原标题: 东张镇妇幼保健院周末有上班吗养心大夫
人与人之间没什么大的区别他们皆是伟大与渺小、善良与邪恶、高贵与低贱的混合体On Motes and BeamsIt is curious that our own offenses should seem so much lessheinousthan the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are ced byuntowardevents to consider them, find it easy tocondonethem. all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together. But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have med of ourselves fro which we have left out everything that offends ourvanityor woulddiscreditus in the eyes of the world. To take a trivial instance howscornfulwe are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred? There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness.Some have more strength of character, or more opporty, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster ofdepravity. The knowledge that thesereveriesare common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.读完这篇哲理短文,你有什么感受呢?欢迎在下面的留言框内说出你的想法,也欢迎您给我们的栏目提出宝贵的意见和建议 编辑推荐:独处 易误解短语辨析lesson 镜子,镜子,告诉我 68990美丽总会稍纵即逝,从外到内,给人留下无尽的感伤对美的需求是人类最崇高的善举,是人类灵魂最伟大的天赋Growing in the Middle Ground Anne PhippsI believe that my beliefs are changing. Nothing is positive. Perhaps I’m in a stage of metamorphosis, which will one day have me emerging complete, sure of everything. Perhaps, I shall spend my life searching.Until this winter, I believed in outward things, in beauty as I found it in nature and art. Beauty past—swift and sure—from the outside to the inside, bringing intense emotion. I felt a mless faith when I rode through summerwoods, when I heard the counterpoint of breaking waves, when I held a flower in my hand.There was the same inspiration from art, here and there in flashes; in seeing the first time the delicacy of a green jade vase, or the rich beauty of a rug; in hearing a passage of music played almost perfectly; in watching Markov dance Giselle; most of all, in ing. Other people’s creations, their sensitivity to emotion, color, sound, their feeling m, instructed me. The necessity beauty, I found to be the highest good, the human soul’s greatest gift. But there were moments when I wasn’t sure. There was an emptiness inside, which beauty could not fill.This winter, I came to college. The questions put to me changed. Lists of facts—and who dragged whom how many times around the walls of what—lost importance. Instead, I was asked eternal question what is beauty, what is truth, what is God? I talked about faith with other students. I St. Augustine and Tolstoy. I wondered if I hadn’t been worshipping around the edges. Nature and art were the edges, and inner faith was the center. I discovered—really discovered—that I had a soul.Just sitting in the sun one day, I realized the shattering meaning of St. Augustine’s statement that, “The sun and the moon, all the wonders of nature, are not God’s first works but second to spiritual works.” I had, up till then, perceived spiritual beauty only through the outward. It had come into me. Now I am groping towards an inner, spiritual consciousness that will be able to go out from me. I am lost in the middle ground. I’m learning. 5

旅游英语口语 -- :31:01 来源: ,这里展示一些英语口语中的旅游英语,大家平时想出国或者出去外地旅游,碰到一些老外也可以说上几句!旅游信息问讯处在哪儿?Where the tourist inmation center?Where the tourist inmation center? (旅游信息问讯处在哪儿?)Sorry, Im a stranger here, too. (对不起,我也不是本地人)能给我一张免费城市地图吗?May I have a free city map?物馆几点开馆?When does the museum open?When does the museum close? (物馆几点闭馆?)能告诉我这座城市有哪些好玩的地方吗?Please tell me about some interesting places in this town.Is there anything to visit here? (这儿有没有可看的地方?)您对什么感兴趣?What are your interests?What are you interested in?What kind of things are you interested in?What do you like?我对建筑感兴趣Im interested in architecture.一天多少钱?How much is it per day?入场券多少钱?How much is admission?How much is the entrance fee?买两张票Two tickets, please.那个建筑物是什么?What that building?它的历史有多久?How old is it?我们能进到里面吗?Can we go in?Can we go in? (我们能进到里面吗?)Of course. (当然能)我们去看看那座城堡吧Let go to see the castle.多美的景色呀!What a beautiful view!我想多呆一会儿I want to stay longer.我们走吧!Let leave now.我想休息一会儿I want to rest a while.I want to rest a while.I want to rest.I want to take a rest.这儿可以照相吗?May I take a picture here?Would it be all right if I took a picture here?您能给我们照张相吗?Would you take a picture us?Will you take a picture of us?能和我一起照张相吗?Would you mind posing with me? *pose “(为了绘画和拍照)摆出姿势、样子”我会把照片寄给你的Ill send the pictures.哪儿有礼品店?Where is the gift shop?Where can I find the gift shop?都有哪些路线的旅行呢?What kind of tours do you have?What kind of tours do you have? (都有哪些路线的旅行呢?)Well, we have... (是啊,我们有……)What kind of tours are available?What kind of tours do you offer?What kind of tours are there?请告诉我去的路线Please show me the way.他们星期六开门吗?Are they open on Saturdays?有旅游车吗?Are there any sightseeing buses? *sightseeing “观光,游览”Is there a sightseeing bus tour? (有旅游车游览团吗?)Do you have any sightseeing bus tours? (你们有什么旅游车的旅行团吗?)Are there any sightseeing bus tours? (有旅游车游览团吗?)我想坐出租车旅游Id like a tour by taxi.我想要一个导游Id like a guide.我想要一位会日语的导游I want a Japanese-speaking guide.Id like a Japanese-speaking guide, please.Id like to request a Japanese-speaking guide.Could we have a Japanese-speaking guide?洗手间在哪儿?Where the bathroom?Which way is the bathroom?Is the bathroom around here?Could you tell me how to get to the bathroom?How can I get to the bathroom?出去然后往左拐It outside, to the left.It outside, on the left.It outside, to your left.It outside, on the left-hand side.It outside, on your left.我能走得到吗?Can I walk there?Is it walking distance? *walking distance “能够徒步行走的距离”Do you think I could walk there? (你觉得我能走得到那儿吗?)你最好坐公共汽车You should take a bus.Can I walk there? (我可以走得到那儿吗?)You should take a bus. (你最好坐公共汽车)It would be better if you took a bus.Id recommend taking a bus.Youd better take a bus.今天晚上的节目是什么?What on tonight? *on 除了表示“在……之上”之外,还有类似“电影上映,戏剧上演”的意思What playing tonight?What are you showing tonight?一共演多长时间?How long does it last? *last有表示“连续,持续”的意思How long will it last?How long is it?几点演完?What time will it be over?What time will it end?这些看起来简单的英语口语,在实际去到旅游时你会发现实用性非常大的!! 日常英语 英语口语

个朋友情人间交往实用语句 -01-7 18:6:19 来源: 1. She is coming on to you. 她对你有意思She is coming on to you. 这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱”也就是形容某人对某人有意思这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的”这两种说法都很生动,而且最棒的是用词很简单!. Is there someone else?你是不是有了新欢?Is there someone else?这句话字面上是指“有其他人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其他人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了3. I can't help myself. 我情不自禁这句话的意思是“我情不自禁”指的是对自己无能为力,无法控制自己I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来”在美语中你就可以直接说 I can't help but wonder.. This one is on me. 这个算在我头上这句话适用于男性通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝后,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!“这顿算我的!”相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼不过这种义气只能偶尔为之,不然苦的还是你自己5. I feel the same way. 我有同感当他人说出了你的感觉,你非常同意的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢6. What have you got to lose?你有啥好损失的?What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沉舟采取行动的决心7. You shouldn't be so hard on yourself. 你不该这么苛责自己这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责的时候,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的”让对方心里好过一些8. You won't regret it. 你不会后悔的Regret 是指“后悔,懊恼”You won't regret it.的意思为“你不会后悔的”You won't regret it.这句话常用在自己拍胸脯做担保,怂恿对方去做某事9. I've gotten carried away. 我扯太远了Get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思当你或是他人说话的时候离了题,把话题扯远的时候,你就可以用上这个表达法I'veYou've gotten carried away.. It's not like that. 不是那样的It's not like that.这句话是用来辟谣的当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.“不是那样的”当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来死撑的一句话. Would you cut it out, aly?你到底有完没完?Cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out,aly?这句话当中的aly,暗示着说话者的极度不耐烦. Call it a day. 就这样结束吧这个词组字面上的意思指“就称它做一天”进而引申为“到此为止,就这样结束吧”当你要想要结束一件事不再追究,或是散会、下课前,便可说Let's call it a day.“今天就到这里” 语句 实用 交往 人间学两句礼貌用语 -01-7 00:: 来源: 是不是你说的话常常会引起误会呢?你是否不能获得请求的回复呢?如果这样的话,可能别人认为你的英语不够礼貌客气试试下面的办法,避免让人感觉不礼貌的情况再出现!Can you pass me...? vs Give me...人们不喜欢别人配他们去做事情,有时想直接得到你想要的可不是那么简单换掉那些听起来像是命令的语句,例如"Give me the newspaper",而使用"Can you pass me the newspaper?"Could you give me five minutes? vs Go away.你工作非常忙,但是你的同事却请你帮忙……当你工作非常紧张而不能做其他事情的时候,只说"Go away"肯定是不合适的而使用下面的短语就能让每个人都觉得愉快了:"Could you give me five minutes?"Excuse me. vs Move.让别人"Move out of the way"听起来特别的粗鲁而且这样说很可能会遭到别人的拒绝下一次有人挡了你的路,你可以说"Excuse me"这样就能避免不愉快的情况出现而得到你期待的结果I'm afraid I can't. vs No.有时侯要拒绝一个朋友的邀请非常困难只说"No"听起来很不礼貌下一次你要表示拒绝但又不想不冒犯别人的话就可以说,"I'm afraid I can't."I would like... vs I want...用下面的词表示请求常常被认为很不礼貌:"I want"例如,"I want a cup of coffee",试着向务生说,"I’d like a cup of coffee, please"你就能得到你想要的咖啡,同时还有别人的一个微笑了!Would you mind...? vs Stop it!如果有人做你不喜欢的事,而且可能还很不礼貌,你该怎样阻止他们呢?要想得到理想的结果,不用大声叫嚣 "Stop talking on your phone in the cinema!",只要客气地对他们说,"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"Can you hold on, please? vs Wait.在电话中是否选择适当的礼貌用语可以使对话更有效或中止对话如果有人打电话来找人,不要说,"Wait"而应该礼貌地问"Can you hold on, please?"(msn.com 实习生张举良 英语点津 Annabel 编辑) 用语 礼貌 别人 please"I tell you I must go!" I retorted, roused to something like passion. "Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of b snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am souless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard you to leave me, as it is now me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor evern of mortal flesh;--it is my spirit that adresses your spirit; just as if both has passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"Excerpt from Jane Eyre by Charlotte Bronte 0190

“爱能历久常新华发或会失去原有的光双颊或会日显消瘦黯淡然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热” keep walking in sunshineYears of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun. I hadn‘t walked across our old farm in fifteen years. Yet the sensations came flooding back. I could smell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk July thunderstorm.Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta. She always made me smile, even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook.Greta gave me two of the greatest gifts I‘ve ever received. First, she taught me how to . She also taught me that when I gave Sis our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim. Instead, I would feel sunny.Mr. Dinking, the local banker, tried to eclose on Greta‘s house and land after her husband passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything. Pa said that it was the least he could do someone talented enough to teach me to !Soon folks were coming from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, bs, cookies, cider, and ice cream. Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies.Greta even had me take a big apple pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That‘s just how Greta was. She could turn anyone into a friend!Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight.I arrived at Greta‘s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing. When I ran into the old house, Greta recognized me right away.She smiled at me with her ungettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!"I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen. And, I‘m sure that she heard every word I at her memorial service.I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It‘s one that Greta taught me to many years ago…"Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still." 0193959Wedding custom around the world (7)Ukraine1):A mock) capture of the bride is carried out at wedding receptions to remind everyone present of the many times their homeland was invaded. Instead of cake, Ukranian couples share korovai, a sacred wedding b decorated with symbolic motifs3) that represent eternity and the joining together of two families. Scotland:Friends carry on an old good-natured custom:they wash the feet of both the bride and groom, preparing them to set off on a new path. The sword dance, similar to an lrish jig) of a Highland fling, si usrally permed at a Scottish wedding gathering. Sweden:The bride may place a silver coin from her father in her left shoe;a gold coin from her mother in her right shoe, so she’ll never do without. Her shoes are unfastened-symboliaing easy childbirth in the future. Swedish wives wear three wedding rings: betrothal5), marriage, and motherhood. 1971“我告诉你我非走不可!”我回驳着,感情很有些冲动“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂和心肠了?你想错了!我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和财富,我会使你难以离开我,就像现在我很难离开你一样我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等,本来就如此!” 0197

情感口语:如何友善拒绝表白 -- ::8 来源: 俗话说强扭的瓜儿不甜,强求的爱也不会香每个人多少都有告白或者被人告白的经历,被人拒绝当然是一件痛苦的事,但有时拒绝别人更是一件痛苦的事今天我们就来说一说对那些我们希望维持友好关系或是需要一起共事的人,如何友善地拒绝对方的表白1. 赞美对方,修饰原因告诉表白对象你觉得他她很好很出色,或者让你的拒绝原因中带着一些你无法控制的因素,比如工作太忙或是尚未准备好投入一段感情等等You're a great guygirl, but I'm just too busy to pursue a serious relationship right now.你是一个很好的男人女人,但我实在太忙了,没有时间投入到长期、稳定的恋爱关系中I'm flattered that you asked, but I'm not y to start a relationship right now.你会这么问让我很是受宠若惊,但我现在还没有准备谈恋爱Work has been keeping me too busy, I don't think I'm a good boyfriendgirlfriend material.我工作非常忙,所以我觉得我不具备一个很好的男朋友女朋友的资质I'm still hung up over my previous relationship, and I'd rather us just be friends.我对前一段恋情还是很放不下,我希望我们就做朋友吧I've just gotten out of a bad relationship and I don't want to start anything too hastily.我刚经历了一段不堪回首的感情,我不希望太过着急开始另一段恋情. 坦白直率,愿友情长存直接告诉对方你觉得双方可能不太合适做恋人,但希望还能继续保持现有的友情如果对方不愿跟你继续交往,那也不用太强求了I like you, but I'm just not interested in you in that way.我喜欢你,但我对你的感情不是那种恋人间情感You're a great friend, and I'd rather that we keep it this way.你是一个很好的朋友,我希望我们能继续保持这样的关系I'm not the right guygirl you. I hope that you can understand and that we can still be friends.我不是适合你的男人女人,我希望你能够明白,并且希望我们还能够继续当朋友I like you as a friend, and I hope that we wouldn't have to give up our friendship over this.我喜欢和你做朋友,我希望我们的友谊不会因为这件事而结束 拒绝 如何 口语 情感校园常用习语 你知道几个 --30 :58:3 来源: 老师说今天讲的这些内容你们都要learn it by heart,然后班里的teacher's pets纷纷附和表示一定会照办英语里很多习语都是学校里常用的,今天我们就来介绍其中一些1. A eft!Recognizing that someone tried hard to accomplish something although they might not have been successful.某人尽管努力了但是还是没有成功Example: “The cake didn't turn out like she had planned, but I give her an A eft!”例子:“蛋糕做出来并不像计划中那么完美,但是我已经尽力了!”. CopycatSomeone who copies the work (or mimics the actions) of others.抄袭别人作品(或模仿别人动作)的人Example: “Janie is a copycat- she was looking at my answers while we were taking the test!”例子:“珍妮是个抄袭者——我们在考试时她试图偷看我的3. Learn (something) by heartTo memorize something completely.彻底记住某事,熟记于心Example: “I have played that song so many times that I have learned it by heart and don't even have to look at the music.”例子:“这首歌我已经弹过好多次了,所以我不需看曲谱都能记住怎么弹. Pass with flying colorsTo pass (a test) easily and with a high score.轻轻松松通过考试还拿了高分Example: “Todd must have studied a long time because he passed the test with flying colors.”例子:“托德肯定学了很长时间,因为他轻轻松松就考过了,还拿了高分5. Play hookyTo skip school.逃学,翘课Example: “My friends are playing hooky today so they can be first in line concert tickets this afternoon.”例子:“为了能买到音乐会前排的票,我的朋友下午翘课了6. Drop out of schoolTo stop attending school.辍学Example: “Mary had to drop out of school when his mother became ill so that he could help take care of her.”例子:“为了照顾生病的母亲,玛丽不得不辍学7. Put your thinking cap onTo think in a serious manner.认真思考Example: “We're all going to have to put our thinking caps on to tackle this big problem.”例子:“为了解决这个大麻烦,我们都得认真思考”8. Show of handsRaising hands to vote about something.举手投票Example: “By a show of hands, how many of you would prefer to have the test on Friday?”例子:“举手投票决定,你们当中有多少人更倾向于周五考试?”9. Teacher's petThe teacher's favorite student.老师的宠儿Example: “Jonathan is the teacher's pet- she always calls on him first.”例子:“乔纳森是老师最喜欢的学生——她总是先叫他. BookwormSomeone who s a lot.书虫,读了很多书的人Example: “She is such a bookworm! She seems to have a new book every day!”例子:“她真是个典型的书虫!几乎每天她都有一本新书!”(来源:沪江英语,编辑 Helen) 常用 校园 习语18Modern American Universities18.Modern American UniversitiesBee the 1850rsquo;s, the ed States had a number of small colleges, most of them dating from colonial days. They were small, church connected institutions whose primary concern was to shape the moral character of their students.Throughout Europe, institutions of higher learning had developed, bearing the ancient name of university. In German university was concerned primarily with creating and sping knowledge, not morals. Between mid-century and the end of the 1800rsquo;s, more than nine thousand young Americans, dissatisfied with their training at home, went to Germany advanced study. Some of them return to become presidents of venerable colleges-----Harvard, Yale, Columbia---and transm them into modern universities. The new presidents broke all ties with the churches and brought in a new kind of faculty. Professors were hired their knowledge of a subject, not because they were of the proper faith and had a strong arm disciplining students. The new principle was that a university was to create knowledge as well as pass it on, and this called a faculty composed of teacher-scholars. Drilling and learning by rote were replaced by the German method of lecturing, in which the professorrsquo;s own research was presented in class. Graduate training leading to the Ph.D., an ancient German degree signifying the highest level of advanced scholarly attainment, was introduced. With the establishment of the seminar system, graduate student learned to question, analyze, and conduct their own research.At the same time, the new university greatly expanded in size and course offerings, breaking completely out of the old, constricted curriculum of mathematics, classics, rhetoric, and music. The president of Harvard pioneered the elective system, by which students were able to choose their own course of study. The notion of major fields of study emerged. The new goal was to make the university relevant to the real pursuits of the world. Paying close heed to the practical needs of society, the new universities trained men and women to work at its tasks, with engineering students being the most characteristic of the new regime. Students were also trained as economists, architects, agriculturalists, social welfare workers, and teachers.18现代美国大学19世纪50年代以前美国有一些小的学院,大多数成立于殖民时期它们是与教会挂钩的小机构,主要目的是培养学生的道德品行当时在欧洲各地,高等教育机构已经发展起来,用的是一个古老的名称--大学德国已经发展出一种不同类型的大学德国大学关心的主要是创造知识和传播知识,而不是道德教育从世纪中叶到世纪末,有9000多名美国青年因不满国内所受的教育而赴德深造他们中的一些人回国后成为一些知名学府--哈佛、耶鲁、哥伦比亚的校长并且把这些学府转变成了现代意义的大学新校长们断绝了和教会的关系,聘请了新型的教职员,聘用教授根据的是他们在学科方面的知识,而不是正确的信仰和约束学生的强硬手段新的原则是大学既要传播知识也要创造知识这就需要由学者型老师组成教工队伍靠死记硬背和做练习来学习的方法变为德国式的讲解方法德国式的讲解就是由教授讲授自己的研究课题通过研究生性质的学习可以获得表明最高学术造诣的古老的德国学位--士学位随着讨论课制度的建立,研究生们学会了提问、分析以及开展他们自己的研究同时,新式大学学校规模和课程设置完全突破了过去那种只有数学、经典著作、美学和音乐的狭窄课程表哈佛大学的校长率先推出选课制度,这样学生们就能选择自己的专业主修领域的概念也出现了新的目标是使大学对实际社会更有用密切关注着社会上的实际需求,新的大学着意培养学生解决问题的能力工程系学生成为新式教育体制下最典型的学生学生们还被培训成为经济学家、建筑师、农学家、社会工作人员以及教师 500

  • ask共享江阴镇妇幼保健医院看病贵吗
  • 福清市妇幼保健院做药流
  • 好信息福清妇科医院哪家好豆瓣面诊
  • 福清无痛人流产多少钱康乐园
  • 福清平潭县妇幼保健医院咨询电话网上频道江阴镇打孩子哪家医院最好的
  • 天涯在线福清人民医院属于公立还是私立
  • 福清哪个医院体检比较好
  • 快问咨询福清医院治疗妇科病哪个好百度新闻
  • 福州福清阳光妇产医院介绍大河信息
  • 福建省福清儿童医院治疗宫颈糜烂多少钱
  • 音西街道儿童医院妇产中心QQ助手福建省人民医院网上预约挂号
  • 福州市第一医院怎么样好吗医护典范
  • 京东中文福建中医学院附属第二人民医院男科
  • 福清医院药流
  • 江阴镇妇幼保健医院是国家医院吗导医咨询
  • 福清市第一医院可以做引产吗88优惠福州市第一医院有微创手术吗
  • 新华健康福清医院网上预约挂号快乐专家
  • 福清市妇保医院能做三镜一丝手术吗丽共享
  • 福清哪家女性妇科医院好
  • 沙埔镇中医院联系电话光明知识
  • 服务典范龙山街道中医院可以用医保卡安分享
  • 福清平潭县中医院做全身检查要多少钱
  • 百姓大全福州福清医院医生的电话多少时空问答
  • 福清阳光医院做血常规检查豆瓣养生
  • 服务常识福清第一人民医院属于专科医院吗当当频道
  • 福建省二院收费
  • 江阴镇妇女儿童医院在那里
  • 福清妇幼医院无痛人流
  • 福建福清市儿童医院做全身检查要多少钱
  • 福州市第一医院新院割包皮怎么样健步典范
  • 相关阅读
  • 福清阳光治疗妇科怎么样度热点
  • 福清市海口镇人流
  • 服务新闻福清哪家做流产好
  • 福州市第一医院专家城市分类
  • 福清无痛流产手术要多少钱
  • 福清妇保医院是最好的泉州妇科医院度时讯福清上迳镇卫生院
  • 福清市融强医院人流怎么样
  • 搜医诊疗福建福清三院做药物流产多少钱快问生活
  • 福清阳光妇科是不是正规医院
  • 福建省福清市高山镇人流一般多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)