天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

盐城/协和医院哪个医生看不孕不育好龙马中文

楼主:导医大全 时间:2019年08月23日 00:59:29 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Dear Girls,我亲爱的孩子们,You#39;re so young right now, but I hope these letters will be helpful to you one day when you#39;re older. There is so much I wish I could ask my mother now that I am a grown woman. There is so much we never got to talk about. I#39;m planning on being around for you well into your lives and adulthood, but even so, I think having these letters will be useful in some way. Who knows how things might change down the road, and at least you#39;ll have your 34-year-old mother#39;s thoughts down on paper.你们现在如此稚嫩,但我希望将来某一天等你们长大了,这封信将会对你们有帮助。作为一个成年女人,我也有很多想问我妈妈的问题,有很多我和她从未谈及过的事情。在你们的成长中,我会在你们身边帮你们过好生活长大成人,但即使这样,我认为这封信也能通过其他方式使你们获益。谁也不知道将来会发生什么,但至少你们会有我这个34岁的母亲把想法写下来供你们参考。Anyway, I want this letter to be about beauty and my relationship to it. I feel this enormous responsibility, as a mother of two little girls, to lead you down a path that is relatively healthy when it comes to beauty and self image. In a lot of women#39;s eyes I#39;ve probably aly failed in that respect due to the amount of pink-princess-Barbie mess cluttering up Vera#39;s room right now.不管怎么样,我希望谈谈关于美以及我对美的看法。作为一个有两个女儿的母亲,在谈到美和自身形象的问题,我有重要的责任为你们引导相对健康的认识之路。虽然在许多女人眼里,我这方面做得并不值得称赞,因为现在在Vera的房间里还乱糟糟地塞满了卡哇伊的芭比娃娃。But I will say this about Barbie (and all the rest of that princess garbage): I played with that stuff for a solid decade when I was growing up and here I am now at a healthy weight with a healthy outlook about my body and image. I have a masters degree and have a successful career and a published book. If Barbie were really so damaging to my femininity and self-image I highly doubt I could list all of the latter as accomplishments.但对于芭比娃娃(以及系列相关的公主垃圾玩具)我想说的是,我小时候玩了整整十年的洋娃娃,现在我是一个拥有体重标准、保持健康外貌的女性,我获得了硕士学位,我事业成功还出版了一本书。如果芭比娃娃真的对我的女性特质和个人形象有破坏性的影响,那么我真是非常怀疑我列出的那些成就是怎么来的。But I get it too. It#39;s hard for women to maintain a healthy self-image. It#39;s hard not to obsess over our weight and to wish we could afford more stylish clothes. It#39;s hard not to covet someone else#39;s hair or hips or eyelashes, and to spend inordinate amounts of time trying to achieve looks that we were never suited for in the first place.但是我也懂,对女人来讲保持健康的形象很不容易。想要不被体重困扰,不奢求自己能有经济能力购买更时尚的衣,这真的很难;不觊觎别的女生的发型、翘臀和睫毛,不在自己身上无节制的花时间试图让自己驾驭那些完全不适合的造型,这些也都太难了。I have girlfriends around whom I have to brace myself to see, because even though I love them, just being around them makes me self-conscious. I look at old pictures of my mother and wonder why I#39;ve never been able to be as skinny as she was. And then I have friends who are thinner than their mothers ever were. We women go round and round in circles, holding hands and trying to be one another sometimes.我身边有一群女性朋友,虽然我很爱她们,但每次跟她们接触我都需要打起精神,只是和她们待在一起我都会觉得不自然。看着我妈妈的老照片,我总是纳闷为什么自己永远不能像她那么骨感,然后我发现身边有朋友比她妈妈年轻时还要瘦。我们女人总在转圈圈,有时还牵着彼此的手试着扮演对方的角色。Men like to think we dress and style ourselves for them, but why would we when they hardly notice? I#39;ve never tried so hard to look good as when I know I#39;m about to meet up with a stylish girlfriend. It#39;s she who will notice my slimmed down waist or the thinnest, little bracelet on my arm.男人以为我们穿衣打扮自己是为了给他们看,但为什么当男人几乎不去注意这些时我们依然乐此不疲呢?在我知道自己马上将会见一个时髦的女性朋友之前,我就会非常非常努力地打扮自己,让自己看起来容光焕发。而她也肯定会注意到我苗条的腰线和手臂上纤细精巧的手镯。And I have no doubt that the two of you, Veronica and Juliette, will endlessly compare yourselves to each other. You will wonder why one of you got longer legs or shinier hair or bigger breasts or thicker eyelashes. I know this, not because I know sisters, but because I know women. The thing I#39;ll tell you, the thing to remember is this: not even the prettiest of us feel settled. The girl you think looks the most perfect in all the world is probably the girl who wants to change herself more than anyone else.毫无疑问,我亲爱的女儿维多妮卡和朱丽叶,你们以后也会无止境地相互比较。你们会郁闷为什么对方的腿比自己长,头发比自己亮,胸部比自己丰满或者她有更浓密的睫毛。我懂这些,不是因为我了解关系,而是我了解女人。我要告诉你们而你们必须牢记的一件事是:即使最漂亮的女人也没有安全感,在你眼里最完美的女孩或许比任何人都想改变自己。Don#39;t take these on. Don#39;t let that message carry any weight within yourselves. You are not worthless. You are so full of love and light and you should let it shine through you every second of every day. If someone pushes you down for standing tall then just push yourself back up and stand even taller. And know that the reason they pushed you down in the first place is just because they#39;re scared. I will tell you that I have never in my life felt more beautiful than when I have stood my tallest.不要太在乎这些,不要让这样的信息增加自己的负担。你有自己独特的价值。你的生命中充满爱和光芒,让它们每天每分每秒都照耀着你的生活吧!如果有人为了站得高一点而把你推倒,那么你得自己坚强地站起来,让自己站得更高!要知道他们推你下去只是因为他们恐惧。而我要告诉你们的是:当我站在人生最高处的时候,我觉得那是我觉得最美丽的时刻!Stand tall.昂首挺立。Love,爱你们的,Mom妈妈 /201210/206189

When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men#39;s cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.如果环法自行车赛冠军布拉德利#8226;威金斯在争夺男子公路自行车个人计时赛的赛场上,紧张地环顾人群,看首相卡梅伦有没有来观战,那我们一定要原谅他,因为卡梅伦首相已开始被誉为奥运会扫帚星。So far both Wiggins#39; cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the ;Curse of Cameron;.截至目前,威金斯的队友马克#8226;卡文迪什和奥运明星汤姆#8226;戴利也因为“卡梅伦诅咒”没能摘得奖牌。The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB#39;s first Gold of the Games as expected.卡梅伦观看了卡文迪什的比赛,但卡文迪什没能如众人希望的那样为英国队摘得本届奥运会的第一枚金牌。And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.戴利和搭档彼得#8226;沃特菲尔德在双人跳水比赛中屈居第四,当时卡梅伦也在一旁观战。The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.“卡梅伦诅咒”不仅限于奥运赛场。几周前,卡梅伦在温布尔登球场观战时,安迪-穆雷输掉和对阵罗杰-费德勒的比赛。Fortunately for Britain#39;s male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country#39;s first medal in the event for 100 years.英国男子体操队很幸运。卡梅伦没有前往北格林威治体育场观战,因此他们拿下了一百年来英国队在该项目的首枚奖牌。Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team#39;s medal was downgraded from silver to bronze.但有人怀疑,在英国队的银牌被降为铜牌后,卡梅伦在门口偷瞄了几眼。Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron#39;s Downing Street home.英国沙滩排球队也许也紧张起来了,因为沙滩排球赛在皇家骑兵卫队阅兵场举行,临近卡梅伦在唐宁街的官邸。Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably ;had a peek; at the event.昨天,英国政府在追问下承认卡梅伦可能会去“悄悄看一下”比赛。The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.这些英国的种子选手就祈祷比赛时卡梅伦被隔在窗帘外面吧。 /201208/193269

  • 盐城/包皮手术痛苦吗
  • 盐城前列腺增生的治疗费用康典范
  • 盐城第一医院看妇科多少钱周社区
  • 盐城/妇幼保健院治疗睾丸炎多少钱
  • 盐城/割包皮比较好的医院QQ口碑
  • 盐城/流产费用是多少飞中文盐城/无痛人流好的妇科医院
  • 度诊疗射阳县海通镇医院专家
  • 妙手媒体盐城协和医院好不好网址88问答
  • 盐城市中医院联系电话
  • 盐城/治疗男性阳痿费用咨询互动
  • 东台市体检多少钱养心优惠盐城男性包皮切割术
  • 盐城同洲手外科医院治疗便秘多少钱
  • 咨询口碑建湖县第三人民医院治疗慢性肠炎多少钱
  • 响水县人流哪家医院最好的
  • 咨询大夫响水县有泌尿科吗爱中文
  • 百家互动盐城哪个医院做人流便宜
  • 盐城卵巢囊肿是怎么引起的爱问门户盐城无痛人流手术费
  • 安心时讯盐城/哪家医院治疗前列腺囊肿华新闻
  • 滨海县做产检多少钱搜索问答
  • 盐城/割包皮最好医院
  • 滨海县第三人民医院网上预约
  • 平安问答盐城/协和要预约吗
  • 中国网盐城/包茎怎么治
  • 盐城有妇科炎症的表现康网
  • 盐城无精症的治疗费用是多少
  • 盐城/念珠菌龟头炎治疗多少钱
  • 盐城哪里打胎好
  • 盐城市第四人民医院看泌尿科怎么样快乐报
  • 中医大夫盐城哪里割包皮最专业
  • 盐城/处女膜修复大约多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规