当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年12月15日 03:49:45    日报  参与评论()人

龙岩输卵管通水那个医院好福州输卵管复通哪间医院好There is no doubt dating is difficult.约会,无疑是麻烦不断的。And the experience can be made even more stressful by baffling new vocabulary.一些让人困惑的新词更是让约会压力倍增。Whereas couples might once have been concerned with #39;courting#39; and #39;going steady#39; they are now more likely to be #39;benching#39; or #39;ghosting#39; each other.过去,情侣们可能还在为如何“追求”、“维持关系”而操心,而现在,他们更有可能彼此互为“备胎(benching)”,或是“忽然玩消失(ghosting)”。The words are sometimes familiar but have been given a completely different meaning in the world of modern relationships.有些词对于我们来说比较熟悉,但是在现代情侣关系中,它们却被赋予了截然不同的意思。Here, we reveal the definitions behind the 10 dating terms you need to know, so at least you have one less thing to worry about the next time you swipe right...现在,我们为你揭秘你应该知道的十大约会词。这样,下次手机右滑同意别人请求的时候,起码你能少为一些情况烦心。#39;Layby#39; refers to someone who is in a relationship but looking to get out. Instead of risking a period of singleness when it eventually ends, a layby starts laying the groundwork with other women or men who they might want to date next.“路边停车”(layby)指的是对方虽然还在跟你谈恋爱,但是已经在想着分手了。这种人在分手以后不会有空窗期,因为他们已经想好了下一个可能的约会对象,并且为此着手准备了。Those being pursued by a layby should be wary as he or she might well have a number of #39;next#39; options lined up - not to mention the fact that they are not technically single.要是被这种人追求,你可就要当心了,因为他很有可能同时追求很多人,更别说他可能还没真正单身。There is also a good chance the layby could be needy or insecure as they are not comfortable being single.单着就不舒,这种“路边停车”的人也很有可能是比较缺爱或者缺乏安全感。On the other end of the spectrum is the dater who practises the #39;catch and release#39;.另一种极品约会者就是那些一追到手就把对方甩了的人。This is a move favoured by those who enjoys the #39;chase#39; part of a relationship, the first flirtations before any commitments are made.有的人在一段关系中最享受“追逐”的体验,也就是在作出任何实质性承诺之前的暧昧调情。Once the object of their desire has been #39;caught#39;, this commitment-phobe will then #39;release#39; them without ever being pinned down.这些人不喜欢承诺,一旦倾慕的对象被“俘获”,他们甚至在确定关系之前就把对方甩了。Similar to the #39;catch and release#39;, #39;bcrumbing#39; is a dating approach taken by those with no intention of being tied down.“撒面包屑”(bcrumbing)和“撩完就跑”(catch and release)差不多,是那些无意确定关系的约会者的惯用手段。Taking its name from the classic tale of Hansel and Gretel, bcrumbing involves leading someone on with a trail of flirtatious messages but never following through.面包屑这个名字源于经典童话故事《韩塞尔与葛雷特》(Hansel and Gretel),这里指的是一方用一系列暧昧信息让另一方产生恋爱错觉,但是从不进行后续发展。Some of the worst offenders might not even meet the recipient of their teasing texts.最糟糕是,有些人甚至都不会和信息那头的被戏弄的人见面。This playful name is given to the bag a man or woman brings when they spend the night at someone else#39;s place. Most frequently carried in case of a one-night stand.这个有趣的名字指的是在对方家里过夜所带的包。这个包里的东西一般是为一夜情而准备的。Items within a #39;snack pack#39; might include a toothbrush, phone charger or spare pair of underwear. Condoms, birth control pills or other contraception are also a must.“零食袋”里可能有牙刷、手机充电器、备用内衣。避套、避药等避品也是必备的。Before couples have #39;the talk#39; and define their relationship - also known by the acronym #39;DTR#39; - either party is at risk of being #39;benched#39;.在双方挑明、确定关系之前(DTR),双方都可能是对方的“备胎”。This happens when one person is unsure of their future with their current partner and so puts them on the #39;bench#39; - as with sports team reserves - and looks at other options. If nothing better comes along, they might come back into play.当一个人不确定要和目前的伴侣共度未来时,可能就会去寻找新目标,而将现任视为“备胎”,仿佛是体育队伍里的候补队员。而如果没有更好的选择,他们还是会回归现状。The solitude of the winter months can leave even the most avowed singletons thinking twice about their relationship status.漫长而孤寂的冬夜里,即使是最高调的独身者也不得不重新审视自己的感情状况。Long nights in front of the television are better with company, so many people find themselves wanting to be #39;cuffed#39; to someone else.漫漫长夜,与其独对电视机,不如有人陪伴着一起,因此许多人觉得,他们希望与另一个人“铐牢”。However these passionate dalliances can often fizzle out with the change in season, when daters find themselves distracted by the sunny days and skin on show.但是,这种热情的暧昧往往随着季节变化而消减殆尽,大地已慢慢回春放晴,人们的衣越穿越少,约会者们又开始分心了。The true mark of a full-blown relationship is when it is endorsed or #39;shipped#39; by the couple#39;s nearest and dearest.一段真正成熟的感情,是指感情获得了对方亲友的持,甚至是“喜欢”。The #39;slow fade#39; is a move used by daters looking to cut ties with someone without the drama - or decency - of a proper conversation.逐渐消失指的是有些人想要分手,但又不想在分手会谈时看到一哭二闹三上吊的戏码,或者是不想礼貌地通知对方分手的消息。It sees people slowly reducing the amount of communication before it eventually dwindles into nothingness.这些人会慢慢降低跟对方聊天的频率,最后就彻底没了联系。Warning signs include slower text responses, unanswered phone calls and an unwillingness to arrange future plans.警示标志就是回信越来越短、打电话没人接,还有不愿规划将来。Like the #39;slow fade#39;, but far more brutal.像幽灵一样“逐渐消失”(slow fade),但是更加无情。It is the act where an ex-friend or partner simply disappears from a loved one#39;s life by completely cutting off all contact without any warning or explanation.这指的是伴侣直接完全消失,完全没有提醒也没有解释,就彻底切断了和你的一切联系。#39;Ghosting#39; is a treatment frequently suffered at the hands of online daters who think there is constantly a better option available.“神秘消失”(ghosting)在网恋中比较常见,因为这些约会者认为更好的选择会不断出现。When a #39;ghost#39; tries to re-insert themselves into their ex-lover#39;s life, they are like a zombie coming back from the dead.当“幽灵”试图重新进入前任的生活,他们就像是死而复生的僵尸一样。#39;Zombie-ing#39; usually takes the form of an innocuous text message or WhatsApp - #39;Hi, how#39;s it going#39;, or something similar.想要“回归”前任的人通常会发一些人畜无害的消息,或者是用WhatsApp给前任发“嗨,最近过得怎么样?”等等类似的手段。Social media has also opened up a new playing field for zombies, who can now #39;like#39;, #39;comment#39; or #39;follow#39; their way back onto their target#39;s radar.社交媒体也给这些要吃回头草的人打开了新世界的大门,他们可以通过“点赞”、“”和“关注”重回对方视线。 /201705/507866连江县医院排卵监测多少钱 At the reception for an Asian film festival at Lincoln Center six years ago, excitement rippled through the crowd: Was it her? Lady Kung Fu? Was that Lady Whirlwind?六年前,林肯中心(Lincoln Center)举办了一个亚洲电影节。在电影节的招待会上,一阵兴奋感在人群中散布开来:那是她吗?是功夫女王吗?那是旋风女王吗?Rumors long circulated that she had left movie stardom in Hong Kong for domestic life in New York City, but no one had heard much else about Angela Mao, possibly the most famous martial arts actress of her time, in more than 30 years.长期有传言称她已离开香港电影界,去纽约享受家庭生活了。但除此以外,在30多年的时间里,几乎没有什么有关茅瑛的其他消息。她大概是她那个时代最著名的功夫女星。Surprised fans were now greeted by a small 60-year-old woman wearing a floral silk dress. Her son helped her manage the crowd. One fan, Ric Meyers, approached her for a photo. Like others, he was curious to know what she had been up to. He got his answer.但当时,出现在惊讶不已的影迷前的她已经60岁了。她身材娇小,穿着一件有花卉图案的丝质连衣裙,儿子帮她控制人群。一个名叫里克#8226;迈尔斯(Ric Meyers)的粉丝走到她跟前,想要同她合影。和其他人一样,他好奇地想知道她一直以来在做什么。他得到了。“She told me and my friends she was running restaurants in Queens,” Mr. Meyers said. “I told them, ‘We all have to go.’ But we all just got too busy and never went.”“她告诉我和我的朋友她在皇后区开着几家餐厅,”迈尔斯说。“我对他们说,‘我们都要去。’但我们都太忙了,从来没去过。”“She gave off the impression,” he added, “that she was a very private person.”“她给人的感觉是,”他接着说,“她是一个非常在乎个人隐私的人。”On a warm afternoon this September, Ms. Mao, now 66, sat in one of those restaurants, keeping an eye on lunch service as she rubbed her baby granddaughter’s belly.今年9月一个温暖的下午,现已66岁的茅瑛坐在其中一家餐厅里,一边观察午餐务情况,一边揉着小孙女的肚子。The restaurant, Nan Bei Ho, sits on a quiet street in Bayside, a suburban Queens neighborhood beyond the reaches of the subway system and not far from the Long Island border. It is the oldest of three restaurants she runs with her husband and son, all of them in Queens. It serves Taiwanese food and is popular on weekends but is otherwise nondescript.这家名为“南北和”(Nan Bei Ho)的餐厅坐落在市郊的皇后区住宅区贝赛德一条安静的街道上。这里超出了地铁系统的覆盖范围,距离与长岛的边界不远。如今,茅瑛与丈夫和儿子都生活在皇后区,共同经营着三家餐厅,其中“南北和”是最早开业的。餐厅供应台湾菜,周末生意很好,但其他方面乏善可陈。Martial arts fans have sought the address of this restaurant for some time — they wanted to know what happened to Angela Mao, the Queen of Kung Fu, who fought and flew through dozens of films in the 1970s but vanished within a decade.一段时间以来,武术爱好者们一直在寻找这家餐厅的地址。他们想知道,功夫女王茅瑛身上发生了什么。她在70年代的数十部电影中拳打脚踢,飞檐走壁,但不到十年便销声匿迹。A woman with a hearty laugh, Ms. Mao sometimes expressed confusion that people still had any interest in her.茅瑛喜欢开怀大笑。她有时会对人们依然对她感兴趣表示困惑。 /201611/479239福州治无精哪里比较好

福州博爱医院试管生儿子好不好费用多少福州市二医院第三代试管好不好费用多少 I have had my fair share of bad first dates - I could probably write a full-length novel comparable to the size of Bible. But in all the first dates I#39;ve been on - almost all of which have been laughably unsuccessful - I have learned a lot. I mean, like, a lot. I#39;ve become an encyclopedia of reasons not to accept a second date with someone.我有很多次糟糕的约会——这些约会都够我写一本与《圣经》一样厚的长篇小说了。但在所有的首次约会中——几乎所有的首次约会都是可笑的失败——我学到了很多东西。我是说真的很多。不与某人进行第二次约会的理由?我就是这方面的百科全书。1. He says things that are degrading to women but, like, just in passing1. 他轻描淡写的说一些有损女性人格的话语This guy that I most recently dumped would refer to me as his ;call girl.; We hadn#39;t even started having sex yet. (Spoiler alert: we never had sex. Ever.) It was like it was his creepy version of a pet name or something. When I told him I didn#39;t like him calling me that, he told me that I should have a better sense of humor. Um, excuse me, Mr. Poop Emoji, but I have a great sense of humor, just no tolerance for behavior that foreshadows an entire relationship reminiscent of a 17th century Puritan guide to marriage.我最近刚刚甩了的那个男生将我称为他的“应召女郎。”我们甚至都还没有发生过关系呢。(剧透:我们从没有发生过关系,从来没有。)就好像这是他宠物名或其它东西的猥琐版。当我和他说我不喜欢他称我为“应召女郎”时,他却对我说你应该更幽默一点。额,不好意思,屎表情先生,我很有幽默感的好嘛,我只是容忍不了你暗示着我们的这段感情将是十七世纪清教徒指导婚姻的行为。2. He claims he never even liked the girl he dated for two years2. 他有个约会两年的子,但他却说自己从来都没有喜欢过她I was on a date with a guy who said this as if it was something he was proud of. So you just strung someone along for two years and made her think that you loved her - for what? Sex? Fun? Providing a red flag for the next girl that comes along? If a guy says this, he is 1) definitely lying, because that#39;s just illogical and 2) not exactly a winning point for his emotional stability.我当时就和这么个男生约会,他对此引以为傲。所以你只是和子谈了两年,让她以为你爱她——为了什么呢?性吗?还是觉得好玩呢?对另一个要和你约会的子发出危险信号?如果一个男生说了这样的话,第一点:他肯定是在撒谎,因为这不合逻辑。第二点:这对于他的情感稳定性并不是个加分点。3. Or talks poorly about any exes in general3. 总的来说会说前女友坏话We all talk smack about our exes. But on the first date? Anytime someone brings up a past relationship out of context on a first date, that#39;s usually a sign that the ex is on their mind . . . meaning he probably isn#39;t over her. But talking badly about an ex shows that this person is not even focused on the date that they#39;re having with you! And you#39;re awesome! And deserve their attention!我们都是会说前任坏话的。但在首次约会时就说?第一次约会,只要他毫无缘由的提出了之前的恋情,这通常表明他还想着前女友、还没有忘记她。但说前女友的坏话就表示这个人根本就没有对这次约会上心!而你是很棒的,是值得他注意的!译文属 /201611/479117福州市一人民医院做人工授精多少钱

福州检查尖锐湿疣那个医院好While most of us would feel pretty damn good if we made it to the gym twice in one week, type #Trainlikeanangel into Instagram and you might reconsider your self-congratulatory pat on the back.大多数人如果一周能去两次健身房,就觉得自己超级棒了,可是如果你点进Instagram中的#像天使一样锻炼话题,你可能就要收回自己的沾沾自喜了。From side squats and planks to boxing with former champion boxers, in the run up to this year#39;s Victoria#39;s Secret show, which took place in Paris on 30th November, the Angels have been hitting the gym hard.今年的维多利亚的秘密内衣秀于11月30日在巴黎举办,在此之前,模特们在健身房中挥汗如雨,侧深蹲、平板撑、和前拳击冠军对练等都是她们的训练项目。;The girls generally start training a month before the casting and should they be chosen, they continue to train, often upping the intensity until the show,; explains Michael Olajide Jr, co-founder of Aerospace where some of the Angels train.很多模特会选择在Aerospace健身中心进行训练,其联合创始人之一小迈克尔.奥拉吉德说道:“女孩们通常会在选拔的前一个月开始训练,如果幸运入选就要不断加大训练强度,直到内衣秀开幕。”;Nutrition is an important part of the process. The goal is to have the greatest show body they can for the purpose of wearing lingerie.;“营养也是训练的重要组成部分。我们提供的营养搭配的目标是:帮助模特塑造完美曲线,展现维密内衣之美。”So, how often do they work out?那么,她们多长时间锻炼一次呢?;Every girl is different. There are girls that work with me twice a day and there are girls that alternate days with yoga or ballet. Every body is truly unique,; says Olajide Jr.小奥拉吉德说:“每个女孩都不同。有些女孩每天和我锻炼两次,还有的女孩需要进行瑜伽和芭蕾的交替训练。每个人的身体都是独一无二的。”Just from looking at Instagram though, it#39;s safe to say that achieving the toned, sculpted body of a Victoria#39;s Secret Angel is a full time job in itself. For those who are tempted to employ some of the techniques, here is everything you need to know...从Instagram的分享中就可以看出,想要拥有像维密模特那样健美诱人的身材,是需要长期坚持的。以下是你想知道的维密超模的所有健身秘诀:Boxing benefits拳击的好处Boxing has seen a huge resurgence in popularity this year, especially among women. The technique not only gives you a full body workout, but it also helps improve your coordination. No doubt, with the knowledge that Adriana Lima uses the sport to get in shape for the show, boxing will remain a fitness favourite for the foreseeable future.今年,拳击又迅速流行开来——尤其是在女性群体中。拳击不仅能让你的全身都得到锻炼,还能提升你的协调性。爱德丽安娜.利玛在维密秀中大展自己诱人身材,而她完美曲线背后的秘密——拳击——无疑也将成为保持身材的首选方法。Strong core健美的肌肉Using a range of gym equipment, including a medicine ball and balancer, Martha Hunt proved that a strong core is essential. It#39;s no surprise that they#39;ve all got impeccable abs.玛莎.亨特经常练习实心球和平衡器等健身器材,而她健硕的肌肉也造就了完美身姿。怪不得她们都有完美无瑕的腹肌。Weighted workouts负重训练British model Leomie Anderson has mixed up her workouts with side squats, leg lifts and weighted crunches and one-legged bends. Anderson highlighted how simple moves can help strengthen and tone your muscles.英国模特莉奥米.安德森的锻炼内容包括侧深蹲、抬腿、负重仰卧起坐和单腿屈身。安德森强调简单的负重运动对强健和塑造肌肉大有裨益。Smooth sliders健身滑块If you haven#39;t used a slider before, then Kelly Gale#39;s Instagram is a lesson in just how useful and effective they can be. The circular discs make it easier to move, but also engage your core muscles. For those that don#39;t want to invest in the gym accessory, paper plates can work just as well.如果你还没有用过健身滑块,那就快看看凯利.盖尔在Instagram的视频吧,凯利完美阐释了滑块于保持身材的重要性。相比滑块,健身圆盘会更方便些,也能起到锻炼肌肉的效果。对于那些不想花钱买健身滑块的人,用一个纸盘也可以发挥相同的作用。The Victoria#39;s Secret workout playlist维密模特们锻炼时的音乐列表We#39;ve all got our favourite songs we like to work out to, even the Angels. ;Adriana loves house, classic rock, and even hip hop,; says Olajide Jr. ;Kelly Gale loves hip hop, but tends to go with anything that#39;s playing. And Bridget [Malcom] is exclusively a 70/80#39;s girl.;我们锻炼时有最喜欢听的歌曲,维密天使们也不例外。小奥拉吉德说:“爱德丽安娜喜欢house音乐、经典摇滚和嘻哈。凯利喜欢嘻哈,但是不管放什么她都能跟着锻炼。只有布里奇.马尔科姆喜欢七、八十年代的歌曲。”And the post-workout snack...锻炼后的零食……;Visualise ice cream but drink water. It#39;s the best thing for you post workout...; says Olajide Jr.小奥拉吉德说:“想象在吃冰激凌,但实际会喝水。没有什么比锻炼后喝水更好了。” /201612/481643 龙岩市第二医院做人工受孕福州做造影检查专科医院



宁德去哪间医院治疗阳痿 福州去那间医院检查封闭抗体最好咨询生活 [详细]
福州做B超检查最好三甲医院 福州治精液异常去那最好 [详细]
福州人民医院性激素检查多少钱 中华活动福州做结扎复通术哪个医院好搜索门户 [详细]
康泰活动福州做人工授精生男孩去那好 福建检查封闭抗体千龙信息福州输卵管通液哪家比较好 [详细]