrational, and that you may hate it — on the other hand you may not -- and I will love it. You say that it is good me not to get what I want. After all of these years — you should give me a more loving answer than that. Why don’t you just say yes?"信中说,“你为什么不从郊区来看我,哪怕过来一次要么来这里找我,要么下周去卡纳维拉尔角或者19日在波士顿我知道这样做不对,不理智,你也许不喜欢,甚至不过来但是我想要你来你说过,得不到我想要的感情也许是好事但是这么多年过去了,你应该让我知道你爱我你为什么不快点告诉我?”The letter, written on White House stationery, is missing the tops of the official letterhead. But when held to the light, the faded presidential seal watermarks are visible, according to RR Auction, which is auctioning the letter.这封信是用白宫的信笺纸写的虽然纸张的抬头被撕掉了,但是在灯光下,还是可以看到已经褪了色的总统密封水印据负责拍卖此信件的名人签名拍卖行透露It isn’t known why the letter was never mailed, but Kennedy’s personal secretary, Evelyn Lincoln, saved it in her collection of memorabilia from the late president.这封信为何没有寄出去,原因尚不清楚,不过肯尼迪的私人秘书伊芙琳?林肯把它作为总统的遗物给保存了下来"An exceedingly rare Kennedy letter boasting revelatory content on his personal life during the presidency," said Robert Livingston, executive vice president at RR Auction, which obtained the letter from a client.名人签名拍卖行的副总裁罗伯特.利文斯顿从一个客户手中得到了这封信,他说,“这是一封极其罕见的、揭露肯尼迪总统在任期内的私生活的信件”Through handwriting tests, RR Auction was able to determine the letter’s authenticity. Also, historical records suggest Kennedy was in Boston on October 19 a Democratic Party fundraiser.通过核实笔迹,该拍卖行确认这份情书是真的,而历史档案也显示,肯尼迪月19日的确在波士顿,出席一场民主党的筹款活动RR Auction is holding an online auction beginning June that will conclude on June 3.名人签名拍卖行将于6月日至6月3日对该信件进行网上拍卖The value of the letter is estimated to be ,000, based on similar items sold.参照同类物件的报价,估计该情书售价将高达3万美元Along with the letter, several other JFK items are sale, including a wooden rocking chair used by him.与其一同拍卖的还有肯尼迪的其他一些物品,包括他用过的一把木质摇椅

拿钱洗地?美国国会又公布页文件显示沙特和9事件无关 -- 19:9:7 来源: 之前,美国FBI曾公布一批文件显示沙特和9袭击事件没有关联而近日美国国会又公布了一份报告,显示沙特和9恐怖袭击没有直接联系,但是沙特皇室内部人员或给恐怖分子提供过经济持 Congress has released previously classified documents about whether the Saudi government had a role in the 9 attacks.美国国会公布了之前经过分类的文件,对于沙特是否参与9袭击事件做出了说明The pages show no officials links between the Saudi government and the hijackers who killed nearly 3,000 people in New York.这些文件显示,沙特政府和在纽约杀死近3000人的劫机者之间没有正式的联系However, the report found it was likely that the attackers had financial help from people inside the kingdom.但是,这份报告发现,袭击者们很有可能从沙特王室内部人员那里得到了经济持An independent panel completed the 9 Commission Report in .一个独立小组在年完成了这份《9委员会报告But several pages - inmally known as "the Pages" - were withheld from the public years, fuelling speculation about their contents.但是这份报告中的几十页--非正式地称为“页报告”--被隐瞒了长达年的时间,从而助长了人们对于这份报告内容的猜测 years, lawmakers and family members of the 9 victims lobbied their release, arguing the US government was shielding an important ally.多年来,律师和9受害者的家人们游说公布这份报告,指责美国政府拒而不报是在包庇其重要盟友沙特Fifteen of the 19 hijackers who flew planes into the World Trade Center and the Pentagon were Saudi nationals.在驾驶飞机撞向世贸中心和五角大楼的19名劫机者中,有人是沙特公民The released pages were still lightly redacted by the CIA. The report’s original authors cautioned that some of the inmation contained in "the pages" was unvetted material complied by the FBI.这次公布的文件还是经过了CIA的编译这份报告的原作者们警告说,“页报告”中的部分内容没有经过FBI的审查The Saudi government said it welcomed the release of the documents on Friday.沙特政府表示说他们欢迎在周五公布的这些文件The release confirms "neither the Saudi government, nor senior Saudi officials, nor any person acting on behalf of the Saudi government provided any support or encouragement these attacks,’’ Abdullah Al-Saud, Saudi Arabia’s ambassador to the ed States, said in a statement on Friday.沙特驻美国大使阿卜杜拉亲王在周五的一份声明中说道,这些被公布的文件确认了“沙特政府、沙特高级官员、或者任何代表沙特政府行动的人都没有给这些袭击事件提供任何的持或鼓励”

爹看孩子为啥不靠谱?告诉你真相!(双语) -- ::0 来源:sohu 正如《蜘蛛侠里班叔叔的名言,“权利越重,责任越重”而没有什么比做好一名父亲的责任更加重大从下面这些搞笑图片中我们可以看到,有些父亲这一责任履行的更为“努力些”无论你是否为人父母,下面这一连串父亲的不靠谱行为,一定会让你捧腹大笑不过,如果你是一名母亲,那么,你可能有必要检查下你的丈夫是不是正在给你的孩子画眉毛或者正在为他制作西瓜头盔... As Spiderman's Uncle Ben once famously said, ;with great power comes great responsibility,; and few responsibilities are greater than that of being a father. But as you can see from these hilarious pictures, some dads take that responsibility more seriously than others. This list of dad fails is sure to make you laugh regardless of whether you're a parent or not. But if you're a mom then, well, you might want to check to make sure your husband isn't drawing eyebrows on the baby or sizing it up a watermelon helmet... 这孩子看起来很酷 He Looks So Cool 儿子很适合化妆成这样的眉毛,效果不错! Drew Eyebrows On My Kid,Was Not Dissapointed 女儿上学前让我梳头,一下搞定!When Dad Gets The Kids Ready School 到处乱爬可能遇到危险等问题的完美解决方式 Problem Solved 这画面太美我不敢看! Such An Untunate View 想坐秋千吗?来坐“老爸牌秋千”吧! She Wanted A Swing So He Became One 我三岁女儿唯一能睡着的抱抱姿势问题是...两个小时后,我饿了! The Only Way My 3Day-Old Daughter Would Fall Asleep. After Two Hours Of Carrying Her Around I Got Hungry 把孩子留给他爹分钟后… I Left My Husband With The Baby Ten Minutes. 儿子的第一个万圣节,变身乔罗根(UFC资深员) My Son Was Joe Rogan His First Halloween 妈妈说孩子们必须待在床上 Mom Said The Kids Have To Stay In Bed 爹解决问题的方法That Is How Dad Solved The Problem 育儿领域的新尝试 My Attempt At Babysitting 哦抱歉,我马上清理干净!Oops,Sorry,Gonna Clean It Right Now! 一次,妈妈让爸爸带女儿买些漂亮的新衣Once Upon A Time,Mom Sent Daughter And Dad Off To Buy Her Some Nice New Clothes. 出去度周末,我让他爹为女儿装好包包... Going Away The Weekend And I Asked My Husband To Pack A Bag Our Daughter 像水床一样舒适. Comfy As A Water Bed. 为什么这样对我,老爸? But Why,Dad? 玩家老爸Gamer Father 来吧,儿子! Come On,Son! English Source: Boredpanda

四岁男童爬入猩猩池,动物园射杀大猩猩引争议 --31 :: 来源:chinadaily A 00-pound gorilla named Harambe who was shot dead by Cincinnati Zoo officials just one day after his th birthday has sparked an outcry of emotion as mourners called it a 'senseless death'.一只叫做哈兰贝的00磅重的大猩猩,在岁生日过后的第一天,就被辛辛那提动物园的工作人员一打死了它的死激起了人们的强烈抗议,哀悼者们说这是“无谓的死亡”Many are placing the blame squarely on the parents of a four-year-old boy, who investigators believe crawled through a railing barrier and fell into the gorilla exhibit's moat bee he was dragged by Harambe in the water about minutes.很多人都把责任直接推给一个四岁小男孩的父母,调查者认为,他爬过围栏,掉入猩猩展示区的壕沟,然后被哈兰贝在水里拖拽了将近十分钟The small child said he wanted to get in the water bee the incident, to which the mother, who was also watching several other children, replied: 'No, you're not, no, you're not,' according to one witness Kim O'Connor.据目击者金姆?奥康纳说,发生事故之前,小男孩对他妈妈说他想下水,那位母亲还看管着其他几个孩子,她回答说:“不行,不能下去,不行,不能下去”The zoo's animal response team assessed the 'life-threatening situation' and defended their decision to shoot Harambe rather than tranquilize him, but thousands took to social media to call it a 'murder'.园方的动物应急小组评估了“生命威胁情况”,辩解称他们决定射杀哈兰贝而不是麻醉他的决定是正确的,但是数以千计的人在社交网站说这是一场“谋杀”O'Connor told WLWT she heard the boy talking about getting into the water bee she heard a splash, followed by frantic yelling once onlookers realized he was inside the enclosure.奥康纳对WLWT电视台说她听见小男孩说要下水,然后就听到落水的声音,紧跟着传来疯狂的叫喊声,因为旁观者们意识到小男孩跑到围栏里面了A emerged on Saturday revealing some of the chilling moments Harambe was dragging the boy in the water, although more graphic portions were cut from the footage.周六发布出一个视频,展示了一些哈兰贝在水中拖拽小男孩的惊心动魄的时刻,但是较清晰骇人的片段被删减了According to O'Connor, the gorilla looked like he was trying to protect the boy from panicked bystanders who may have aggravated the tense situation.据奥康纳说,大猩猩看上去像是想保护小男孩,惊恐的旁观者们也许加剧了紧张的局势She said: 'I don't know if the screaming did it or too many people hanging on the edge, if he thought we were coming in, but then he pulled the boy down away further from the big group.'她说:“我不知道猩猩拖拽小男孩是因为尖叫还是太多人趴在围栏上,也不知道他是不是认为我们要进去,但是之后他把小男孩拉下来,远离人群密集的地方”Director Thane Maynard supported the zoo's dangerous animal response team their decision to put down the gorilla.园长塞恩?梅纳德持动物园危险动物应急小组射击猩猩的决定'They made a tough choice and they made the right choice because they saved that little boy's life,' Maynard said.他说:“他们做了个艰难的决定,他们的选择是正确的,因为他们救了小男孩一命”But outraged animal lovers took to social media declaring the western lowland gorilla's life was unnecessarily taken, and more than 1,000 have aly joined the Facebook group Justice Harambe.但是愤怒的动物爱好者们在社交媒体上称,本不必夺走这只西部低地大猩猩的生命,已经有一千多名网友加入“给哈兰贝公平”脸书小组中One Twitter user wrote: 'So a beautiful, innocent gorilla has to die because neglectful parents can't control their kids? Mankind sucks :( #Harambe #CincinnatiZoo'一位推特用户写道:“如此美丽、无辜的大猩猩,就因为疏忽的父母管不住孩子,就必须死去吗?人类太恶心了:( #哈兰贝 #辛辛那提动物园”Another user Chris Dasauchoit tweeted: 'Beautiful animals sadly paying utter human stupidity and negligence with their lives. #Harame #CincinnatiZoo.'另外一个网友克里斯?达萨奥库伊特发推称:“美丽的动物纯粹因为人类的愚蠢和对生命的疏忽而付出代价,令人悲痛#哈兰贝 #辛辛那提动物园”According to Maynard, the gorilla did not appear to be attacking the child, but he called it 'an extremely strong' animal in an agitated situation.据梅纳德说,大猩猩并没有表现出对小孩的攻击行为,但是他说它在焦躁不安的情况下是个“极其强壮”的动物Maynard explained that tranquilizing the gorilla would not have knocked it out immediately, leaving the boy in danger.他解释说,麻醉猩猩并不会使它立即昏倒,小男孩会处在危险之中The child was taken to Cincinnati Children's Hospital Medical Center with serious but 'non-life threatening' injuries following the incident, which was reported around pm.下午四时左右有报道称,事故发生后,小孩被送进了辛辛那提儿童医院医疗中心,受伤严重但“没有生命危险”Zoo director Maynard noted it was the first time the team had killed a zoo animal in such an emergency situation, and he called it 'a very sad day' at the zoo.园长梅纳德提到,这是应急小组第一次在如此紧急的情况下杀死了动物园的动物,他说这是动物园“非常难过的一天”He said in a statement: 'The Zoo security team's quick response saved the child's life.他在声明中说:“动物园安全小组的快速反应拯救了这个孩子的生命”'We are all devastated that this tragic accident resulted in the death of a critically-endangered gorilla. This is a huge loss the Zoo family and the gorilla population worldwide.'“这起悲剧事故导致一头被列为极危物种的大猩猩死亡,我们都十分悲痛这对动物园大家庭和全世界的猩猩种群都是巨大的损失”Jerry Stones, who raised the gorilla, said he was devastated by the news.把这只大猩猩养大的杰里?斯通斯说听到这个消息他都崩溃了'He grew up to be a pretty, beautiful male. He was very intelligent. His mind was going constantly. He was just such a sharp character.'“他长成了一只可爱、美丽的雄性动物他非常聪明他总在不断地思考他就是一个这么机灵的家伙”Vocabularysquarely: 正中地;明确地graphic: 清楚具体的put down: 镇压;杀死knock out: 使失去知觉英文来源:每日邮报译者:实习生孙美真审校#38;编辑:丹妮

英语热词:苹果手机在国外陷入“弯曲门” -- ::50 来源:   自从上周五苹果新款手机开售以来,有不少用户称新手机长时间放在裤子口袋里后,机身会变弯这些变形手机的照片被放到社交网站之后引发了iPhone“弯曲门”,一些用户还跑到社交媒体上,“感谢”苹果CEO蒂姆?库克为苹果手机增加这种“高弹”性能  Apple’s iPhone 6 Plus buyers discovered their phones can bend when placed in back pockets. "Bendgate," as the problem has aly been dubbed on social media sites, is a reminder of 's "antennagate," when iPhone users reported a design flaw that caused dropped calls.  苹果的iPhone 6 Plus用户发现这款手机长时间放在后兜时机身会变弯这一现象在社交媒体上被戏称为“弯曲门”,同时也让大家想起了年iPhone的“天线门”,当时iPhone用户反馈称其天线设计导致通话中断  在国内果粉翘首盼望iPhone6时,国外用户已经开始讨论“弯曲门”(bendgate)了据报道显示,穿紧身牛仔裤并把手机放在裤兜里的用户遭遇iPhone6弯曲的几率更高社交媒体上与“弯曲门”相关的描述中,"Your pants are too tight your phone"这句话出现频率也很高  英文中用gate做后缀表示某个丑闻或者争议事件最早来源于“水门事件”(Watergate scandal),以至于后来就算英文中没有出现gate一词,中文也会加上“门”一词表示该事件的争议性,国内很多丑闻也会用“门”来表示,比如,艳照门(sex photo scandal)、虐囚门(prisoner abuse scandal),以及最近的奥巴马“拿铁敬礼门”(latte salute)等

文章编辑: 39频道