嘉兴医疗整形美容医院
时间:2018年04月25日 16:17:33

A more subdued Sheen admitted last week he was out of control and making jokes that he never believed in. In an appearance at the Primetime Emmy Awards on Sunday, an apparently sincere Sheen wished his revamped TV show well.

《真爱如血第六季新增角色:Ben -- 3:59:3 来源:   Production on True Blood season 6 doesn’t begin until January, but another major character has been cast aly. We reported last month that producers were looking someone to play Ben, a charming, handsome man with a dark side. Per TVLine, producers have cast British actor Robert Kazinsky in the role. In addition, our speculations were proven right – he is a faerie.  之前剧组在招募饰演迷人帅气的Ben的人选,目前已经确定由英国演员Robert Kazinsky出演 Robert Kazinsky  Ben will take a liking to Sookie, and of course other sites are trying to play him up as a possible love interest our favorite blond telepath, but his true purpose is to help Sookie and Jason uncover more of their heritage as season 6 focuses on Warlow and the fae.  Ben和Sookie之间将会产生火花,但是他的真实目的是帮助Sookie和Jason得到更多的遗产  Kazinsky will be a series regular in True Blood season 6 which premieres on HBO in June .(Source:Trueblood.net) Kazinsky在《真爱如血第六季是一个常规角色

各位亲爱的朋友们,欢迎来到早间课堂第二系列《抛招接招小节目,我是Juliet今天我将抛出第6招说JOY抛招:She has been walking on air since she won the prize.自从得奖以来,他一直兴高采烈抛招:His father compliment left Jack walking on air.父亲的赞扬令Jack得意洋洋接招:在上面的个例句中都用到了同一个词语:walk on air这是一个动词短语,从其字面意思来看,就是走在空气之上汉语中表示一个人心情非常轻松愉快可以说;飘飘然;或;轻飘飘;如果一个人高兴得忘乎所然的时候,我们常常用;腾云驾雾;这四个字眼来形容这样的表达方式;walk on ai;r这个英语成语有异曲同工之妙要形容一个人很高兴,很得意的时候,英文中我们可以用;walk on ai;r这三个字眼,走在云中,轻飘飘地,非常高兴,我们可以翻译为;得意洋洋;;兴高采烈;;乐得美滋滋;;乐得美颠颠;;乐得飘飘欲仙;;乐得飘然而行;下面我们通过更多的例句来熟悉这个习语的意思:例句-1:Her father promise to give her a big sum her study abroad made her walk on air.爸爸准备给她一大笔钱让她出国留学的消息把她乐得美颠颠的例句-:Wangming has been walking on air ever since he got the official letter that he been accepted as a graduate student at Beijing University. You know, he never thought he had a chance.自从王明收到北大正式通知书,说他被录取为研究生以后,他真是轻飘飘的,好像腾云驾雾一样你知道吗,他从来没有想到他会被北大录取 例句-3:When Mary got the news she was being promoted to be Director of Marketing, she felt like walking on air. You know, this is what she been after years, and now she finally got it!在Mary得到被提升为市场部经理的消息后,她真是感到飘飘然,走起路来好像腾云驾雾一样你可知道,为了争取得到提升,她花了好几年的功夫现在,她终于得到了例句-:Hearing all those nice words people were saying of him, he felt as if he were walking on air.听到人们以对他的溢美之言,他感到飘飘然好,亲爱的朋友们,今天教您的这招说;快乐;;;walk on air,您是否掌握了呢?实践才是检验真理的标准,那么就请完成下面的功课看看自己是否真的掌握了今天的节目就到此结束了,下次再会课后功课:请用walk on air翻译下面的句子1. 父亲回家时满脸春风,他因为保护公司财产的英勇行为而受到表彰,很快将获得提升. 获得冠军后,我高兴得飘飘欲仙 633


文章编辑: 安心晚报
>>图片新闻