天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

长春市女性医院人流哪家好ask报

楼主:妙手常识 时间:2019年06月21日 06:15:25 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
to jerk someone around ------ 愚弄(成语)英文释义(IDIOM) To deceive, thwart, or take unfair advantage of someone例句When I arrived at my hotel, the dishonest hotel manager tried to jerk me around by saying that my reservation had been lost and I would have to purchase a more expensive room.当我到达酒店后,阴险的酒店经理想愚弄我,说丢失了我的预订信息,我必须买一间更贵的客房。 /201611/471242探索世界奥秘之万里长城 9The Tang(唐) armies controlled vast areas on both sides of the Great Wall. So it was no longer needed as a defense and it fell into ruin. To maintain order in the steppes, the Tang preferred to make their mark with trade and diplomacy rather than with walls. And their best diplomats at the time were Chinese princesses. Every so often a princess was chosen to marry a nomadic ruler, and was sent off with her eunuchs, servants and piles of luxurious gifts. Exile was a torture for these princesses. They were used to being treated as fragile, precious, porcelain beauties. Now they were forced to eat chunks of boiled meat, and drink fermented mare's milk, and sleep with barbarian husbands who never washed. One princess lamented: "A yurt is my home; felt are my walls; sour milk is my drink. Living here in a foreign country, I dream of turning into a yellow crane, and flying back to my home. " Sacrificing a princess to exile in life for the barbarians seemed a small price to pay for peace. It was certainly a lot cheaper than building and guarding the Great Wall. But this policy had only short-term success. A new danger was developing in the northern wastelands. China was about to face the most legendary warrior the world has ever known. Beyond the Great Wall, barbarians thundered across Asia, destroying villages, pillaging and plundering everything in their way. And here, China's worst nightmare began with the birth of a baby. His right hand drenched in blood, an omen of things to come. As he matured, Temujin(铁木真) grew strong, mastered the art of tribal politics, and by cunning and treachery, became leader of his tribe, and then of many tribes. By 1204, all the tribes answered to Temujin, and he became the first king of all the nomads. They acclaimed him Genghis Khan(成吉思汗), the king of kings. It was said that his fierce and ruthless warriors never knew what pain and mercy meant. They could ride for days without dismounting. When food ran low, they just sucked the blood of their horses. No prisoners were ever taken, and they often slaughtered the whole cities. Populations were so frightened that they would surrender without fighting. Genghis soon turned his attention southward, to the fertile lands of China. The bloody hand at his birth was about to fulfill its terrible destiny.steppe: A vast semiarid grass-covered plain, as found in southeast Europe, Siberia, and central North Americayurt: A circular, domed, portable tent used by nomadic peoples of central Asiafelt: fabric of matted, compressed animal fibers, such as wool or fur, sometimes mixed with vegetable or synthetic fibers200707/158495 下订单3句英文任你选If your price is favorable, we can book an order right away.如果你方价格优惠,我们可以马上订货。OK, I will order the goods now.好的,我们现在就订货。Im y to place an order with you.我准备向你方订货。半个句型要记牢place an order with sb.(向某人下订单)Tip:订货还可以说give an order for/ put in an order/ make an order/pass an order/ order from。订单又分为 formal order(正式订单), limited order(有限订单), market order (按行情订购), original order (原始订单), open order (开口订单) , export order(出口订单), import order (进口订单), verbal order (口头订单)。买方询问可说, Can you accept this order? (你接受这份订单吗?) /201604/434104US Says Iran's Nuke Program Could Produce Disaster美国:不能听任伊朗搞核武害子孙 US National Security Advisor Stephen Hadley says the world cannot let down future generations by allowing Iran to develop a nuclear bomb, saying such a development would be a disaster for the Middle East and the rest of the planet. 美国国家安全顾问哈德利说,世界各国不能听任伊朗发展核武器而遗害子孙后代,他说,这种情况对中东及全球各地都是灾难。Marking the fifth anniversary of the Proliferation Security Initiative, Hadley told representatives of more than 80 nations that have endorsed the principles of the program that much has changed since the Cold War when nuclear weapons built by the former Soviet Union dominated America's national security perspective. 哈德利在纪念《防扩散安全行动计划》开展5周年之际,对已经批准这个计划的原则的80多个国家的代表说,自从冷战以来,情况发生了很大变化,当年美国国家安全的焦点是前苏联制造的核武器。Hadley says the September 11, 2001 terrorist attacks on the ed States shattered the idea after the Cold War that global security faced no serious challenges. 哈德利说,2001年9/11针对美国的恐怖袭击粉碎了以为冷战后全球安全不再面临严重威胁的想法。The national security advisor singled out Iran, saying it must not be allowed to build a nuclear bomb. 哈德利特别提到伊朗。他说,不能允许伊朗制造核武器。"We will not betray future generations by allowing Iran to have a nuclear weapon," said Hadley. "Iran is a particular worry since it is both a potential proliferator and an active state sponsor of terror and thus a potential route of weapons of mass destruction for terrorist groups." 哈德利说:“我们不能允许伊朗拥有核武器,这会辜负我们的子孙后代。伊朗特别令人忧心,因为它既是潜在的核扩散国家,又是积极持恐怖主义的国家,所以伊朗可能是向恐怖集团提供大规模杀伤性武器的潜在途径。”Hadley says the ed States and its international partners will continue to pressure Iran over its uranium-enrichment program with diplomatic isolation and U.N. sanctions.  哈德利说,美国及其国际夥伴将继续通过外交孤立和联合国制裁向伊朗施加压力,制裁伊朗的浓缩铀项目。He says the world cannot allow Iran to use negotiations to stall for time, hedge its bets and keep open an indigenous route to a nuclear weapon. 他说,世界各国不能允许伊朗利用谈判来拖延时间、回避作出保,并保持本国获取核武器的途径。"If there is one thing I hope we can all agree on, it is that a nuclear-armed Iran would be disastrous for the peace of the Middle East and the world," said Hadley. 哈德利说:“如果可能,我希望大家能一致认同:拥有核武器的伊朗会给中东和全世界带来灾难。”The ed States and its European allies fear Iran wants to enrich uranium to build an atomic weapon. 美国及其欧洲盟友担心伊朗要浓缩金属铀以便制造原子武器。Tehran insists its efforts are entirely peaceful and are producing fuel for civilian nuclear reactors. 而德黑兰却坚持说,伊朗的核计划纯粹用于和平目的,是为民用核反应堆提供燃料。The ed States and other major nations have offered incentives to Iran to scrap the enrichment program and Hadley says diplomatic work will continue to find a peaceful solution. 美国等主要国家为了要伊朗放弃浓缩铀规划,已经向伊朗提出奖励计划。哈德利说,将继续进行外交努力,以便找到和平解决途径。"At the same time we will continue to hold open the door for a negotiated solution that offers Iran economic, political and security benefits if it will only give up its nuclear weapons ambitions," he said. 他说:“与此同时,我们将继续为通过谈判解决问题敞开大门。只要伊朗愿意放弃发展核武器的野心,我们就给予伊朗经济、政治和安全上的好处。”Hadley says the Proliferation Security Initiative, which has led to dozens of inspections designed to stop shipments of weapons of mass destruction, would be more effective if countries working to stop proliferation shared better intelligence information. 哈德利说,已经根据“防扩散安全行动计划”进行了几十次旨在拦截大规模杀伤性武器输送的检查。如果正在争取制止核扩散的各国能更好地交流情报,这个计划就会更有效。"This is no time to fall under the spell of an apparent calm or the illusion of false security," he said. "Much more work is needed and we will not be able to declare victory in the effort for many years to come." 哈德利说:“目前决不能被表面的平静及虚假安全所迷惑。还有大量工作有待完成。我们还要经过多年努力才能宣告取得胜利。”Hadley called for nations to deepen their commitment and expand their efforts to stop proliferation during the next five years. 哈德利呼吁各国坚定决心,加强努力,争取在5年里制止核扩散。 200805/40423

Bush Signs Expanded Wiretap Law布什签署监控法 电信公司免起诉 U.S. President George Bush has signed legislation expanding the government's surveillance powers. The measure also protects telecommunication companies from lawsuits stemming from assistance they provide to help track potential terror suspects. 美国总统布什星期四签署了一项扩大政府监控权力的法案。该法案同时也保护那些帮助政府追踪恐怖嫌疑人的电信公司免遭起诉。One day after the bill cleared Congress, the president signed it into law. 在美国国会通过扩大政府监控权力议案的一天之后,布什总统签署了议案,使之成为法律。"Today I am pleased to sign landmark legislation that is vital to the security of our people," he said. “今天我很高兴签署这项具有里程碑意义的法案,这对我们人民的安全很重要。”The measure is the most extensive revision of U.S. surveillance law in 30 years. It is designed to enable intelligence agencies to move quickly to monitor communications involving terror suspects, in some cases without a special court warrant. 这项法案是30年来对美国监控法的最大修订。制定这项法案的目的是让情报机构能够迅速行动对恐怖分子嫌疑人的通讯实施监控,在某些情况下事先不需要法庭的特别许可。The president says it will give the ed States a much-needed tool to track terrorists abroad while respecting liberties at home. 布什总统说,这一法案为美国追踪境外恐怖分子,同时在国内尊重自由权方面提供了一项迫切需要的工具。"It is essential that our intelligence community knows who our enemies are talking to, what they are saying and what they are planning," he added. “这对我们的情报机构很重要,他们要了解我们的敌人在和谁通话,他们说些什么,以及他们在计划什么。”This new law was the result of months of negotiations and bickering between the White House and Congress, and it is considered a big victory for the president. It includes a controversial provision that he has deemed essential: legal immunity for telephone companies that have voluntarily cooperated with such wiretaps since the September 11, 2001 attacks on the ed States. 这项法案是白宫和国会数月来谈判和争吵的结果,被认为是总统的一大胜利。法案规定那些在9/11恐怖袭击后主动与政府合作进行监控的电话公司拥有司法豁免权。这一条款引发了争议,但是布什认为这是必须的。"This law will ensure that those companies whose assistance is necessary to protect the country will themselves be protected from lawsuits from past or future cooperation with the government," he explained. “这项立法将确保那些对保护国家提供必要帮助的公司自身也会受到保护,不会因为过去或将来与政府合作而被起诉。”It was the immunity provision that dominated most of the debate on the bill in Congress. In the end, most members of the legislature acknowledged that without the grant of immunity, telephone companies would be reluctant to cooperate with further emergency wiretaps. 正是这个豁免权条款成为国会对议案进行辩论的焦点。最后,大部分议员承认,如果不给予豁免权,电话公司不会愿意在将来的紧急监控行动中提供合作。200807/43839

  • 长春市中医大附属二院在哪
  • 绿园区儿童医院治疗妇科炎症好吗服务典范
  • 长春医科大医院治疗宫颈糜烂好吗中华分类
  • 松原中医医院怎样
  • 梅河口中医医院收费标准国际对话
  • 长春微波宫颈炎要多少费用百家典范长春第二医院b超
  • 百度问答长春流产一次需要花多少钱
  • 120诊疗长春治疗不孕不育到底哪个医院最好啊当当中文
  • 吉林省长春第四医院怎么样好吗
  • 长春治疗宫颈癌哪家医院有效果当当典范
  • 吉林第一人民医院是国家医院吗69助手长春208医院的地址
  • 长春那家医院做人流好
  • 咨询健康长春二道区妇幼保健院无痛人流要多少钱
  • 看妇科长春较好的医院是
  • 美知识长春绿园区流产手术多少钱百姓指南
  • 同城对话吉林长春阳光好吗
  • 长春宽城区人工流产费用排名乐园吉林大学一院好不好
  • 安心口碑长春吉大一院妇科专家大夫飞度指南
  • 吉林市第三人民医院做孕检多少钱最新时讯
  • 长岭县中医医院是公还是私
  • 长春哪家医院能做微创子宫肌瘤
  • QQ生活吉林医大一院院长
  • 养心指南长春什么医院流产好
  • 榆树市第一人民医院妇科检查怎么样医互动
  • 长春阳光女子在哪里?
  • 长春流产多少钱啊
  • 德惠市第二人民医院人流手术
  • 长春医科大医院治疗妇科怎么样搜医在线
  • 康泰互动长春市人民医院体检多少钱
  • 长春市妇幼保健院地址
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规