天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

鸠江区人民医院男科健康信息

楼主:安晚报 时间:2019年08月19日 02:29:16 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Breathing particulate-laden (aka smoggy) air may be hardening your arteries faster than normal, according to research published today in PLOS Medicine. While everyones’ arteries harden gradually with age, a team of researchers led by epidemiologist Sara Adar of the University of Michigan School of Public Health discovered that higher concentrations of fine particulate air pollution were linked to a faster thickening of the inner two layers of the carotid artery.根据今日发表在《公共科学图书馆·医学》杂志上的研究,呼吸含大量颗粒物的(雾霾)空气可能会让你的动脉硬化速度加快。尽管每个人的动脉都会随着年龄增大而逐渐硬化,但密歇根大学公共卫生学院的流行病学家萨拉·阿达领导的研究团队发现,空气中的细微颗粒污染物浓度升高与颈动脉内膜和中膜增厚加快有关。Because the carotid artery feeds blood to the neck, head, and brain, a narrowing or blockage there can trigger strokes. And general atherosclerosis, or hardening of the arteries, is a major risk factor for cardiovascular disease, heart attack, and heart failure.由于颈动脉要向颈部、头部和大脑供血,颈动脉变窄或堵塞可能会引发中风。通常动脉硬化是冠心病、心脏病发作和心力衰竭的主要风险因素。Past research has demonstrated that the rates of stroke and heart attack are higher in polluted areas, but experts haven’t been able to pinpoint just how polluted air is raising peoples’ risk for heart attack or stroke. This time, Adar’s team, along with Joel Kaufman, professor of environmental and occupational health sciences and medicine at the University of Washington, was able to directly measure carotid artery thickness and link it to air pollution data.以往的研究已经表明,在受污染地区中风和心脏病发作的几率更高,但专家还未能查明空气污染是如何提高人们心脏病或中风发作的风险的。这次阿达带领的团队和华盛顿大学环境与职业健康科学和医学专业的教授乔尔?考夫曼联手合作,已经能够直接测量颈动脉厚度,并将其和空气污染数据联系起来。The study involved 5,362 people between the ages of 45 and 84 living in six different cities that are part of the MESA AIR (Multi-Ethnic Study of Atherosclerosis and Air Pollution) research project, led by Joel Kaufman. Each participant underwent two carotid artery ultrasounds three years apart. These measurements were then correlated with data on fine particulate air pollution.乔尔·考夫曼领导的这一动脉硬化和空气污染多种族研究项目调查了居住在6个不同城市、年龄在45岁到84岁之间的5362个人。每个参与者隔三年都要做一次颈动脉超声波检查。研究人员把这些测量结果和细颗粒物空气污染的数据联系起来。While the artery walls of all participants increased by 14 micrometers per year, the arteries of those who were exposed to higher levels of fine particulate air pollution in their homes thickened faster than their neighbors in other parts of the city.尽管所有参与者的动脉壁每年都会增厚14微米,但那些家周边空气中细颗粒污染物水平更高的人动脉壁比住在同城其他地区的人增厚速度更快。Interestingly, the researchers also found the reverse effect to be true: reducing fine particulate air pollution levels slowed down atherosclerosis progression. Carotid artery measurements are considered by experts to be an indicator for arterial plaque and hardening throughout the body.有趣的是,研究人员还发现反之亦然:降低空气中的细颗粒污染物水平会减慢动脉硬化的速度。专家认为颈动脉的测量数据是动脉斑块和周身硬化的指示标志。 /201305/237628They#39;re known for their love of sleep, so it#39;s not surprising this koala was far from happy when it was rudely awakened with a drenching from a garden sprinkler.我们都知道考拉喜欢睡觉,所以当被花园的洒水车淋个湿透吵醒之后,这只考拉当然一点都不高兴。The furry creature, which rests for up to 18 hours a day, was fast asleep in a tree when it was soaked by a gardener watering his trees.毛茸茸的考拉据说每天要睡上18个小时,当时正在树上酣然入睡,结果被浇水的园丁没注意淋了它一身。And as these images show, the koala was more than a little peeved at its unexpected soaking.从照片中我们可以看到,这只考拉被意想不到的”天降奇雨”淋着了之后可是相当得不高兴。The images were taken by Matt Wilkinson, 39, in the garden of his home in Adelaide, Australia. He said: #39;There was a particular bad heatwave in Adelaide recently and temperatures reached up to 40C.照片的拍摄者是来自澳大利亚39岁的马特-威尔金森,照片是在他位于阿德雷德市的家中花园里拍的。他表示:“阿德雷德着最近天气奇热无比,温度直逼40摄氏度。”#39;The koalas hang around in a tree in my garden when it is hot, it#39;s on the southern side of the house and relatively cool.“天气很热的时候,考拉们会在我家花园的树上呆着,因为树在房子的靠南位置,所以相对会比较清凉。”;We use the sprinklers and garden hose to wet the house and surrounding trees when it#39;s hot to avoid a bush fire but when I watered one of the trees, this koala got a bit of a soaking.#39;“天气比较热的时候,我们会用洒水器和花园用的浇水软管来给房子和周围的树木洒水,防止灌木发生火灾。不过在我给其中一棵树浇水的时候,这只考拉就湿透了。”But while the koala may look far from happy about his soaking, Mr Wilkinson said it would have helped it cool off. He said: #39;It was a boiling hot day so I#39;m sure it helped the koala cool down.不过虽然考拉因为被淋湿了看起来很不爽,威尔金森先生表示浇水可以让它凉快一些。他说道:“那天热得跟火炉一样,所以我敢肯定有帮他凉快一些。”#39;Koalas usually don#39;t need to drink, as they get their moisture requirements from gum leaves but on that day, the koala#39;s were licking at the trunk of the tree where the water was trickling down. They were quite thirsty.#39;“考拉一般不需要喝水,树胶树叶就可以满足它们的水分需求,但那一天,我看到当水从树上滴下来的时候,那只考拉在舔树干。他们真的非常渴。”After accidentally drenching the animal, Mr Wilkinson quickly grabbed his camera before heading to the end of his garden to take these pictures.不小心把考拉浇到湿透,威尔金森先生迅速抓起相机冲到花园的另一端拍下了这些照片。#39;Either the koala was curious, or wanted to thank me, as it climbed out along the tree branch and stayed at the end of it just looking at me. It even stuck its tongue out which helped me get some great photos.#39;“考拉也许是很好奇,也许是想感谢我,它沿着树枝爬出来,停在树枝的末端看着我。它甚至还伸出了舌头,这可帮我拍到了不少很赞的照片。” /201306/2459501. In the end nothing we do or say in this lifetime will matter as much as the way we have loved one another.1. 最终我们在一生中说的做的都不如我们爱别人的方式重要。2. People think a soul mate is your perfect fit, and that#39;s what everyone wants. But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to to your own attention so you can change your life.2. 人们觉得灵魂伴侣是与自己完美的结合,这也是每个人都想要的。但是真正的灵魂伴侣是一面镜子,这个人会展现出所有让你退缩的事,让你注意到自己,这样就能改变人生。3. If you remember me, then I don’t care if everyone else forgets.3. 如果你能记得我,我不在乎别人是不是忘记了。4. Love must be learned, and learned again and again; there is no end to it.4. 爱要通过学习,不断的学习,永无止境。5. The love that saves us is not a love that might come to us in the future, but rather the love we can give to whomever is around us right now.5. 能拯救我们的爱不会在将来发生,而是我们现在能为身边的人付出些什么。6. The chance to love and be loved exists no matter where you are.6. 不管你在哪里,爱和被爱的机会总是存在。7. Sometimes your nearness takes my breath away; and all the things I want to say can find no voice. Then, in silence, I can only hope my eyes will speak my heart.7. 有时候你在我附近,我会忘记如何呼吸,我想说的一切都不知该从何说起。然后,我只能沉默,希望我的眼睛能说出心声。8. Those who live passionately teach us how to love. Those who love passionately teach us how to live.8. 会生活的人教我们如何去爱,会爱的人教我们如何去生活。9. If you live the questions, life will move you into the answers.9. 如果你带着问题而活,生活会告诉你。10. If you#39;re gonna make a change, you#39;re gonna have to operate from a new belief that says life happens not to me but for me.10. 如果你想改变,你需要建立新的信念,到底是“生活为我”还是“我为生活”。 /201212/217858Many men are never taught how to talk to women. Because of this many guys go through life without the ability to attract a woman. Here are 13 tips to help make sure you aren’t making mistakes with the women you’d like to attract:很多男人都没有学习过怎样和女人聊天。正因为如此,很多男人终其一生都对女人没有吸引力。以下是13个小贴士,让你在想吸引的女人面前不犯错误。1. You should talk about “emotional” topics like childhood memories, future ambitions, or her passions. These conversation topics will open up her emotional floodgates.1. 你应该谈论和“情感”有关的话题,如童年回忆、未来志向、或者她的爱好。这样的话题能够打开她情绪的闸门。2. Women want a guy who is not afraid to lead her. While talking to a woman take control of the conversation. Never wait for her to dictate what you’ll be talking about.2. 女人们喜欢有能力掌控她的男人。跟女人谈话时要掌控话题。不要等着她告诉你谈论什么。3. Pay attention to the non-verbal cues a woman is giving you. If you’re standing too close to her, accidentally spitting when you talk, or making her feel uncomfortable in any way… she will send you hints. Pay attention to them.3. 注意女人给你的非语言提示。如果你站得离她很近,说话时唾沫星横飞,或是让她在其他方面感到不自在,她会给你暗示,要注意这些提示。4. Remember this motto “Fun not Funny.” Women are attracted to men who allow them to have fun. Don’t concentrate on having the funniest jokes. Concentrate on showing them the most excitement and enjoyment.4. 记住这条箴言:“幽默但不滑稽。”女人会被让她们开心的男人吸引。不要只想着说最搞笑的笑话,要多花花心思向她们展现最令人兴奋最有乐趣的事物。5. Tease women. One of the easiest ways to take a conversation to a fun and flirty level is to begin to tease women. Think back to your time on the playground. In the world of dating… what worked on the playground is effective all over again.5. 挑逗她。要让对话变得暧昧有趣,最简单的方法就是跟女士们调调情。回想一下当初在学校操场上是如何和女生玩的。当时吸引女生的方法现在在约会时也完全适用。6. Get intimate with her. Women are turned on by men who are not afraid to take a conversation to a personal, intimate level.6. 聊聊私密的话题。女人会被敢于让对话上升到个人的私密层面的男人吸引。7. Use things like “cold s” to turn women on. Women love to hear opinions about themselves. Tell her what you observe about her.7. 用“冷读术”推测她们的心理来吸引女性。女人喜欢听别人对她们的评价。告诉她你眼中的她是什么样的。8. Avoid complimenting a woman too much. Women are turned off by men who come across as “needy.” If you are complimenting a woman too much she will think you’re trying to impress her. Which will have the opposite effect.8. 不要过度恭维女人。看起来“饥不择食”的男人会让女人大倒胃口。过度的恭维女人会让她觉得你在想方设法吸引她的注意力,效果只会适得其反。9. If you want to know how to talk to women in a way that doesn’t bore them… Avoid asking 9. too many “interview” style questions. Instead state your opinion about things.如果你想知道要怎样跟女人说话才能让她们觉得不无聊,要避免问过多的“采访”式问题,而是陈述你对事物的意见。10. Remember: Statements over questions. Instead of saying “where did you grow up?” Say “You don’t look like you grew up around here.” This allows you to make observations about her and express your personality.10. 记住:陈述多于提问。比起问“你在哪里长大?”来,说“你看起来不像是在这块地方长大的。”会更好。这样你既可以对她做出评价,也可以展现你的个性。11. Don’t hide your identity. Don’t be afraid to talk about whatever you’re passionate about.11. 不要隐藏自己的个性。别担心,大胆谈论任何你喜欢的事物。12. Use conversation “games” to keep the mood fun and flirtatious. Games can be anything like “truth or dare” or to less extreme games like the “5 questions game”.12. 做点对话“游戏”让气氛变得暧昧有趣。游戏可以是“真心话大冒险”,也可以是不那么极端的游戏,如两人间的点名游戏。13. Don’t give away your hand so fast. Women like men who are a challenge. If you want to keep a woman’s interest she has to feel like she is slowly winning you over. If she thinks you’re too easy… she’ll lose interest.13. 保持神秘感。女人喜欢有挑战性的男人。如果你想让女人保持对你的兴趣,你要让她觉得她需要慢慢赢得你的欢心。如果她认为你太好到手了…她就不会对你有兴趣了。The best way to think about how to talk to women is to think about what kind of fun, playful, and sexual conversation you would most enjoy. Talking to a woman doesn’t have to be difficult. You just need to be aware of what they are turned on by and what turns them off. Follow the list above and you’ll do just fine.和女人谈话最好的方式,就是找一些有趣、好玩、涉及性的谈话。和女人谈话未必有那么困难。你只要知道她们对什么话题有兴趣、对什么话题没有兴趣就可以了。放心照着上面的做就好了。 /201301/223047

  • 芜湖市镜湖区男性男子男科医院割包皮手术价格
  • 芜湖市镜湖区人民医院治疗包皮包茎多少钱华口碑
  • 芜湖人民医院看男性专科怎么样养心咨询
  • 芜湖市三山区阳痿早泄价格
  • 芜湖附属医院男性专科百度诊疗
  • 芜湖去哪里治疗生殖器疱疹好搜医问答芜湖市人民医院北院治疗生殖感染价格
  • 中华指南芜湖哪个医院看男性生殖器官的比较好
  • 华分类芜湖市繁昌县人民医院不孕不育科医护频道
  • 芜湖市镜湖区人民医院前列腺炎多少钱
  • 芜湖不孕不育症康泰媒体
  • 芜湖市中医院男科咨询安养生芜湖妇幼保健人民中医院男科预约
  • 芜湖哪里可以治皮肤淀粉样变
  • 医苑口碑芜湖弋江区人民医院不孕不育科
  • 芜湖市三山区泌尿系统在线咨询
  • 爱问分类弋江区不孕不育预约美丽知识
  • 平安养生芜湖治疗性疾病医院
  • 芜湖男子医院哪家好搜医新闻芜湖男性科看哪间医院
  • 网上面诊安徽芜湖妇幼保健人民中医院男科挂号千龙爱问
  • 芜湖市第三人民医院男科飞度云大全
  • 弋矶山医院尿科
  • 芜湖市繁昌县男科医院看男科好吗
  • 求医在线芜湖治疗阳痿早泄的医院
  • 华龙频道芜湖可以治好阳痿的医院
  • 芜湖治疗精索静脉曲张不育多少钱飞度时讯
  • 芜湖三山区妇幼保健人民中医院看泌尿科怎么样
  • 芜湖公立男科有哪些
  • 芜湖男性男子男科医院男科医生
  • 南陵县男性专科美门户
  • 新华互动芜湖哪家医院看男科比较好
  • 芜湖人民男科医院治疗包皮包茎多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规