首页 >> 新闻 >> 正文

长春怀孕做人流搜医解答长春哪家宫颈糜烂

2019年09月21日 07:22:09来源:搜医卫生

Doing the laundry uses a lot of water and energy. Here’s how to wash your clothes with a clean conscience.洗衣需要耗费许多水电。根据以下方法洗衣,可以让你更加心安理得。You Will Need你需要1 Eco-friendly laundry detergent环保洗衣粉1 A laundry line晾衣绳1 An energy-efficient washing machine节能洗衣机Steps步骤Step 1 Get a green machine1.购买节能洗衣机If your washer is more than 10 years old, consider replacing it with an energy-efficient one. Energy-efficient models use half the water and about 35% less energy per load.如果你的洗衣机已经使用了超过十年,考虑购买一台新的节能洗衣机。节能洗衣机洗每桶衣可以节约一半的水量,节约35%的电量。Look for washing machines marked with the Energy Star logo.寻找贴有节能商标的洗衣机品牌。Step 2 Buy eco-friendly detergent2.购买环保洗衣粉Buy eco-friendly laundry detergent. You can even make your own—recipes are ily available online.购买环保洗衣粉。你甚至可以上网搜索自己制作洗衣粉的方法。Step 3 Only wash full loads3.满桶洗涤Don’t do laundry until you have a full load.如果没有凑够一满桶脏衣,暂时不要洗。Step 4 Wash in cold water4.冷水洗涤Unless you’re washing baby clothes, wash in cold water. Ninety percent of the energy used in washing clothes comes from heating the water.除非是洗婴儿的衣,否则最好用冷水洗涤。洗衣耗费的90%的电量是用来加热水的。At the very least, use cold water for the final rinse, which uses almost half the 50 gallons needed to do a load of wash.至少最后一遍清洗时使用冷水,洗一满桶衣大约耗费50加仑水,最后一遍几乎占了一半。Step 5 Line dry5.晾干Line dry as much of your laundry as often as possible.大部分衣物尽可能自然晾干。Step 6 Clean the filter6.清洗过滤网When you do use the dryer, clean the lint filter every time so it runs efficiently.使用烘干机的时候,每次清洗皮棉过滤网,这样机器的运转将更加高效。Check clothes in the dryer often so you don’t run it longer than you need to.经常查看烘干机中的衣物,这样运转的时间不会超过需要。Step 7 Wash at off hours7.在非高峰时间洗涤In the summer, do laundry in the early morning or late at night, when energy demand is lowest.夏季,在清晨或深夜洗衣,这时的用电需求最低。The average American family does eight loads of laundry a week.普通美国家庭每周平均洗八桶衣。视频听力由。 Article/201311/264184。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: It#39;s time for ;The Shoutout.; “大声喊出来”的时间到了!How many countries have teams in the FIFA World Cup Tournament? If you think you know it then shout it out! 有多少国家队参加国际足联世界杯?如果你认为你知道,那么大声喊出来吧!Is it eight, 16, 32 or 64? You#39;ve got three seconds, go!是8、16、32还是64?你有三秒钟的时间,开始!Every four years, there are 32 nations in the World Cup soccer tournament. That#39;s your answer and that#39;s your ;Shoutout.;每四年一次的世界杯足球锦标赛共有32个国家参与。那就是你的,那就是你的“大喊”。AZUZ: Now, we know which countries will be playing each other in the opening round of the next World Cup. 现在,我们知道了明年世界杯开场局哪一国对战哪一国。Last Friday, the draw was announced. 上个周五公布了这一对阵。Eight groups, four countries per group. 共8组,每组4个国家。Starting mid-June, they#39;ll face off in stadiums like this one all over Brazil. 从六月中旬开始,他们将会在巴西各地这样的体育馆里交战。The people will be watching from all over the world.全世界各地的人们将会观看比赛。That#39;s why the teams aren#39;t the only ones trying to get in.那就是为什么不仅仅是队伍想要进入世界杯。 /201312/267894。
  • And I said, ;really?我说,;真的吗?;Really?;真的。;You#39;re sure you want To go for a walk?;;你确定你想要散步?;We#39;re about halfway to the neighborhood park,我们走到邻近的公园,And he stops, you know.半路上他停下来He wasn#39;t gasping for air or anything,他没有大口喘气,也没有别的情况But he was not a well-looking man,但是看上去不太好And I said, ;steve, why don#39;t we go back to the house?;于是我说,;史蒂夫,我们回去吧;And he smiled or chuckled, and he said,他轻轻的笑着说,;no. We#39;re not going back to the house.;不,我们不回去;;I just need a minute and then we#39;re gonna go on to the park;只要一分钟就好,走到那个公园;because that#39;s my goal.;因为那是我的目标.;I set a goal every day,;我每天都给自己设定一个目标and my goal now Is to get to this park.;今天的目标就是走到那个公园.;I said, ;you#39;re sure?; and he said, ;yeah.;我说,;你是认真的?; 他说 ,;当然;So we walked to the park, and, you know, he was fine.然后我们一起走到那个公园,而且,你知道,他没事We talked by the way the whole way.我们一直边走边聊,整个散步的过程中都在聊天We were doing what he does on walks,我们跟随他走过的道路,Which is we were talking about different things,谈论着各种事情,And we got to the park, and we sat on a bench,然后到了公园,坐在一个长凳上And we talked about in the park,然后我们聊了很多 在这个公园里,If I remember correctly,如果我没记错的话we actually talked More about life and health and you know,我们聊了很多关于生命和健康的话题,I had had a heart attack some years before,你知道的,多年前我得过心脏病And he was lecturing me about that,他用那件事来教训我,And I was sort of lecturing him, as well,而我也以此来教训了他About work/life balance and all these things,关于工作与生活的平衡之类的问题And then we got up and walked back然后我们起身走回去,And talked some more.又聊了很多别的事情And the last thing he said to me was他对我说的最后一件事情就是;you know, walt, you and I have been ;through lots of adventures over the last 15 years,;Walt ,你和我在过去15年经历了非常多的冒险;And we#39;re going to have some more adventures to come.;我们将会一起经历更多的冒险.;We never did.我们没法实现了.on october 5, 2011, steve jobs died.2011年10月5日 史蒂夫乔布斯去世The next day, his closest friend and colleague第二天,他最亲密的朋友兼同事Steve wozniak paid his own tribute.史蒂夫沃兹亚克发表了他的个人颂词 /201310/259505。
  • Tired of not knowing where your food comes from? Follow these steps to grow your own delicious, organic produce.厌倦了辨别食品来源?遵循以下简单的步骤,自己种植美味的有机农产品。You Will Need你需要Farmland农田Natural pesticides, fertilizers, and fungicides天然杀虫剂,肥料和杀菌剂Crop rotation作物轮作Cover crops肥田作物A green thumb园艺技能Steps步骤Step 1 Learn the basics1.学习基本技巧Understand the basics. In organic farming, the use of synthetic pesticides or fertilizers is prohibited. Instead, farmers use natural methods to create and maintain healthy soil, control weeds, reduce pests, and manage diseases.掌握基本技巧。在有机农业中,禁止使用合成杀虫剂或肥料。农民使用天然的方法来改良和维持土壤,控制杂草,减少害虫,管理疾病。Any organization selling more than ,000 of organic produce a year must be certified by the USDA. 每年销售超过5,000美元的有机农产品的任何机构都必须通过美国农业部的认。Step 2 Make a crop rotation plan2.制定轮作计划Develop a crop rotation plan. Maximize soil efficiency and reduce pests and diseases by planting different crops in a particular location from year to year. 制定作物轮作计划。每年在特定的位置种植不同的作物,实现土壤效率最大化,减少虫害和病害。Step 3 Use compost and fertilizers3.使用堆肥和有机肥料Recycle plant waste, manure, and other organic materials in a compost pile for use as fertilizer. Seed meal and mineral powders like rock phosphate and greensand can also be used to keep soil fertile and at the right pH. 回收植物废料,粪便和其他有机物质,制作堆肥,用作肥料。粗粉和矿物质粉末,例如磷钙土和绿砂都可以用于保持土壤肥沃,酸碱平衡。Step 4 Manage soil and weeds4.管理土壤和杂草Use beneficial plants called cover crops in the same field or garden as the main crop to keep the soil in good condition naturally, draw pests away, and smother weeds. For more thorough weed control, pick them by hand or use natural herbicides like corn gluten meal.在同一片农田或花园中种植有益的肥田作物来保持土壤良好状况,驱赶害虫,抑制杂草。为了更彻底地控制杂草,用手将他们拔掉,或者使用天然除草剂,例如玉米麸质。Step 5 Reduce pests5.减少害虫Reduce pests without using chemicals by trimming away dying material, and housing plants in row covers or in a greenhouse. 不用化学物质也可以减少害虫。可以修剪掉坏死的植株,覆盖或者在温室中种植。You can also encourage beneficial organisms like birds and insects that prey on pests to live in your field or garden.也可以让一些有益的鸟类或昆虫来捕杀农田或花园中的害虫。Step 6 Manage disease6.疾病管理Manage disease by removing diseased or dying plants. Use organic fungicides or cultivate good bacteria to combat harmful bacteria. At harvest time, enjoy the fruits -- and vegetables -- of your labor! 切除患病或病死植株来管理疾病。使用有机杀菌剂或培养有益细菌来抵抗有害细菌。在收获季节,尽情享受自己辛勤劳动换来的果实和蔬菜吧!Almost 70 percent of U.S. shoppers bought at least one organic product over a three-month period. 接近70%的美国购物者每三个月至少购买一次有机农产品。视频听力栏目译文属。 Article/201304/237530。
  • Coatia versus Australia.克罗地亚VS澳大利亚One skill you need to be a good referee is to be able to count.要当好裁判首先你得会数数。Graham Poll got that wrong,波尔的数学却不过关,he gave the Croatian Suminic three yellows before he sent him off.他给了克罗地亚的苏明尼克三张黄牌才把他罚下场。 Article/201403/278156。
  • China#39;s superstar pianist Lang Lang has become a ed Nations#39; Messenger of Peace. He is the first Messenger of Peace from China.中国钢琴家郎朗被授予“联合国和平大使”荣誉。他是首个获此殊荣的中国人。The 31-year-old says the role is more important than his music. Secretary-General Ban Ki-moon said Lang Lang will focus on a key UN priority: Getting 57 million children around the world who are currently not receiving an education into classrooms.现年31岁的郎朗表示该项殊荣对他来说比音乐更重要。联合国秘书长 Ban Ki-moon表示郎朗将致力与帮助推进联合国优先项目:帮助全球570万失学儿童走进课堂。It#39;s the highest honor bestowed by a UN chief on accomplished individuals in any field. Lang Lang has also been a goodwill ambassador for the UN children#39;s agency, UNICEF, for 10 years.该项殊荣为联合国主席授予在任何领域作出突出贡献的个人的最高奖项。10年来,郎朗一直是联合国儿童基金会的亲善大使。 Article/201310/262646。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29