芜湖治疗男性不孕不育医院
时间:2020年01月20日 18:45:46

friends 朋友内容来自: /201108/149678

在中国,普通话作为官方语言的地位日益巩固。然而在英国,为什么大多数的英国人不遵循标准的发音["standard pronunciation" or RP (received pronunciation)],却喜欢操着一口地方口音呢?难道英国人不认为RP English是"perfect English"吗?可我们中国人学英语伊始接触的却都是RP English呀。学好英语的一个重要标准就是发音准确、纯正,不能南腔北调的。难道这种观念过时了吗?对此,B的一位发言人是这么解释的:RP is an expression which is used in the media and it's the kind of English that used to be spoken on television or radio. In fact RP English is not standard English in the sense that it's not what most people speak. It's very rare that you'll find someone who really speaks RP English, probably the queen is one of the few people who speak that way.请注意,上面这段话中提到RP used to be spoken on television or radio,"used to be"意味着曾经如此,而现在已经不同了。也就是说,从使用人数这个意义上来说,RP不是标准英语。因为它不能反映绝大多数人的讲话语音。那么,RP是从何而来的?标准英语语音来源于英国等级制度,上层社会一律要从标准口音模式,这也就是英国女王为什么要是RP口音的原因了。In Britain there are lots of different accents and dialects. Generally speaking you can tell a lot about a person's social, educational and geographical background from the way he or she speaks. 英国社会有许多种口音。一般来说,口音能反映一个人的社会、教育背景和出生地,你也可以通过英国人讲话的口音来判断其所代表的社会等级。In the past the most prestigious accent was what we call RP but this is no longer as fashionable as it once was. 过去曾被公认的高贵语音(即标准语音),随着社会的发展,已经不再时髦。如今在英国的电视和广播里面,大家可以听到各种各样的口音。媒体也流行起地方口音了。There's less pressure now to conform. 外界压力减小,人们再也不需要循规蹈矩地、拿腔拿调地去模仿标准口音了。 /200907/78805

51 eBay wedding: Couple strike it lucky as hotel gets a cancellation and puts reception up for auction   51英镑的eBay 婚礼:一对幸运的新人取消原定婚礼日程后通过竞拍赢得51英镑婚礼大礼包 /200910/86233

World's Tallest Man 世界上最高的人   Sept. 17, 2009 after his Ukrainian rival dropped out of the running by refusing to be measured. Guinness World Records said that 8 foot 1 inch (2.47 meter) Sultan Kosen, from the town of Mardin in eastern Turkey, is now officially the tallest man walking the planet.   2009年9月17日,在乌克兰竞争对手因拒绝测量身高而退出角逐后,吉尼斯世界纪录称来自土耳其东部马尔丁镇的Sultan Kosen为世界上最高的人,他的身高为8英尺1英寸(2.47米)。 /200909/84650

昨天仅仅是个回忆,明天只是个幻想,为今天活着吧!这是来自我们信用卡公司的宣传语。 /201108/146945


文章编辑: 百姓热点
>>图片新闻