旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

延庆区做双眼皮手术多少钱妙手知识北京/丰台区去除黄褐斑多少钱

来源:好医健康    发布时间:2018年02月25日 11:51:35    编辑:admin         

栏目介绍:搞笑英语轻松学通过不同的搞笑生活片段来学习日常口语,领域涉及生活的各个方面,让我们既可以学习到地道的口语,还能够爆笑一番。快来看看吧。 Article/201507/385820。

Getting kids to behave isn#39;t always easy. The key is to start looking at discipline as teaching, not punishment.让孩子们行为端正并不容易。关键是通过教育,而不是惩罚的方式来管教。You Will Need你需要Rules规矩Consequences for breaking them违反规矩要承担的后果Self-control自我控制Leading by example以身作则ed front统一战线Positive reinforcement正面的心理强化Steps步骤STEP 1 Establish consequences1.设立规定和违反规定的后果Establish rules and consequences for breaking them, then enforce the consequence as close to the bad behavior as possible. You want the child to connect their misbehaving with its repercussions. And be consistent: If you punish children for something one day and let it slide the next, they#39;ll keep testing how much they can get away with.设立规定和违反规定的后果,然后以尽可能接近孩子不良行为的方式来执行。你希望孩子把不良行为和后果联系起来。始终如一地执行:如果某一天因为他的错误作出惩罚,另一天却原谅他们,他们会不断挑战尝试你可以放过他们多少次。Never negotiate with a child; it gives them the power.不要和孩子谈判,这会给他们更大的能量。STEP 2 Try not to spank them2.不要用巴掌打他们Resist the urge to spank them; studies show that children who are spanked regularly are more likely to become physically abusive themselves,as well as take part in risky or violent sexual behavior as teens and young adults.克制用巴掌打他们的冲动。研究发现,经常被巴掌打的孩子更有可能虐待自己,青少年和成年时期更可能参加冒险活动或出现暴力性行为。STEP 3 Use your indoor voice3.保持声音冷静Keep your voice calm and level when correcting your child#39;s behavior or explaining why they#39;re being punished. Save the screaming for serious situations, like when they#39;re about to do something dangerous.纠正孩子的行为或者解释他们为何受到惩罚时,声音保持冷静。只有严重的情况下才大喊大叫,比如当他们正要做危险的事情的时候。If they#39;re not doing anything destructive or hazardous, try ignoring them. Children often act up simply to get attention.如果他们没有做毁灭性的或危险的事情,试着忽略他们。孩子们行为过火通常是为了吸引注意力。STEP 4 Lead by example4.树立榜样Lead by example. Don#39;t punish your children for something you do or your partner does.树立榜样。不要因为你和你的伴侣同样做的事情惩罚孩子。STEP 5 Present a united front5.建立统一战线Always back up your partner#39;s disciplinary decisions, and make sure they back yours. It#39;s easier to keep kids in line if parents present a united front.一定要持伴侣的约束决定,确保他们也持你的。如果家长表现出统一战线,要约束孩子就更加容易。STEP 6 Reinforce good behavior6.强化好的行为Reinforce good behavior. Parenting experts say it#39;s more effective to compliment or reward a child after they#39;ve been good than to bribe them to behave.强化好的行为。育儿专家表示,孩子做出好的行为后赞扬或奖励他们比贿赂他们做出好的行为更加有效。Forty-five percent of American and Canadian parents interviewed say they use time-outs to discipline their children.45%接受采访的美国和加拿大父母表示,他们利用休息时间来管教孩子。视频听力译文由。 Article/201503/364776。

TED演讲视频:怎样说话人们才会听人类的声音,是我们所有人都弹奏的乐器,也可能是这个世界上最有力的声音。它绝无仅有,或能引起战争,或能说“我爱你”。然而,很多人都有过这样的经历:当他们说话的时候,人们并不在听……这是为什么呢?我们应当用什么方式来说话才能改变这种情况呢? Article/201703/497655。

栏目介绍:搞笑英语轻松学通过不同的搞笑生活片段来学习日常口语,领域涉及生活的各个方面,让我们边看视频边学英语。正宗地道的口语,假一罚十。美剧电影真人秀都看过了之后还能看什么学口语呢?当然是看这些双语视频啦!又好玩,又原汁原味,又顺便学一两句地道英语,多痛快!快来看看吧! Article/201509/399824。

艺术史学者莎拉·露易丝的第一份工作是在物馆,她在研究了一位艺术家之后发现:并非每件作品都是大师级的佳作。她提醒大家考量自己生命中 “几乎失败” 和 “差点成功” 的事件的作用。在我们追求成功和卓越的过程中,不正是那些“差一点的成功”在督促我们前进吗? Article/201411/340093。