首页>>娱乐>>滚动>>正文

赣州附属医院祛眼袋手术多少钱爱问典范

2019年07月24日 13:41:16|来源:国际在线|编辑:百科专家
So, having done these expeditions, and you know, really beginning to appreciate what was down there, such as at the deep ocean vents where we had these amazing amazing animals. They are basically aliens right here on Earth. They live in an environment of chemosynthesis. They dont survive on sunlight based system the way we do. And so, youre seeing animals that are living next to a 500 degree Centigrade water plumes. You think they cant possibly exist.在这些探险之后,你知道,我开始真正欣赏这些存在于海底的生物,比如那些深海温泉区我们看到的那些神奇生物。他们基本上是地球上的陌生生物。它们生活在一个化学合成的环境之中。它们不像我们生活在阳光为基础的系统下。因此,你见到生活在500度高温水流旁的动物。你以为它们可能并不存在。At the same time I was getting very interested in space science as well, again, you know the science fiction influence, as a kid. And I wound up getting involved with the space community, really involved with NASA, sitting on the NASA advisory board, planning actual space missions, going to Russia, going to the pre-cosmonaut biomedical protocols, and all these sorts of things, to actually go and fly to the international space station with our 3D camera systems. And this was fascinating. But what I wound up doing was bringing space scientists with us into the deep and taking them down so that they had access to astrobiologists, planetary scientists, people who were interested in these extreme environments, taking them down to the vents, and letting them see, and take samples and test instruments, and so on.同时,你知道,从小被科幻小说影响的我对于太空科学也非常感兴趣。我进入了美国国家航空航天局的顾问委员会,计划真正的太空任务,去俄罗斯,参与前宇航员的生物协定等事情,让宇航员带着3D摄像机进入太空站。这些非常有趣,但我真正想做的是将这些太空专家,行星学家和那些着迷于极致环境的人们带入深海,让他们看看深海,取一些样本做一些实验等等。So, here we were making documentary films, but actually doing science, and actually doing space science. I can completely close the loop between being the science fiction fan, you know, as a kid, and doing this stuff for real.所以我们在做纪录片,事实上是在做科学,做太空科学。我完全把孩提时对科幻小说的迷恋和现在把之变成现实结合起来了。 /201311/263505The trend in data storage is even more impressive. In the early 80s, the standard unit of computer storage, one mega-byte, or one million bytes of information, cost about 100 dollars. Today, it is 10 cents. In two years, it will cost 2 cents. 数据存储技术的发展趋势更是令人瞠目。八十年代初期,一个标准单位的计算机存储能力,即 1MB,或者说 1 百万字节,售价是 100 美元,而现在却只要 10 美分,两年内还将降到 2 美分。These gains are driven by continuous advances in how we pack information into smaller and smaller spaces. 这种结果是在技术不断进步的推动下产生的,我们可以把信息存储到越来越小的空间。If the US Library of Congress could shrink its collections of 17 million books by the same factor we just discussed, it could replace 800 kilometers of shelf space with less than 40 meters of space. 如果把这种技术用到美国国会图书馆的 1700 百万册存书上,其书架长度将由 800 公里变成不到 40 米。These advances are going to continue and accelerate the rate microprocessors, storage, communications, memory, and all the other engines that are propelling this industry or continue to lead to the products of the faster, smaller, and less expensive, just as they have for 30 years. 这种进步将继续下去,并且会加速微处理器、存储设备、通信、内存以及所有其它正在推动信息产业前进的“发动机”式的产品的发展,或者会继续创造出更快、更小、更便宜的产品。过去 30 年的情况就是如此。But as we stand here today, the opening of CeBIT, we are on the threshold of a very important change and the evolution of this industry. 然而当我们今天站在这里,出席 CeBIT 的开幕式的时候,我们面对的是一场业界非常重要的变化和革命。In many ways, this industry, a very emitory industry, is about to play out in its most important dimension. That is because the technology has become so powerful and so pervasive that its future impact on people and governments and all institutions will dwarf what has happened today.在很多方面,信息产业将成为最重要的产业。这是因为信息技术已经变得如此强大、如此普遍,以致于未来它对人们、政府和各个机构的影响将使目前发生的事相形见绌。201312/267718

My second story is about love and loss.我的第二个故事是关于热爱和得失I was lucky. I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a 2 billion dollars company with over 4000 employees. We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.我很幸运,因为我早早便发现了自己喜欢做什么。我在20岁的时候和沃兹(Steve Wozniak)一起在我父母的车库里开创了苹果公司。我们工作十分努力,十年里后,苹果从车库里只有我们两人发展成为一家拥有4,000多名员工、市值20亿的公司。在第九年的时候,我们刚刚发布了我们最棒的产品——麦金托什电脑,而我刚到30岁。然后我被炒了鱿鱼。你怎么能被自己创办的公司炒鱿鱼呢?是这样的,随着苹果的发展,我们聘用了一个我认为颇有才能的人来和我一起运营公司,最初的一年里,一切进展顺利。但之后我们对未来的看法开始出现了分歧,最终我们吵翻了,这时,我们的董事会站在了他那边。于是,我在30岁的时候离开了,而且弄得人人皆知。我成年后全部生活的重心不复存在,这对我是一个毁灭性的打击。I really didnt know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.有几个月我都真的不知道该做些什么。我觉得,我让创业先辈们失望了——我丢掉了传到我手上的接力棒。我去见了戴维·帕卡德(David Packard)和鲍勃·诺伊斯(Bob Noyce),试图为我把事情搞砸而道个歉。这个失败弄得满城皆知,我甚至想过逃离硅谷。但我渐渐地开始有了明确的想法——我仍然热爱我做过的一切。苹果公司发生的变故并没有丝毫改变这一点。我被驱逐了,但我仍然热爱我的事业。所以我决定重新开始。I didnt see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.那时候我还没有意识到,但后来事实却明,被苹果炒鱿鱼是发生在我身上的最好的事情。我放下了已有成就的重担,取而代之的是重新创业、探索未来的轻松。这使我轻装上阵,进入了我一生中最富创造力的时期之一。During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apples current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.在接下来的五年之中,我创办了NeXT公司,还有皮克斯(Pixar)公司,我爱上了一位了不起的女人,她后来成为我的妻子。皮克斯公司制作了世界第一部用电脑制作的动画片《玩具总动员》,它现在是世界上最成功的动画工作室。接下来峰回路转,苹果在一个特殊的机遇下收购了NeXT,我又回到了苹果公司,我们在NeXT开发的技术是让苹果现在起死回生的核心技术。并且,劳伦(Laurence)和我共同拥有一个幸福的家庭。Im pretty sure none of this would have happened if I hadnt been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Dont lose faith. Im convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. Youve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you havent found it yet, keep looking. Dont settle. As with all matters of the heart, youll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Dont settle.我十分确定,如果我没有被苹果解雇,这一切都不会发生。这是一剂苦药,但是我认为对病人有好处。有时候,生活会给你当头一棒,但是不要失去信心。我相信促使我一往无前的唯一动力就是我热爱我所做的一切。你们一定要找到你们的所爱。对爱人是如此,对工作亦如此。你的工作将占据你的大部分生活,真正令人满意的唯一办法就是做你认为伟大的工作。而做伟大的工作的唯一途径就是热爱你的工作。如果你还没有找到你喜欢做的事情,请继续寻找。不要停顿。用你全部身心去寻找,当你找到的时候你会有所感知。而且,正如任何美好的事物一样,日久弥新。因此要不断地寻找,不要放弃。不要半途而废。201307/247926

You see? If all you remember in years to come is the ;gay wizard; joke, Ive still come out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals--the first step to self-improvement.你们知道吗?如果在若干年后你们还仅仅记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就明我已经超越了男爵夫人玛丽·沃诺克。确定一个切实可行的目标——这是自我提升的第一步。Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.实际上,我为今天应该给大家讲些什么绞尽了脑汁。我曾自问,在当初自己的毕业典礼上我想要知道些什么呢?从毕业典礼那天到现在的21年里我得到了什么重要的经验和教训呢?I have come up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called ;real life;, I want to extol the crucial importance of imagination.我想到了两个。今天是个美好的日子,我们欢聚一堂一起庆祝你们在学业上取得的成就。然而我决定跟你们谈谈失败的收益;同时,你们即将迈入“现实生活”,所以我还要褒扬想象力的极度重要性。These may seem quixotic or paradoxical choices, but hear with me.这两点似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for my self, and what those closest to me expected of me.对于已经42岁的我来说,回忆21岁刚刚毕业时的情景并不是一件很舒的事情。21年前,我一直都在自己的雄心和身边的人对我的期望之间寻求平衡。I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.我一直深信,自己唯一想做的事情就是写小说。然而,我的父母家境都很贫困,两个人都没上过大学,他们认为我过于丰富的想象力是令人惊讶的怪癖,根本不足以让我付按揭,或者获得足够的养老金。201401/273590

  • 康晚报赣州美容有名医院
  • 赣州俪人整形美容医院做激光去毛怎么样
  • 健步时讯赣州俪人整形美容医院菜花耳整形手术怎么样
  • 南康无痛隆鼻收多少钱
  • 排名口碑赣州点痣哪家好最新解答
  • 赣州医院祛斑
  • 宁都县光子脱毛多少钱周晚报赣州招风耳整形
  • 飞度云诊疗上犹县做眼袋手术多少钱
  • 赣州除皱医院
  • 同城解答赣州咬肌
  • 赣州哪里可以去除破腹产的疤痕
  • 赣州整形美容医院韩式三点多少钱妙手信息江西赣州市俪人医院祛疤多少钱
  • 咨询解答赣州整形美容医院韩式三点双眼皮好吗
  • 赣州俪人医院治疗祛痘多少钱
  • 赣州玻尿酸除皱价格妙手常识赣州市立医院激光去黄褐斑多少钱
  • 健康大夫南康妇幼保健人民医院修眉手术多少钱
  • 网上典范赣州假体隆鼻哪家好健步典范
  • 赣州市中医医院口腔美容中心
  • 百科典范赣州冰点激光搜医新闻
  • 赣州光子脱体毛美容
  • 会昌县鼻头鼻翼缩小多少钱
  • 赣州人民医院修眉手术多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端