大理州医院妇科咨询69分类

明星资讯腾讯娱乐2019年06月21日 06:11:28
0评论
有人说:;黑夜给了我一双黑色的眼睛,我却用它寻找加班时间;,也有人说:;轻轻的我放完了线,正如大坝轻轻的发了电。;这些让人忍俊不禁的名言改编就叫做Snowclone(雪克隆)。The term ;snowclone; describes the practice of transforming cliches, axioms and pop culture catchphrases into modern analogies. By replacing a few key words from the original saying, a writer can put a new context using the old formula. For example, the catchphrase ;To be or not to be, that is the question; can be turned into ;To eat or not to eat, that is the question.;;雪克隆;指的是把一些陈词滥调、公理、流行文化名言改编成现代版本的行为。通过替换原文的几个关键词就可以旧瓶装新酒。例如,名言;生,还是死,这就是问题的所在;可以变成;吃,还是不吃,这就是问题的所在;。A snowclone can be formed simply by borrowing a timeworn but familiar cliche and injecting the specific topic into its basic syntax. The movie catchphrase in Alien ;In space, no one can hear you scream,; for example, can be turned into a business-related snowclone: ;In space, no one can hear you negotiate.; The snowclone works in context because the two catchphrases have a common theme; nothing works in a vacuum.雪克隆可借用一些过时但却脍炙人口的陈词滥调,在其基本句式中加入具体话题。举例来说,电影《异形》的名句;在太空中,没有人能听到你的尖叫;可以改编成跟商业有关的雪克隆:;在太空中,没有人能听到你的谈判;。雪克隆在这个情境下有意义,因为两句话表达相同的主题:在真空中,什么都无法奏效。 /201202/172292Discipline is freedom. You may disagree with this statement, and if you do you are certainly not alone. For many people discipline is a dirty word that is equated with the absence of freedom. In fact the opposite is true. As Stephen R. Covey once wrote, “the undisciplined are slaves to moods, appetites and passions”. And in the longer term, the undisciplined lack the freedom that comes with possessing particular skills and abilities – e.g. to play a musical instrument or speak a foreign language.自律就是自由。你有可能质疑这句话,也有人相信这句话。对很多人而言,自律是一个贬义词,因为它意味着自由的丧失。事实上,只有自律的人才能拥有真正的自由。Self-discipline involves acting according to what you think instead of how you feel in the moment. Often it involves sacrificing the pleasure and thrill of the moment for what matters most in life. 自律要求我们按照自己计划行事,而不是根着冲动走,当然这也要求我们为了人生最重要的事去放弃眼前的小利。If you struggle with self-discipline, the good news is that it can be developed. For example, it is only in the past two years that I have trained myself to wake early. The following are what I have found to be the five traits of self-discipline:如果你正在为如何成为一名自律的人儿烦恼,那么请放心,它是可以培养的。1. Self-KnowledgeDiscipline means behaving according to what you have decided is best, regardless of how you feel in the moment. Therefore the first trait of discipline is self-knowledge. You need to decide what behavior best reflects your goals and values. This process requires introspection and self-analysis, and is most effective when tied to written expression. I highly recommend taking the time to write out your goals, dreams and ambitions. Even better, write out a personal mission statement. I found that writing such a statement gave me a greater understanding of who I am, what I am about and what I value. Dr. Covey has an excellent Mission Statement Builder on his site.自我认识自律就是意味着你去根据自己最好的打算行事,因此第一个前提就是要很好地认识自己。你要清楚地知道怎样去做有利于你的目标和理想的实现。我建议大家去把自己的目标,理想和追求写下来。最好能有自己的一个座右铭。这样你就能更清楚地认识自己。 /200912/91000

英国的酒吧文化  Visitors to Britain may find the best place to sample local culture is in a traditional pub. But these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.   访问英国的人会发现传统英国酒吧是最能领略当地文化的地方。但对于初来乍到的异国人来说,这些友善的酒吧却犹如潜藏着有惹事危险的"地雷区"。   An anthropologist and a team of researchers have unveiled some of the arcane rituals of British pubs--starting with the difficulty of getting a drink. Most pubs have no waiters--you have to go to the bar to buy drinks. A group of Italian youths waiting 45 minutes before they realized they would have to fetch their own. This may sound inconvenient, but there is a hidden purpose.   一位人类学家和一组研究人员揭示了某些鲜为人知的英国酒吧文化。人们首先遇到的困难是从买酒开始的。大多数英国酒吧都没有酒保,你得到吧台去买酒。一伙意大利年轻人等了三刻钟才明白他们得自己去买。这听上去似乎让人觉得不方便,可却有它深刻的内涵。   Pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve. Standing at the bar for service allows you to chat with others waiting to be served. The bar counter is possibly the only site in the British Isles in which friendly conversation with strangers is considered entirely appropriate and rea1ly quite normal behaviour. "If you haven't been to a pub, you haven't been to Britain." This tip can be found in a booklet, Passport to the Pub: The Tourists' Guide to Pub Etiquette, a customers' code of conduct for those wanting to sample "a central part of British life and culture". The trouble is that if you do not follow the local rules, the experience may fall flat. For example, if you are in a big group, it is best if only one or two people go to buy the drinks. Nothing irritates the regular customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all access to the bar while they chat and dither about what to order.   在因其冷漠而出名的英国社会里,酒吧文化的形成是为了促进社会交往。排队的时候可以和其他等待买酒的人交谈。在英伦诸岛上,和陌生人亲切地交谈被认为是完全适宜的正常行为的唯一场所可能就是吧台了?你如果没去过酒吧,那就等于没有到过英国。"这个忠告可在名为《酒吧护照:旅游者酒吧仪俗指南》的小册子中找到,它对那些想要领略"英国生活和文化核心部分"的人是一种行为准则。问题是如果你不入乡随俗的话,你将一无所获。譬如说,你们若是团体前往,那最好是一个或两个人前去买酒。酒吧常客和酒保最腻味的就是一大伙人一边聊着一边又优柔寡断不知喝什么酒好,把通往吧台的路给堵住。 /201003/100024

  

  Americans usually consider themselves a friendly people. Their friendships, however, tend to be shorter and more casual than friendships among people from other cultures. It is not uncommon for Americans to have only one close friend during their lifetime, and consider other "friends" to be just social acquaintances. This attitude probably has something to do with American mobility and the fact that Americans do not like to be dependent on other people. They tend to "compartmentalize" (划分) friendships, having "friends at work", "friends on the softball team", "family friends", etc.. 美国人通常认为自己是友好的民族。然而他们的友谊往往比来自其他文化的人们更短暂,更随意。生活中只有一个亲密的朋友,对美国人来说这很常见,他们认为其它的“朋友”只是社会上的泛泛之交。这种看法或许跟美国人的流动性和美国人不喜欢依靠别人的实际情况有关。他们往往将朋友关系划分为“工作朋友”、“运动朋友”、“家庭朋友”等。 Because the ed States is a highly active society, full of movement and change, people always seem to be on the go. In this highly charged atmosphere, Americans can sometimes seem brusque (无礼的) or impatient. They want to get to know you as quickly as possible and then move on to something else. Sometimes, early on, they will ask you questions that you may feel are very personal. No insult is intended; the questions usually grow out of their genuine interest or curiosity, and their impatience to get to the heart of the matter. And the same goes for you. If you do not understand certain American behavior or you want to know more about them, do not hesitate to ask them questions about themselves. Americans are usually eager to explain all about their country or anything "American" in which you may be interested. So much so in fact that you may become tired of listening. It doesn't matter because Americans tend to be uncomfortable with silence during a conversation. They would rather talk about the weather or the latest sports scores, for example, than deal with silence. 因为美国是一个高度活跃、充满运动和变化的社会,人们看起来一直在路上。在这种高度紧张的氛围里,美国人有时看似无礼或缺少耐心。他们想要尽快了解你,然后转身去做别的事。在交往初期,他们有时会问你一些你感觉很私人的问题。这不是有意的冒犯;问这些问题通常是出于他们真正的兴趣和好奇心或者他们没有耐心去得到事情的实质。换成你也一样,如果你不理解某些美国人的行为或你想知道他们更多的东西,就毫不犹豫地去问他们。美国人通常会热心地介绍有关他们国家或者你可能感兴趣的美国的任何事情。实际上他们如此地介绍这个东西可能使你听得很累。这无所谓,因为美国人往往会对交往中的沉默感到不安。例如,他们宁愿去谈天气或者最新的赛况,也不愿去对付沉默。 On the other hand, don't expect Americans to be knowledgeable about international geography or world affairs, unless those subjects directly involve the ed States. Because the ed States is not surrounded by many other nations, some Americans tend to ignore the rest of the world. 另外,别指望美国人熟知世界地理或国际事务,除非这些事情直接涉及到美国。因为美国并不与许多国家接壤。一些美国人往往忽略了世界其他地方。    /201103/127457。

  

  Why is good posture important? 为什么姿势正确很重要? When it comes to posture, your mother did know best. Her frequent reminders to stand up straight and stop slouching were good advice. 一提起身体姿势,妈妈总是知道得最多,她不厌其烦地提醒你要站直、别懒懒散散的,而这些都是正确的建议。 Your spine is strong and stable when you practice healthy posture. But when you stoop or slouch, your muscles and ligaments struggle to keep you balanced — which can lead to fatigue, back pain, headaches and other problems. 在健康的姿势下,你的脊柱强健而稳固,但当你弯腰驼背或懒散而坐时,肌肉和韧带就不得不努力保持身体平衡——进而导致疲劳、后背疼痛、头痛和其他问题。 Your spine's curves脊柱的生理弯曲 A healthy back has three natural curves: 健康的后背有三个生理弯曲: An inward or forward curve at the neck (cervical curve) 颈部向内或向前的弯曲(颈曲) An outward or backward curve at the upper back (thoracic curve) 后背上部向外或向后的弯曲(胸曲) An inward curve at the lower back (lumbar curve) 后背下部向内的弯曲(腰曲) Good posture helps maintain these natural curves, while poor posture does the opposite — which can stress or pull muscles and cause pain. 正确的姿势有助于保持这些生理弯曲,而错误的姿势则相反——其将压迫或拉伸肌肉并引起疼痛。 Good standing posture 正确的站姿 When standing, keep these tips in mind: 在站立时,记住以下几点: Hold your chest high. 挺起胸部。 Keep your shoulders back and relaxed. 保持双肩向后并放松。 Pull in your abdomen and buttocks. 收腹提臀。 Keep your feet parallel. 保持双脚平行。 Balance your weight evenly on both feet. 双脚均匀承重。 Try not to tilt your head forward, backward or sideways, and make sure your knees are relaxed — not locked. 尽量不要让头部向前、向后或向两侧倾斜,同时膝盖不要用力,保持放松状态。Take the wall test 做墙壁测试(做靠墙测试) To test your standing posture, take the wall test. Stand with your head, shoulder blades and buttocks touching a wall, and your heels about two to four inches (five to 10 centimeters) away from the wall. Reach back and slide your hand behind the curve in your lower back, with your palm flat against the wall. 用墙壁测试来看看你的站姿是否正确。站立时,将你的头部、肩胛骨和臀部紧贴墙壁,而脚踝距离墙壁2-4英寸(5-10厘米),双手向后,沿后背下部的弯曲处滑下,并保持手掌平贴墙面。 Ideally, you'll feel about one hand's thickness of space between your back and the wall. If there's too much space, tighten your abdominal muscles to flatten the curve in your back. If there's too little space, arch your back so that your hand fits comfortably behind you. Walk away from the wall while maintaining this posture. Keep it up throughout your daily activities. 理想情况下,在后背和墙壁之间,你能感觉到有一只手厚度的空隙。如果空隙过大,收紧腹肌使后背的曲线变平。如果空隙太小,挺起后背使后部的空间能够容纳一只手。保持这样的姿势离开墙壁,在日常活动中也要保持该姿势。 /201109/1537851. Make a good first impression on everybody you meet. First impressions can make you or break you and you want every person you meet to remember you, in a good way. 给人一个很好的第一印象。如果希望别人认可你,第一印象很重要。 /200911/89797

  1. For each habit, identify your triggers. What situations trigger your smoking habit (waking in the morning, having coffee, drinking alcohol, stressful meetings, going out with friends, driving, etc.)? Identify all of them, for each habit.1. 找出每个坏习惯的触发因子 在哪种情形——早晨散步、喝咖啡、酗酒、重大会议、与朋友外出或者开车时——你会想抽烟? 搞清楚你的每个坏习惯的触发因子。 /201004/1014271. 因为爱你 所以爱你because i love you,so i love you2. 因为你爱我 所以我爱你because you love me,so i love you3. 因为世界上没有人比我更爱你because no one in the world love you more than me4. 因为无时无刻想著你because i miss you every moment5. 因为你的温柔体贴because of your gentleness and considerate6. 因为你的坦白率真because of your frankness7. 因为你那可爱的笑容because of your lovely smile8. 因为你那迷人的眼睛because of your charming eyes9. 因为你的一举一动都让我著迷because your every action make me fascinated10. 因为你所散发出来的高贵气质because of your noble disposition11. 因为抱著你的感觉是这么温暖because of the warmth when i hold you in my arms12. 因为一个人寂寞的时候只有你陪著我because only you accompany me when i am lonely13. 因为爱你让我充满自信because loving you makes me confident14. 因为你的任性because of your wilfulness15. 因为照顾你是我的责任because it is my responsibility to look after you16. 因为有些是不必说出来你就能明白because of something you can understand without my explaination17. 因为只有你最了解我的个性because only you know of my personality best18. 因为只有你能包容我的一切because only you can tolerate everything of mine19. 因为没有你我就不知该如何活下去because i dont know how to continue my life without you20. 因为有你我的生活充满快乐because of you , my life is full of happines /200812/59935

  

  夏天到啦,除了秀秀美腿、短裙、热裤等等等等,指甲也要有闪光点哦。做完美甲的女生们要学会好好保护自己的指甲,一些关于美甲的小知识你知道多少呢?Q:My nails grow quite long, but they break off. I've tried nail hardeners, but they don't seem to help.我的指甲很长,但很容易折断。我试过用一些指甲硬化剂,但是没用。A:Nail hardeners should be used when nails are bendy and flexible, rather than when they're brittle and prone to snapping.最好是在指甲比较柔软的时候用硬化剂,如果指甲很脆弱,易折断,那最好不要用硬化剂。 /201005/103985。

  

  Recognising your own handwriting rather than remembering a password could be used for online identification, new research shows.Your handwriting could be the best form of online security, say the developers of a new system that may one day replace difficult-to-remember passwords and PIN codes. With the new authentication program Dynahand, users just need to be able to recognise their own writing."I know it's my handwriting, but I don’t know how I know. I can't explain to somebody else how I do it," says Dr. Karen Renaud, a computer scientist and lecturer at the UK's University of Glasgow. She argues that's what makes the system more secure than coming up with a standard password, which is repeated over and over at different sites, can be shared with a friend, or stolen by an adversary.The system works using handwritten numbers instead of letters because although others may be able to recognise your penned words, they're not so good at distinguishing your handwritten numerals.In the laboratory test, Renaud asked 11 people to write the numbers 0 to 9 several times. She asked other volunteers to provide samples of their numerals, too, but these were eventually used to distract the study participants. She then scanned the numbers into a computer and used a software program, or algorithm, written by colleague Elin Olsen, to analyse the characteristics of the handwriting, such as height and width of strokes. The algorithm also kept track of which numerals belonged to which person and whose handwriting was more similar or distinct.At authentication, the program showed the participant a series of five-number handwritten PINs, each one randomly generated from the handwritten numerals. The number was not important and the user did not have to remember it. Instead the participant clicked on the PIN written in his or her handwriting. If they got it right, the program showed them another set of PINs. They then clicked again on the correct image.The program shows the user four sets of PINs, which takes about 28 seconds to complete, but ensures a higher level of security than just showing one set. And as with other PIN-password system, three wrong attempts and you're locked out.In the test, 10 of the 11 people recognised their own handwriting consistently. Although most of the people got it right, 11 participants is a low number to demonstrate the effectiveness of the technology, says Steve Furnell, professor of information systems security at the UK's University of Plymouth. "But the idea itself is very interesting," he says.In addition, although Renaud does not believe that this password method is robust enough to be used for sites with high-level security, such as online banking or e-commerce, it could work as a second layer on such sites, e.g., when you are changing an address or credit card information. /200812/58752

  A newspaper organized a contest for the best answer to the question: ;If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?;一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?”The winning reply was: ;The one nearest the exit.;获奖的是:“最接近门口的那一幅。” /201205/181134

  • 服务活动大理医院人流要多少钱
  • 巍山县妇幼保健医院体检多少钱
  • 大理市南涧县妇幼保健人民中心中医院生孩子价格服务知识
  • 咨询活动大理市第一中医院开展无痛人流吗
  • 健诊疗大理市漾濞县妇幼保健人民中心中医院剖腹产怎么样
  • 大理市人流比较好的医院
  • 大理市妇女保健院好信息
  • 百度中文大理做一次流产手术多少钱
  • 大理调节内分泌失调
  • 大理市处女膜修补哪里好58资讯
  • 鹤庆县妇幼保健医院好不好
  • 国际典范大理人工流产什么时候做好
  • 大理市看妇科病哪个医院好搜医分类大理女性不孕不育检查费用贵吗
  • 巍山县产科医院哪家好
  • 云南大理处女膜修复手术哪家医院最好的
  • 大理检查女性输卵管粘连
  • 管解答大理卵巢早衰治疗需要多少钱
  • 大理大学附属医院做全身检查要多少钱
  • 宾川县输卵管再通术多少钱
  • 大理宾川县妇科检查哪家医院最好的
  • 大理市不育不孕医院去哪好
  • 京东晚报大理东方医院在哪里
  • 美报漾濞县人民医院中药科挂号新闻
  • 大理云龙县治疗附件炎哪家医院最好的百姓社区南涧县剖腹产哪家医院好
  • 医苑大夫大理妇产科人工流产求医指南
  • 大理女孩怀孕二周做微管人流的最佳时间
  • 巍山县妇科检查哪家医院最好的
  • 大理祥云县治疗女性疾病哪家医院最好的
  • 鹤庆县治疗子宫肌瘤多少钱
  • 大理正规的人流医院
  • 相关阅读
  • 大理市那家人流医院好
  • 百科爱问大理市妇科医院
  • 大理市中心医院治疗不孕不育好吗
  • 豆瓣分类大理怀孕打胎多少钱啊
  • 大理市鹤庆县妇幼保健人民中心中医院做人流城市面诊
  • 祥云县引产需要多少钱
  • 最新口碑漾濞县妇幼保健医院引产需要多少钱
  • 大理哪家医院有无痛引产
  • 剑川县治疗宫颈糜烂医院
  • ask咨询鹤庆县妇幼保健医院生孩子好吗平安养生
  • 责任编辑:时空频道

    相关搜索

      为您推荐