首页>要闻>天下           天下         



2019年11月13日 06:26:49 | 作者:国际典范 | 来源:新华社
归国创业成为留学生的一大选择 --5 :00:5 来源: 根据中国最高级别经济规划机构——国家发改委发布的报告显示,近年留学生归国创业人数创下历史之最 A record number of students who have studied overseas are coming home to start their own businesses, according to a report by the National Development and Rem Commission(NDRC), China’s top economic planner.根据中国最高级别经济规划机构——国家发改委发布的报告显示,近年留学生归国创业人数创下历史之最By the end of , the country had a total of 3 start-up business incubators designed especially students returning from abroad. These so-called "overseas students pioneer parks" are home to ,000 start-ups, employing 63,000 returned students who have studied overseas, the report shows.报告显示,至年年底,中国共有专门面向归国留学生创业的孵化器3家这些“留学人员创业园”共孵化了初创企业00家,聘用有留学经历的雇员超过63000名From to , China’s "Recruitment Program of Global Experts" (1,000 talent plan) has introduced 5, high-level talents from overseas. The plan also funded 3 returnees in high-tech enterprises, with 500,000 yuan (,800) or 0,000 yuan ($ 9,900) each, and 70 million yuan in total from to .从年到年,中国的“海外高层次人才引进计划”(即“千人计划”)共引进海外高水平人才5人“千人计划”还为3名高新技术行业的归国创业者提供了人均50万(7.8万美元)或万(.9万美元)的创业金从年至年共计提供7000万元的资金持In alone, 9,000 related projects were docked with talents and capital, more than four times of the number in the previous year.仅年一年,就有.9万相关项目得到国家人才和资金持,是前些年四倍The number of Chinese students coming home employment has hit a record high in recent years, Wang Huiyao, director of the Center China and Globalization(CCG), told people.com.cn.中国与全球化智库(CCG)理事长王耀辉告诉人民网记者近年来,留学生归国创业人数创下历史新高According to statistics released by the Ministry of Education, 53,700 Chinese students went overseas to study in , marking a percent year-on-year rise. Meanwhile, ,0 students returned from overseas study last year, up percent from .照教育部发布的数据显示,年共有53700名学生选择出国留学,同比上涨了个百分点于此同时有0名学生选择在完成学业后回国,同年相比上涨了个百分点Another notable trend, the ministry said, was that the ratio of those going abroad and those coming back had narrowed from 3. students going overseas in every one that returned, to 1. each returnee in .教育部称另一个显著的变化趋势是出国留学和归国人数之间的比例,年,每3.5个出国学生中只有一个选择回来,到了年,这一个比例缩小到每1.个留学生中就有一个归国The start-ups established by the returnees are focused on new biological and pharmaceutical engineering, new generation inmation technology, trade, wholesale and retail, High-end Equipment Manufacturing, cultural creative industry, energy conservation and environment protection.调研显示,海归创业集中于新生物工程新医药、新一代信息技术、贸易批发零售业、高端装备制造、文化创意产业、节能环保等六大领域According to a statement issued at a national working conference on services returning Chinese students in , about 80 percent of Nasdaq-listed Chinese high-tech enterprises were started by students who had returned to China after studying abroad.根据年全国归国留学生务工作会议上的一份报告显示,大约80%在纳斯达克上市的高新技术企业来自于留学生的初创企业Moreover, about 7 percent of project leaders with the country’s national key research projects, and more than half of academics at the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, the country’s two leading scientific and technological research institutes, have international education backgrounds.除此之外,中国重大研究项目的项目带头人以及超过半数中国科学院,中国工程院院士都有过海外留学经历(中国科学院和中国工程院是中国在科学技术方面领先的两大学术研究机构)双语新闻:年普利策奖揭晓 -- ::00 来源:   Columbia University in the US recognized newspaper coverageof local calamities and international emergencies in the 99thannual Pulitzer Prizes on Monday. The Pulitzers are considered tobe the most prestigious prizes in American journalism.  当地时间月日,第99届普利策奖在美国哥伦比亚大学揭晓,该奖项旨在表彰那些报道区域灾难和国际突发事件的媒体普利策奖被认为是美国新闻界最著名的奖项  The New York Times won three Pulitzers, including two prizes coverage of the Ebola outbreakin West Africa. The Pulitzer Public Service went to Charleston, South Carolina's Post and Courier its series on domestic violence.  《纽约时报共获得三项普利策奖,其中两个获奖项目源于该报对西非埃拉疫情的报道南卡莱罗纳州的《查尔斯顿邮报因一系列关于家庭暴力事件的报道,获普利策公共务奖  The Wall Street Journal won a prize in investigative reporting "Medicare Unmasked," the firstreporting Pulitzer the newspaper since . The St. Louis Post-Dispatch won photographiccoverage of the Ferguson, Missouri, riots.  《华尔街日报关于美国医保方面的报道获普利策调查性报道奖,这也是该报自年来首次获普利策奖《圣路易斯邮报由于对密苏里州弗格森骚乱的图片报道获相关普利策奖   主要奖项获奖名单:  Pulitzer breaking news: The Seattle Times staff  最佳突发新闻奖:《西雅图时报员工  Pulitzer investigative reporting: The Wall Street Journal with The New York Times  调查报道奖:《华尔街日报及《纽约时报  Pulitzer explanatory reporting: Bloomberg News Zachary R. Mider  解释性报道奖:彭新闻社 扎克里?R?米德尔  Pulitzer national reporting: The Washington Post Carol D. Leonnig  国内报道奖:《华盛顿邮报卡罗尔?D?里奥尼格  Pulitzer international reporting: The New York Times staff  国际报道奖:《纽约时报员工  Pulitzer feature writing: Los Angeles Times Diana Marcum  专题写作奖:《洛杉矶时报戴安娜?马库姆  Pulitzer feature photography: The New York Times freelance photographer Daniel Berehulak  专题摄影奖:《纽约时报自由摄影师 丹尼尔?波拉克  Pulitzer fiction: All the Light We Cannot See Anthony Doerr  小说奖:《无法感受的光明安东尼?多尔宝宝都是颜控!长得丑小孩都不理你 --3 :: 来源: A study published in the journal Frontiers in Psychology found that children, like adults, inherently trust good-looking people more than unattractive ones.一份发表于《心理学前沿杂志的研究发现,孩子和成年人一样会本能地更信任长相好看的人而非缺少魅力的人 the study, a team of Chinese researchers recruited groups of 8-, -, and -year-olds, with 33 to kids in each group (a similarly sized group of college students served as a control). These pint-size volunteers viewed a series of 0 unfamiliar faces, categorizing each one as trustworthy, untrustworthy, or neither; a month later, they came back to view the same faces, this time rating them on attractiveness.为了开展本项研究,中国研究团队招募了一群8岁、岁和岁大的孩子,每组33至人(数量相当的大学生组成控制组)小志愿者们观看了一系列0个不熟悉的面孔,将它们分为;值得信任的;、;不值得信任的;和;无法判断的;;一个月之后,他们又回来看了同样的面孔,这次根据魅力值为它们划分等级Across age groups, the two judgments were closely linked ; the more attractive faces, in general, were also considered more trustworthy. It's one more in a pile of similar findings about how kids make appearance-based judgments: Past research has shown, example, that preschool-age children seek out more attractive peers as playmates, and that they prefer to rely on better-looking people as sources of inmation. Even kids as young as 3 can a person's face to make assumptions about their character.不论在哪个年龄组,这两项判断都是密切相关的;;更有魅力的面孔一般会被评定为更值得信任在此之前,已有大量类似实验,研究小孩子如何依据外表作出判断:比如,过去的研究明,学龄前儿童会寻找更有魅力的同龄人作玩伴,而且他们更喜欢依赖长相更好看的人作为信息来源;甚至连3岁小孩都能通过看人脸来猜测别人的性格;The 'beauty is good' impression may gradually develop through children's daily experiences in witnessing the association between attractive individuals and trustworthy behaviors,; the authors wrote.研究人员写道:;在孩子的日常经验中,他们会目睹有魅力的个人与值得信任的行为之间的联系,而lsquo;美是好的rsquo;这种印象也就逐渐形成了;As we have previously noted, beautiful people have it easier in many ways: They tend to be better paid, more confident, and better liked ; even by the tiniest of humans.正如我们此前提到过的,漂亮的人在许多方面都会过得更容易一些:他们往往薪资更高,更有信心,更讨人喜欢;;甚至连最小的孩子都更喜欢他们求职失败的原因不知道?先看看这条 -- ::5 来源: 简历投了很多却石沉大海?接受了一遍又一遍的电话面试却杳无音信?看了下面的文章从自己身上找找求职失败的原因吧!Finding a good job is tough. You have to send out dozens of resumes, connect with your network, say the right things, spin around three times, and then pray really hard that the interviewer likes you enough to score an interview. But sometimes, no matter how hard you try, your interviews go nowhere. Weeks turn into months, and despite your best efts, you’re still at square one. If your job hunt has been taking longer than usual and your search seems to be leading from one dead end to another, the sobering truth is you may be causing your own mistune. Here are some the biggest mistakes that could result in you being placed on the “no hire list.”找到一份理想的工作真的很难,求职者得投上数十份简历,登录各大招聘网站,避免说错话,来回奔波,然后诚心祈祷自己能获得一次面试的机会可有时无论怎样努力,面试依旧遥遥无期等着等着,一星期就过去了,慢慢地一个月又过去了,可你的求职之路仍在原地踏步如果你找工作的时间长得离谱,一次又一次地走进死胡同,那么请直面现实:你自己才是造成这一切的元凶以下列举的种种问题可能导致你登上“招聘黑名单”1. Showing up in a bad mood1.流露出不良情绪No matter what happened to you immediately bee the interview, and no matter how tiring your job search has been, don’t come to the interview with a sour attitude. No one wants to work with someone who is always scowling and complaining. Your interviewer cares about your skills, but he or she also wants to work with someone who won’t negatively affect team morale.无论面试前发生了什么,无论找工作有多累,面试时都不要垂头丧气没人愿意和终日怒气冲冲、抱怨连天的人一起共事面试官确实很关注求职者的专业技能,但他们并不希望招来的人给团队带来负能量Corporate trainer Chavaz Kingman said if you want the job, you’ll have to fix your attitude. “One thing people don’t often think of bee a job interview is the mood they are in. If you have friends or relatives who are not your greatest cheerleaders, then don’t speak to them bee the job interview. You want to be as uplifted and as focused as possible. Get rid of the negative voices bee walking into the interview,” Kingman told The Cheat Sheet.企业训练师查瓦斯·金曼表示如果求职者想找到一份工作,首先要端正态度“许多人在面试前都没有关注过自己的情绪如果有些亲友无法令你感到快乐,那么在面试前不要和他们说话你要尽可能保持愉悦,保持专注进行面试前要屏蔽掉那些负面的声音”金曼这样告诉Cheat Sheet. Being unprepared.准备不足Bee you go to your interview, make sure you take care of the basics. It’s not enough to wear a new suit and have perfect hair. At the very least, you should know some inmation about the company as well as a few things about your interviewer, such as his or her work experience. Life and career coach Maggie Reyes said preparation is as simple as doing an internet search. It only takes a few minutes to look this inmation up on the corporate web page. “Well-prepared candidates review the company website. If they know who they will be meeting, they look them up on LinkedIn or Google and learn about their interviewer. They prepare questions about the role and the company ahead of time and ask intelligent, relevant questions during the interview,” Reyes told The Cheat Sheet.在进行面试前一定要了解一些基本信息穿件新衬衫,做个好看的头型是远远不够的至少你要了解面试官的工作经历等基本信息人生职业生涯教练玛姬·雷耶斯表示面试前的准备和在网上找工作一样简单,只需花几分钟在公司网页上了解一下即可“准备充分的求职者会浏览公司的网站如果他们知道了面试官是谁,会登录领英或者谷歌进行相应的了解他们会就面试官可能提出的有关职位和公司的问题进行准备,在面试中也会向面试官提出有见地的相关问题”雷耶斯如是说3. Disregarding the phone interview3.忽视电话面试Don’t take the phone interview lightly. Your success or failure could determine whether you are granted a face-to-face interview. Just because the interview is over the phone doesn’t mean you don’t have to prepare. Do your best to sound enthusiastic and do enough research so that you can ask and answer a variety of questions. “Candidates should never discount a phone interview as just a screening call. Today, many employers conduct a series of phone interviews bee inviting candidates to meet in person. It’s important to prepare a phone interview just as you would an in-person meeting,” Annette Richmond, a mer recruiter and founder of Career Intelligence Resume Writing and Career Services, told The Cheat Sheet.千万不要轻视电话面试电话面试的成败直接关系到求职者能否得到真人面试的机会不要认为在电话中面试便不需要进行准备了尽可能让自己的声音听上去充满热情,进行充分的调查,才能有应对各式各样的问题的底气和主动发问的资本Career Intelligence Resume Writing and Career公司创始人安妮特·里奇蒙德曾担任过面试官,她在接受Cheat Sheet网站采访时表示“应聘者千万不能把电话面试看成打电话这么简单如今许多用人单位在组织真人面试前都会进行一系列电话面试求职者应该像准备真人面试一样准备电话面试,这一点是非常重要的”. Not ing the job description.忽略岗位描述Applying blindly to every job you see won’t get you very far. Take time to thoroughly review the job description and think about how your skills match what the employer is requesting from candidates. Reyes said analyzing the description and reviewing how you can deliver on the employer’s request may help you not only sell yourself but also answer tough questions during the interview. “Prepared candidates review the job description and make notes about what portions of their experience are transferable to the role they are applying . Those notes may or may not come up in the interview, but it helps to be prepared. If there is any part of your experience that isn’t immediately obvious in the resume, but is highly relevant, make a note of that so you can bring it up organically during the conversation,” advised Reyes.盲目的应聘不会有好的结果静下心来把岗位描述读一遍,看看自己的专业技能是否符合用人单位的要求雷耶斯认为,认真分析岗位描述,总结一下自己如何达到用人单位的要求,不仅有助于推销自己,也利于应对面试中会出现的刁钻问题雷耶斯提出了如下建议“准备充分的求职者会对应聘职位的岗位描述进行总结,将自身经验中与之相关联的部分做成笔记这些笔记在面试中不一定用得上,却有备无患如果工作经历中有的部分在简历中体现得并不明显,但却与应聘职位高度相关,将这些部分记录下来,在交谈过程中可以向面试官进行系统性的展示”

小熊维尼:好朋友就是酱样子~ -- ::37 来源:chinadaily Winnie the Pooh was one of my childhood favorites. Perhaps it was because Disney made him so cute and loveable? Or perhaps it was because he was full of simple wisdom about how we can live a good life. 《小熊维尼是我童年最喜欢的动画之一也许是因为迪斯尼把他刻画得如此可爱又讨人喜欢?或许是因为他对于如何过上美好的生活充满了简单的智慧 Here are seven es from Winnie the Pooh that hint at how we can be a really good friend. 这里是小熊维尼的七条语录,提示我们如何成为一个真正的好朋友 1. ;Some people care too much. I think it's called love.; 1、“一些人关心得太多我认为这就是爱” Caring is a good thing. It is the emotion that holds us together and what separates our friends from all the other humans out there. Let yourself ;care too much;. True friendship is built on love. 关心是好事这种情感把我们连接在一起,而且能把我们的朋友与其他所有人区分开来让自己“多关心一点”真正的友谊是建立在爱的基础上的 . ;A day without a friend is like a pot without a single drop of honey.; 、“没有朋友的一天就像罐子里没有了蜂蜜” Having strong social relationships improves our overall well-being. Research indicates that those who have close and supportive relationships in their lives, have both better physical and psychological health. Your friendships matter. 拥有强有力的社会关系从整体上使我们更加幸福快乐研究指出,那些在生活中拥有亲密关系而且能够与朋友互相持的人,身心更加健康你的友谊很重要 3. Piglet: ;How do you spell love?; Pooh: ;You don't spell it, you feel it.; 3、小猪:“你如何拼写爱这个单词呢?”维尼:“爱不是拼写出来的,而是用来感受的” Relationships are built over time. You need to be committed to developing your friendships and giving them the space, energy and time to grow naturally. Because you can’t spell friendship, you have to feel it. 关系是建立在时间的基础上的你需要对自己的友谊作出承诺,并给予空间、精力和时间来使其自然成长因为你不能拼写出友谊,你必须要感受它 . ;Nobody can be uncheered with a balloon.; 、“每个人都会为得到一个气球而欢呼” As Pooh Bear suggests, you could deliver them a balloon, as it is hard not to smile when you're given a balloon. We all have the power to brighten the day of another. 就像维尼熊建议的那样,你可以给他们一个气球,因为当别人给你一个气球的时候,你很难不对他微笑我们有能力使别人拥有灿烂的一天 5. ;If the person you are talking to doesn't appear to be listening, be patient. It may simply be that he has a small piece of fluff in his ear.; 5、“如果你的诉说对象好像没在听你讲话,你要耐心一点也许他只是耳朵里有一小团绒毛” Give your friends the benefit of the doubt. Rather than becoming instantly frustrated or offended, if you don't feel heard by a friend, try being patient with them. Nobody is perfect, and we all have times where we will be distracted. 相信你的朋友,而不是瞬间就觉得挫败或不舒,如果你觉得朋友没在听你讲话,试着对他们耐心一些人无完人,我们都有分心的时候 6. ;How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.; 6、“我多么幸运,能够拥有这些让我难以开口说再见的东西” As we grow in life, many of our close relationships become interrupted by physical distance. Rather than focusing on the fact that your good friends aren’t physically close, focus on how lucky you are to have a connection with them. 在成长的过程中,许多亲密的关系会被空间距离打断不要关注你和好朋友不再贴近这个事实,而是要想自己多么幸运,依然与他们保持联系 7. ;Always remember you are braver than you believe, stronger than you seem, smarter than you think, and loved more than you know.; 7、“永远记住你比自己所相信的更勇敢、比所展现的更坚强、比所认为的更聪慧、 比所知道的更值得被爱” Don't get that you too deserve your love and affection. Speak to yourself and encourage yourself like you would your best friend. And don't get, you are more loved than you know. 不要忘记你也应该爱自己,你也值得被爱同自己讲话,像鼓励最好的朋友那样鼓励自己不要忘记,你比自己所知道的更值得被爱

出国留学这些东西千万别带 -- :7:01 来源:i1st 导读:十年寒窗苦读,一朝不慎被遣返……留学生因为微信群聊记录里的小被歪果仁遣返回国你敢信?不过这事儿偏偏就发生了出国留学前,一定要查清海关允许携带的物品,有些东西千万要及时申报,提前处理如果不幸被查出违禁品,那就是海关门前唯有泪千行了You may think what you say on WeChat is your own business, but apparently the Canadian authorities don’t agree.你可能觉得在微信上说什么是自己的事儿,与别人无关,但是加拿大当局显然并不这么认为Last week, a Chinese student was repatriated at the Canadian customs because officers identified underage pornographic in a group chat on his WeChat . His visa was also revoked by the Canada Border Service Agency (CBSA) after the discovery.上周(今年月),一名中国留学生被加拿大海关遣返回国,原因是海关工作人员在他的微信群聊记录中查出了未成年人淫秽视频此外,加拿大边境务局还撤销了他的签Sometimes travelers are stopped having done something dubious to arouse the suspicion of authorities, but this student probably just happened to be part of the custom’s random checks. The CBSA website clearly says, “At any point during your interactions with our officers at a port of entry, you may be referred to our Secondary Services and Inspections area.”通常有可疑举动引起当局怀疑的游客会被拦下检查,但是这名学生可能只是碰巧被海关的随机检查抽中了加拿大边境务局官方网站上明确写道:“当你在入境口岸与我们的工作人员进行交涉时,你随时都有可能会被要求进入二次务和检查区”While you’re in the area, your luggage is not the only thing that will be put under scrutiny, but also your “purse or wallet, electronics (including laptops and cell phones), your vehicle and any additional goods you are transporting”.在这里,不光你的行李要经过仔细检查,就连你的“手提包、钱包、电子产品(包括笔记本电脑和手机)、运载工具及任何托运物品”都要经过严格检查In other words, you need to be fully aware of the items you’re not allowed to bring bee you travel abroad.也就是说,在出境之前,你需要充分了解哪些物品是不允许携带的Obscene and pirated materials淫秽及盗版制品In many Western countries, possessing and transporting underage porn is considered a serious crime. According to the ed States Department of Justice, example, a first-time offender charged with producing child porn faces fines and to 30 years in prison. A first time offender of transporting child porn will be fined and jailed five to years.在许多西方国家,持有和传播未成年人色情影像制品是一项重罪例如,根据美国司法部相关规定,被指控制作儿童色情的初犯者将面临罚款以及至30年的监禁而传播儿童色情影像制品的初犯者将面临罚款以及5至年的监禁The website of UK Visas and Immigration also listed pirated copies of movies and music as illegal because they infringe upon intellectual property rights. If you’re caught bringing pirated products into the UK, these products will be confiscated, and you may face prosecution.英国签与移民官方网站上也将盗版电影及音乐列为非法物品,因为它们侵犯了他人的知识产权如果你被查出携带盗版制品到英国,不仅这些产品会被没收,而且你可能会被起诉Food, animals and plants食品,动植物You may have heard the news last April about how Johnny Depp’s wife, Amber Heard, was facing lawsuits taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.你可能看过去年四月的这则报道,演员约翰尼?德普的妻子艾梅柏?希尔德因为没有向海关申报就将两条带进澳大利亚而被起诉According to Australia’s Department of Immigration and Border Protection, Australia has strict quarantine laws. Animals from overseas could bring diseases and pests into the country and devastate the vulnerable local environment.根据澳大利亚移民和边境保卫部的相关规定,澳大利亚设有十分严格的检疫法规从海外入境的动物很可能会带入病毒和害虫,破坏当地脆弱的生态环境Cash现金There is a limit of cash you can bring when traveling abroad. According to UK Visas and Immigration, example, the maximum amount of cash (including bankers’ drafts and checks) you can bring into the country is

里约奥运会谁将成为中国举旗手?(双语) --30 18::9 来源:sohu 里约奥运会开幕式中国旗手公布在即, 谁会成为代表中国的幸运儿,再次成为了社会媒体的热门焦点担任开幕式举旗手对任何运动员来讲,都是一个至高无上的荣誉︰引领中国奥运代表团走进体育场,高举中国国旗接受全世界的见举旗手象征着国家体育方面的旗帜性人物例如曾经的刘长春,姚明,易建联等,都是全国乃至世界上十分有影响力的运动员但在老一批运动健儿们相继退役后,今年的奥运谁将为中国举旗手?不少健儿们都具备举旗的资格 China's flag bearer the opening ceremony at the Rio Summer Olympics is expected to be announced soon, and this has once again become a hot topic on social media. Flag bearing is a huge honor any athlete: leading the parade of China's Olympians into the stadium and carrying the national flag while being witnessed by a huge global audience. 在 年,篮球运动员易建联光荣担任了伦敦夏季奥运会引领中国代表团的举旗手 In , basketball player Yi Jianlian carried China's flag in front of Team China at the London Summer Olympics. No.1 易建联 Yi Jianlian 难道又是他?很有可能! Him again? Very likely! 事实上,中国篮球运动员最容易成为举旗手,因为他们符合担任这份工作的三个标准︰高大,英俊,有影响力,有利于树立亚洲体育强国的积极形象 As a matter of fact, Chinese basketball stars are favored to carry the national flag as they match three standards the job: tall, handsome and influential, so as to provide a positive image of the Asian sporting superpower. 现在里约奥运已经开始倒数计时,只剩最后几天,我们列出了历届举旗手的名单 Now with the Rio Olympic countdown whittled down to justa few days, we have put together a list of deserving candidates. No. 周鹏 Zhou Peng 目前,周鹏担任了中国男子篮球队的队长米零6的身高(6英尺9英寸)的周鹏是队里的前锋,被认为是中国篮球界未来一颗冉冉升起的新星 Currently Zhou Peng is the captain of China's men's national basketball team. At . meters (6 ft 9 in), Zhou plays ward in the team, and is considered to be a pillar in the new era of Chinese basketball where hyped young stars are beginning to m. No. 3 孙杨 Sun Yang 孙杨被认为是亚洲乃至世界和奥运会中国最优秀的游泳运动员他出生于1991 年 月 1 日,身高1米98(6英尺6英寸)——他的父亲是一名排球运动员,孙杨遗传了他的身高这次奥运将是孙杨的第三次奥运征战 Sun Yang is widely known as the most successful Chinese swimmer in history with World, Asian, Olympic,. Sun was born December 1, 1991, and stands 1.98 meters (6 ft 6 in) – he inherited his height from his father, who was a volleyball player. This will be Sun Yang's third Olympic adventure. No. 宁泽涛 Ning Zetao 宁泽涛作为中国竞技游泳运动员,尤其擅长短距离自由泳 Ning Zetao is a Chinese competitive swimmer who specializes in sprint freestyle events. 他曾被评为仁川亚运会最有吸引力男运动员他健壮的身材,帅气的相貌和得体的举止,都吸引了大批网友的追捧 He was voted as the most attractive male athlete at the Incheon Asian Games. With his muscular body, good looks and great manners, he has attracted a huge number of online followers. No. 5 林丹 Lin Dan 周所周知“超级丹”林丹是两届奥运会的羽毛球冠军 Also known as 'Super Dan', Lin Dan is a two-time Olympic champion badminton player. 他也是五次世界冠军、六次全英赛冠军得主岁的林丹被认为是最优秀的羽毛球运动员,完成了;超级大满贯;,成为第一个也是唯一的一个取得这一傲人成绩的运动员 He is also a five-time world champion, and a six-time All England champion. Considered to be the greatest badminton player of all time, by the age of Lin had completed the ;Super Grand Slam;, becoming the first and only player to achieve this feat. Editor's note: 到目前为止,中国还没有女性运动员担任举旗手或者候选人 To date, no female Chinese athlete has ever carried the flag or been in serious contention the role. 还有其它你认为可能成为举旗手的运动员吗?给我们留言吧! Do you think another athlete has flag-bearing potential? Please let us know in the comments!

[文化]你是奇葩嘛?外国人眼中的中国习俗 (双语) --3 :55: 来源:sohu 每个地区都有自己特别的风俗习惯,而总有不少外地人会对当地文化感到诧异奇怪的生活习惯、不同的社交方式,以及异国风味的食物,都是形成文化冲击的因素 以下列表是一些在外国人眼中奇怪的中国风俗习惯: Every culture and region has habits andcustomsthat outsiders find odd. The strange living habits, social life and exotic food all add to culture-shock factor. Here is a list of some strange Chinese habits in eigners' eyes: 不论年龄和性别,所有人会都打乒乓球 Regardless of age and sex, nearly all Chinese people can play Ping Pong. 在车辆内悬挂垂饰 Hanging dangling ornaments inside vehicles. 用筷子代替打蛋器来搅拌鸡蛋 Stirring eggs with chopsticks instead of egg beater. 饭后抢着买单 Rushing to pay the bill. 把遥控器放进塑料袋 Putting remote control into a plastic bag. 安排孩子在假期期间参加各种专业培训课程 Arranging various specialty training courses their children in holidays. 会在饭桌上剔牙,但会礼貌地用手盖住嘴 Picking teeth in front of other people, but still cleverly cover the mouth with hands. 想了解更多外国人对中国习俗的看法, 快看 [文化] 六个外国人不能理解的中国习俗(双语)! English Source: China Whisper

如何防范手机黑客,教您几个妙招 --9 ::50 来源:中国日报   The government hack of an iPhone used by a San Bernardino killer serves as a reminder that phones and other electronic devices aren't impenetrable vaults.  政府雇佣黑客成功破解圣贝纳迪诺案件杀手的iPhone数据的案例,警醒我们,手机和其他电子设备并不像金库那样安全可靠,牢不可破  While most people aren't targets of the NSA, FBI or a eign government, hackers are looking to steal the financial and personal inmation of ordinary people.  虽然大多数人的金融账户和个人信息并非国家安全局、联邦调查局,或外国政府的调查目标,但却时刻可能成为黑客的窃取对象  Your phone stores more than just selfies. Your email on the phone, instance, is a gateway to resetting banking and other sensitive passwords.  您的手机中不仅存有自拍,还有许多其他关键信息例如,黑客可通过电子邮箱账户,重置您的账户密码和其他敏感密码  Like washing your hands and brushing your teeth, a little 'cyber hygiene' can go a long way toward preventing disaster.  ;网络清洁;虽然是不起眼的小事,但就像洗手和刷牙一样,可以为您省去大麻烦  LOCK YOUR PHONE WITH A PASSCODE使用锁屏密码  Failing to do so is like leaving your front door unlocked.  手机不设密码锁,就像家里没人、门户大开一样,毫无安全可言  A four-digit passcode - and an accompanying self-destruct feature that might wipe a phone's data after too many wrong guesses - stumped the FBI weeks and ced them to bring in outside help.  别小看这一串四位数密码,输错太多次的话,手机就会自动抹掉数据连FBI调查员都被这难倒,不得不请外援帮助  Using six digits makes a passcode 0 times harder to guess.  六位密码要比四位密码难猜0倍  And if you want to make it even harder, you can add letters and other characters to further increase the number of possible combinations.  如果想让密码更难猜,可以添加些字母或其他字符,这会进一步降低猜中几率,增加破解难度  These are options on both iPhones and Android.  iPhone和安卓手机都有这些选项  The iPhone's self-destruct feature is something you must turn on in the settings, under Touch ID amp; Passcode.  要打开iPhone的数据自动销毁功能,你可以在设置里面的Touch ID amp; Passcode选项下操作  Do so, and the phone wipes itself clean after failed attempts. But the attempts apply to your guesses, too, if you get your passcode, or if your kids start randomly punching in numbers. Android has a similar feature.  这样设置以后,输错密码次,手机就会自动抹掉数据但是,如果您真忘记了密码,或者熊孩子随手乱数字,手机也会在密码输错次后自动销毁数据安卓系统也有类似的功能  Both systems will also introduce waiting periods after several wrong guesses to make it tough to try all combos.  密码输错几次后,iPhone和安卓系统都会进入停用模式,所以很难再继续试密码  Biometrics, such as fingerprint scanners, can act as a shortcut and make complex passcodes less of a pain.  我们还能通过指纹验等生物识别技术,方便快捷地进行验,免去输入密码的麻烦  USE ENCRYPTION使用加密功能  Much to the FBI's displeasure, iPhones running at least iOS 8 offer full-disk encryption by default.  更让联邦调查局头疼的是,iPhone从iOS8系统版本开始,默认为全磁盘提供加密功能  That means that the inmation stored on the phone can't be extracted - by authorities or by hackers - and on another computer.  这意味着,无论政府或者黑客,都无法在另一台电脑上读取手机所储存的信息  If the phone isn't unlocked first, any inmation obtained would be scrambled and unable.  如果手机没有被解锁,从中获取的任何信息都是不可读的乱码  With Android, however, you typically have to turn that on in the settings.  对于安卓系统,你得在设置中开启加密功能  Google's policy requires many phones with the latest version of Android, including its own Nexus phones, to offer encryption by default.  针对默认加密务,谷歌的政策要求手机安装最新安卓系统,包括谷歌自己的Nexus手机,内附加密升级版软件  But, according to Google, only .3 percent of active Android devices currently are running that version.  但据谷歌数据统计,目前只有.3%的安卓活跃用户在使用该版本  SET UP DEVICE FINDERS设置手机寻找功能  Find My iPhone isn't just finding your phone in the couch cushions.  ;查找我的iPhone;功能并不是在沙发垫上找手机那么简单  If your device disappears, you can put it in Lost Mode. That locks your screen with a passcode, if it isn't aly, and lets you display a custom message with a phone number to help you get it back.  如果手机不见了,您可以通过密码将其设置成丢失模式,锁定手机锁定前,您还可以在自己的iPhone上显示用来取得联系的电话号码,帮助找回手机  The app comes with iPhones, but you need to set it up bee you lose your phone. Look the Find iPhone app in the Extras folder.  虽然这项应用程序是iPhone自带的,但是你得在手机丢失前设置好打开Extras文件夹,即可找到Find iPhone应用  Meanwhile, Activation Lock makes it harder thieves to sell your device.  与此同时,有了激活锁定功能,小偷也很难将赃物卖出  The phone becomes unusable - it can't be reactivated - without knowing its Apple ID. The feature kicks in automatically on phones running at least iOS 7.  不知道苹果账户的ID和密码,就无法重新激活使用手机iOS7系统版本以上的iPhone都自带这项功能  If all else fails, you can remotely wipe the phone's data.  如果上述尝试都已失败,那么您只好远程抹掉手机数据  While your inmation will be lost, at least it won't end up in the hands of a nefarious person.  哪怕手机信息全没了,也比落在坏人手里强  There isn't anything comparable built into Android phones, but Google's Android Device Manager app, along with a handful of others made by third parties, can be downloaded free from the Google Play app store.  虽然安卓系统目前没有类似功能,但谷歌的;安卓设备管理器;应用和第三方出品的一些其他软件也能发挥一定作用这些应用可从谷歌官方电子市场免费下载  BACK UP YOUR PHONE备份手机数据  If you do have to remotely wipe the phone's data, it's comting to know that you won't lose all your photos and other important data.  备份的好处令人欣慰,就算您不得不抹掉手机数据,也不会丢光照片和其他重要数据  It's helpful, too, if your toddler dunks your phone in a glass of water.  熊孩子把你手机泡在一杯水里的时候,备份也派得上用场  As mentioned bee, apps such as Find My iPhone and Android Device Manager will allow you to do this, provided you set them up ahead of time.  如上所述,在事先备份的前提下,您可以通过;查找我的iPhone;和;安卓设备管理器;等应用恢复备份数据  KEEP YOUR SOFTWARE UP TO DATE更新软件  Software updates often contain fixes to known flaws that might give hackers a way into your device.  软件更新是为了修复旧版本中的缺陷和漏洞,将黑客入侵您手机设备的可能性降到最低  On iPhones, Apple prompts you to get the update. Alternatively, you can go to Settings, General and Software Update to check which version you are running.  iPhone会自动提醒您更新系统或者,您也可以通过;设置;-;通用;-;软件更新;栏目查看自己正使用的版本  It's more complicated with Android because updates need to go through various phone manufacturers and wireless carriers first. But do install updates when asked.  安卓系统的更新情况更为复杂,因为更新数据需要通过多家手机制造商和无线运营商完成即便如此,也请在系统要求时更新软件  This also applies to apps. Keep them updated to make sure bugs and flaws can't be exploited.  这一建议同样适用于各种应用务必保持更新,以防错误和漏洞被不法分子所利用  Vocabulary  encryption: 加密;加密术  by default: 默认情况下  nefarious: 邪恶的;穷凶极恶的;不法的

  • 妙手对话浙江大学医学院附属第二医院预约
  • 绍兴市人民医院专家预约
  • 萧山萧然妇产医院治疗乳腺增生多少钱
  • 妙手爱问萧山市女子医院
  • 爱问分类杭州哪做无痛人流便宜
  • 滨江妇幼保健院网上预约
  • 养心指南拱墅区孕前检测多少钱
  • 萧山妇保医院做无痛人流多少钱
  • 艮山妇女医院属于正规医院吗
  • 最新指南萧山前列腺支原体感染
  • 滨江区治疗女性疾病多少钱康泰问答
  • 杭州萧然女子医院无痛人流价格
  • 杭州哪里有地方打胎88门户萧山哪家医院治疗乳腺增生
  • 桐庐县妇科检查价格
  • 萧山可以治疗早泄家庭医生门户萧山人民医院几点关门
  • 萧山流产多少钱百姓中文
  • 管活动杭州市萧山妇幼保健院治疗宫颈糜烂好吗
  • 萧山外痔手术费要多少钱
  • 萧山市无痛人流术的费用
  • 萧山区萧然专科医院多久了?正规吗
  • 萧山哪家妇科哪家好放心诊疗杭州萧然女子医院可以做人流吗
  • 浙江杭州萧然女子医院彩超88解答
  • 杭州萧山萧然女子医院看妇科价格
  • 69问答浙江儿童医院官网
  • 萧山区检查妇科病多少钱
  • 萧山医院无痛人流哪家较好爱问信息
  • 120面诊萧山哪家医院看早泄比较厉害
  • 杭州治妇科病哪家妇科医院好
  • 萧山区人民医院治疗妇科怎么样
  • 浙江第六医院预约
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:华共享