赣州哪里医院埋线双眼皮好
时间:2019年08月26日 03:11:02

10.Damage claim Dialogue10.索赔 对话The goods are damaged during the shipment. Now Steven is dealing with the claim.货物在运输过程中被损坏了。现在史蒂文正处理投诉。Steven: What exactly is the problem with the latest lot?史蒂文:最近这一批货究竟出了什么问题?Customer: We are faced with the problem that part of the consignment is unacceptable. We assume that damage occurred during the consignment was in your care.客户:我们面临的问题是委托的部分货物无法接收。我们认为货物是在你方保管时受到损害的。Steven: But we cant accept your damage claim. 史蒂文:但是我们无法办理你的索赔。Customer: Why not?客户:为什么呢?Steven: You didnt note the damage on the bill of lading.史蒂文:你没有在提货单上注明损坏情况。Customer: I see.客户:我明白了。 /201512/417691

Work out: I always work out in the morning because the gym is quieter at that time.锻炼:我总是在早晨锻炼,因为那个时候操场更安静。burn off: I want to burn off some of those calories I ate last night.燃烧掉:我要燃烧掉昨晚我吃了的一些卡路里,。work off: I have a lot of stress from my job, so the gym is a good place to work it off.工作过:我工作压力很大,需要锻炼来减压。warm up: She forgot to warm up before her exercise class and, she injured her back.热身:她忘了她的锻炼课前要热身,回来的时候她已经了受伤。cool down: I didnt cool down after my run, and, because I was all sweaty, I caught a cold.放松:我忘了要在锻炼后放松,而且,因为全身是汗,我感冒了。give up: Even when I feel exhausted after twenty minutes of jogging, I never give up.放弃:即使我觉得20分钟慢跑后已经觉得精疲力竭,我从来没有放弃。I always try to make thirty.我总是尽量跑到三十分钟。stick to it: My routine is quite hard but I want to stick to it so I look good for my vacation.坚持下去:我的过程是很辛苦,但我要坚持下去,所以我看好了我的假期。be into: Im really into my gym instructor. Hes so cool!喜欢:我真喜欢我的健身教练。他太酷了! /201608/456011

Helens not happy about a decision thats been made and Rob tries to offer some sympathy with a strange idiom that involves swallowing something that doesnt taste very nice. Find out what he means in the programme.海伦对一个决定感到不满,罗布试图用一个涉及吞咽某些味道不好的东西的奇怪习语表达同情。请收听本期节目,理解罗布的意思。Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. Im Feifei and joining me today is Rob.菲菲:大家好,欢迎收听地道英语节目。我是菲菲,今天和我一起主持节目的是罗布。Rob: Hi everyone... errr, Feifei are you OK? You dont sound as cheerful as normal.罗布:大家好……额,菲菲,你还好吗?你的声音听起来不像平常那么愉快。Feifei: I feel terrible today — Ive got a headache, feel really tired.. I think Im developing flu. Im going to take these paracetamol tablets.菲菲:我今天感觉很糟糕,我头疼,感觉非常累。我想我患流感了。我要吃些对乙酰氨基酚片。Rob: Hold on Feifei. Are you sure youre getting flu? This hasnt got anything to do with that job promotion you didnt get?罗布:等一下,菲菲。你确定你是要感冒吗?和你没能晋升没有关系?Feifei: Of course not.. well maybe a little.菲菲:当然没有关系了……可能有一点儿关系吧。Rob: Hmm, I know you wanted that promotion so much but Daisy got it instead didnt she?罗布:嗯,我知道你非常想获得晋升,不过升迁的是黛西,对吧?Feifei: Exactly — and Ive been working here much longer than her and I have loads more experience. Its so unfair!菲菲:没错,我在公司工作的时间比她长,我的经验更多。这太不公平了!Rob: I know... its a bitter pill to swallow.罗布:我知道……这是难以下咽的苦果。Feifei: Thanks for the advice but even if these tablets — or pills — are bitter, theyll make me feel better — now can you show me some more sympathy about my promotion please?菲菲:谢谢你的建议,不过虽然这些药片很苦,但是它们能让我感觉好些,现在请你对我没有晋升表达下同情,好吗?Rob: I was Feifei! When I said its a bitter pill to swallow I really meant its a situation that is unpleasant and difficult to accept.罗布:我有啊,菲菲!我刚才说its a bitter pill to swallow的意思就是说这是很难接受的情况。Feifei: OK, I see! Youre saying Im finding Daisys promotion hard to accept?菲菲:好,我明白了!你是说我觉得戴西的晋升很难接受?Rob: Its tough Feifei but thats the way things are. Lets hear some more examples of this phrase in action..罗布:菲菲,是很难,不过现实就是这样。我们来听些例句,看看这个短语如何应用。Examples例句When John found out about his wifes affair with his best friend, it was a bitter pill to swallow.约翰发现他的妻子和他最好的朋友有染,这真是难以下咽的苦果。It was a bitter pill to swallow knowing that my older sister finished the race quicker than me.知道我比我更快完成比赛,真是令人难以接受。My friend has booked the same flights as me for half the price — its a bitter pill to swallow!我朋友以一半的价格定了和我一样的航班,这真让人难以接受!Feifei: So a bitter pill to swallow means I dont like whats happened but I will have to accept it? Hmm, I like the phrase but it doesnt make me feel any better.菲菲:所以这个短语的意思是我不喜欢所发生的事情,但是我也要接受?嗯,我喜欢这个短语,不过这并不能让我好过些。Rob: Youll just have to swallow the decision Feifei! Daisy is going to be your boss now.罗布:菲菲,你必须要接受这个决定!戴西将成为你的上司。Feifei: Oh dear.. I think my flu might be getting worse now.. Im definitely going to take these paracetamol now.. Yuk, that really was bitter!菲菲:哦,天哪……我想我的流感可能严重了……我一定得吃些对乙酰氨基酚片。这药片太苦了!Rob: I think two tablets are enough for now Feifei. Maybe you should take tomorrow off work.罗布:菲菲,我想你现在吃两片药就行了。也许你明天应该休假。Feifei: What a great idea Rob. See you later.菲菲:罗布,这真是个好主意。再见。Rob: Bye!罗布:再见! 译文属 /201601/421660

讲解文本:blush 脸红She blushes every time Jack talks to her.Jack每次和她说话时她都会脸红。I blush whenever I think about it.每当我想到这件事时就会脸红。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201609/464167

今天我们要讲的美国习惯用语是:bone up. Bone是骨头的意思。Up是向上的意思。Bone up这个习惯用语的意思是强化学习。我的一个同事最近每天都到驾校去练车,为考驾照做准备。她告诉我说,I need to bone up, 意思是我得加紧练。其实,她也可以说I need to bone up on my driving skill.如果句子里说明了强化学习或是练习的内容,我们就得加上一个介词on. 我们听听下面这个人中后的打算。例句-1:The first thing I think well do is travel around the world. I know my wife has always wanted to go to Paris, so I think well go there first. We will have to bone up on our French! All I know is Bonjour Madame and Merci!他说:我们首先要周游世界。我太太一直想去巴黎,所以那里会是我们的第一站。不过我们先得强化补习法语,除了Bonjour Madame你好夫人,和Merci, 谢,以外,我什么都不会说。我要是赢的一百万美元的话,肯定先到韩国去。你问我为什么?韩剧看多了呗!俗话说,一方水土养一方人,韩剧里那么多俊男靓女,韩国一定是个好地方。不过,去之前我得恶补一下韩文,;I would have to bone up on Korean.; 因为我现在只会说Kimchi, 泡菜。******在生活中,我们会不断遇到挑战和机遇,因此经常需要bone up. 小时候上学准备考试,长大了找工作准备面试。成家立业,工作稳定了,可能又会对现状不满,希望更上一层楼。下面这个人就准备重新走进校门。让我们听听他是怎么说的。例句-2:Im so happy that I was accepted into the MBA course, but Im a little worried about the mathematics requirement. We actually have to know some university level economics. Im going to have to bone up on calculus.他说:我很高兴能被录取,去学MBA,但是我对数学方面的要求有点犯怵;我们还需要掌握一些大学程度的经济学,所以我得赶紧回去补习微积分。他的勇气真让我敬佩,换成我肯定要打退堂鼓。当年上大学的时候,微积分我都没学会,更不用说现在了,恐怕连代数都还给老师了。不过,最近我先生也在bone up on math, 准备辅导孩子的数学。 /201503/363826


文章编辑: 美咨询
>>图片新闻