上海玫瑰医院整形做祛疤手术价格大河口碑

明星资讯腾讯娱乐2019年10月17日 14:45:15
0评论

Clear Channel Outdoor — one of the largest outdoor advertising companies in the U.S. — is starting a new program called Radar that will use billboards to map real-world habits and behaviors from nearby consumers.  美国最大的户外广告公司之一Clear Channel Outdoor正在开始一项名为Radar的新业务,通过广告牌探测经过路人的习惯和行为。  The technology is sure to help advertisers better target their ads. But privacy advocates argue that it#39;s, well, a little creepy.  这项技术可以帮助广告商更好的定位其广告对象。但是隐私保护者认为这项技术太可怕了。  This is how Clear Channel Outdoor describes how the program works, in a on its website:;Using anonymous aggregated data from consumer cellular and mobile devices, RADAR measures consumer#39;s real-world travel patterns and behaviors as they move through their day, analyzing data on direction of travel, billboard viewability, and visits to specific destinations. This movement is then mapped against Clear Channel#39;s displays, allowing advertisers to plan and buy Out-Of-Home to reach specific behavioral audience segments.;  在Clear Channel Outdoor网站上的视频中有关于这项技术的描述:“通过使用电话网络和移动设备收集匿名数据,雷达测量路人的移动方式和一天中的活动行为,分析移动数据,广告牌路人可视度,特定目的地。这些数据会布局在Clear Channel的广告牌上,允许广告商计划和购买Out-Of-Home户外特定受众信息。”  Clear Channel#39;s Senior Vice President of Research and Insights Andy Stevens says ;it#39;s like mobile advertising, using the same consumer behavior, but using it for [Out-Of-Home ads like billboards.]; In an interview with Media Village, he says he sees it as a way of translating digital insights to this ;out of home; space.  Clear Channel研究和计划部门的副高级经理说“好比手机广告,通过使用同样的顾客行为方式,现在只是把它运用到了户外广告牌上”在一次Media Village采访中,他认为这是一种对洞察数据的户外迁移。  But in an email to NPR, Clear Channel press spokesman Jason King drew a distinction between the one-to-one approach of online digital ad targeting and this strategy, which he described as ;one-to-many.; He explains: ;We have no technical capability to determine the average age and gender of who sees our billboards, but the data providers can inform us by sharing, for example, that I-95 in Florida has a high percentage of families travelling to Disney World that pass many of our billboards.;  在一封对NPR的邮件中,Clear Channel的媒体发言人Jason King将网络一对一广告方式和这种户外一对多广告模式划定界限,他解释到:“我们虽然无法通过技术手段得知广告牌受众群体年龄和性别,但是数据供应商会通过分享来提供我们信息,比如,佛罗里达州的I-95公路上有很多家庭会在去迪斯尼乐园的路上看到我们的广告牌。”  The company, which owns tens of thousands of billboards in the U.S., ;will offer Radar in its top 11 markets, including Los Angeles and New York, starting on Monday, with plans to make it available across the country later this year,; The New York Times reported. Here#39;s more from the Times: ;Clear Channel and its partners — ATamp;T Data Patterns, a unit of ATamp;T that collects location data from its subscribers; PlaceIQ, which uses location data collected from other apps to help determine consumer behavior; and Placed, which pays consumers for the right to track their movements and is able to link exposure to ads to in-store visits — all insist that they protect the privacy of consumers. All data is anonymous and aggregated, they say, meaning individual consumers cannot be identified.;  纽约时报说“这家在美国拥有数以万计广告牌的公司将会在11个热门市场内提供雷达务,包括洛杉矶和纽约,从周一开始,计划务年底可以遍布全国。”纽约时报还说:“广告运营商Clear Channel和他伙伴—ATamp;T数据部门共同收集用户的位置信息;而Placed广告公司则通过向用户购买权利获得用户许可跟踪其活动并且能够看到广告进而去商店消费——所有公司都坚持他们保护了顾客的隐私。所有数据都是匿名收集的,个人信息是无法识别的。”  King, the press spokesman, tells NPR that the personal consumer information will remain with the data providers, while Clear Channel will only be able to access the aggregated data.  媒体发言人King对NPR说消费者个人信息将归数据运营商管理,Clear Channel广告公司只能读取这些收集到的信息。  And Stevens argues that consumers can opt out, in the interview with Media Village. He makes a distinction between the Clear Channel program and the advertising in this scene from the dystopian thriller ;Minority Report.;  在Media Village采访中Stevens辩解道消费者可以选择退出。他认为Clear Channel项目和电影“少数派报告”中的广告场景完全是两回事。  Here, Tom Cruise#39;s character walks through a shopping area as advertisements address him by name. ;John Anderton! You could use a Guinness right now,; says one affable billboard. ;Get away, John Anderton. Forget your troubles,; intones another billboard showing a beach scene. Here#39;s what Stevens thinks of this style of advertising: ;I#39;m not sure it#39;s a great user experience and it is a little creepy, to be honest. With a mass-medium like Out-Of-Home, a better use is to target general patterns of consumer groups, not the individual.;  电影中Tom Cruise的角色走过商业区时广告使用他的名字进行播放。“John Anderton!试试Guinness吧,”一块殷勤的广告牌说道。“忘记你的烦恼,John Anderton,离开这个地方,”另一个广告牌播放着沙滩美景说道。Stevens对这种广告道:“事实上,我不确定用户体验会不会很好,甚至有点可怕。像Out-Of-Home这样的大众传媒,更好的方案是向普通大众广告,而不是个人。”  But regardless of whether the billboards will address us personally, the new initiative is raising concerns from privacy advocates like Jeffrey Chester, executive director of the Center for Digital Democracy. ;It is incredibly creepy, and it#39;s the most recent intrusion into our privacy,; he told The Times. ;People have no idea that they#39;re being tracked and targeted.;  不管这些广告牌是针对个人还是大众,Center for Digital Democracy的行政主管Jeffrey Chester提醒人们要谨慎行事。“这很可怕,这是对我们隐私最新的侵犯”他和时报说道。“人们对自己被追踪一无所知。” /201603/433454

Apple plans to open its first research and development centre in China later this year, the latest in a series of steps to bolster its presence in a vital region amid a slowdown in sales.苹果(Apple)计划今年晚些时候在中国设立其首家亚太研发中心。在销售放缓的背景下,苹果采取了一系列措施来撑它在这个关键地区的业务,设立研发中心之举是其中的最新举措。Tim Cook, Apple’s chief executive, revealed the plans to increase its investment in local Ramp;D during a meeting with China’s executive vice-premier, Zhang Gaoli, this week. The move comes after Apple reported revenues fell by a third in the last quarter in Greater China, where Apple faces growing competition from local smartphone makers such as Huawei and Oppo, as well as tougher economic conditions.本周在与中国国务院负责常务工作的副总理张高丽会晤时,苹果首席执行官蒂姆#8226;库克(Tim Cook)披露了在华增加研发投资的计划。苹果财报显示,上季度该公司在大中华区的营收减少了三分之一。在大中华区,苹果面临华为(Huawei)和Oppo等本土智能手机生产商构成的日益激烈的竞争,当地的经济形势也更加严峻。The new Ramp;D centre will be made up of both new and existing staff. Apple aly has around 9,000 staff in China, around half of which work in its 42 retail stores there. In the last four years, Apple has doubled the number of corporate offices in China to 45, reports Tim Bradshaw in San Francisco.这家新研发中心所需的人手将来自新招募的员工和现有员工。目前,苹果在华已拥有约9000名员工,其中约一半在苹果的42家零售店工作。过去四年里,苹果中国办事处的数量将近翻了一番,达到45个。“We look forward to expanding our operations in China with a new research and development center as we continue to grow our talented team here,” an Apple spokesman said, without specifying the scale of its staffing or financial investment in the effort.“我们期待通过一家新的研发中心扩大在华业务,我们会继续发展我们在中国的人才队伍,”苹果一名发言人表示。该发言人未说明这项努力所牵扯到的人员和资金投入的规模。“The centre will open later this year, bringing together our engineering and operations teams in China as we develop advanced technologies and services for our products, both for our customers in China and around the world,” Apple added.“这家中心将在今年晚些时候设立,把我们在中国的工程团队和运营团队汇聚到一起,我们在为我们的产品开发先进的技术与务——既是为了中国客户,也是为了全球客户,”苹果补充道。Even as revenues slide, Apple is hiking its investment in future products and international expansion. Last month, Apple revealed a 26 per cent increase in its quarterly Ramp;D spend to .6bn, a record 6 per cent of revenues. Its annual Ramp;D spending is now approaching bn.尽管营收呈现下滑,苹果仍在增加对未来产品和国际扩张的投资。上月,苹果披露称,其季度研发出增加了26%,达到26亿美元,相当于营收的6%——这一水平创下了纪录。目前,苹果的年研发出接近100亿美元。In May, Apple made a bn investment in Didi Chuxing, a Chinese driver-hailing service – an unusual move for a company that has typically favoured much smaller deals. As well as providing a strategic partnership as a secretive Apple team works on developing its own car, the deal was widely seen as an attempt to build goodwill with the Chinese government after a series of setbacks in the region.今年5月,苹果对中国的一款叫车务“滴滴出行”(Didi Chuxing)投资了10亿美元——对于一家通常喜欢规模小得多的交易的公司而言,这是一次非同寻常的举动。人们普遍认为,此举除了是为了在一个秘密的苹果团队努力研发苹果汽车之际打造一种战略合作关系,还是为了在苹果于该地区遭遇一系列挫折之后与中国政府建立友好关系。Earlier this year, Apple’s iTunes movies and iBooks services were blocked in China as part of a wider crackdown on foreign content. Apple also lost a patent case in Beijing that threatened to block sales of the iPhone 6.今年早些时候,随着中国对外国出版物展开大范围的打压,苹果的iTunes影片和iBooks务在中国遭到屏蔽。苹果还在北京输掉了一场专利官司,可能会导致iPhone6在北京市场被禁售。“The new center is also aimed at strengthening relationships with local partners and universities as we work to support talent development across the country,” Apple said.“新的研发中心也是为了在我们努力持中国各地人才发展的同时,巩固我们与中国当地合作伙伴以及大学之间的关系,”苹果表示。In last month’s earnings call, Mr Cook stressed the “long-term opportunity” in China, where sales grew 55 per cent to bn during the first three quarters of Apple’s fiscal year.在上月的财报电话会议中,库克强调了中国的“长期机遇”。在本财政年度的头三个季度,苹果在大中华区的销售额增长了55%,达到400亿美元。Revenues from its books and movies stores in China were “less than m” before they were blocked, he added.库克补充道,苹果的图书和影片遭屏蔽前,这两项内容在中国的营收“不足100万美元”。 /201608/461329

  Didi says it will be invested in products and new technology. But some experts say it will be needed to fuel its battle with US-based Uber for market share in China.滴滴称,将利用这笔资金投资产品和新技术。但是一些专家称,这笔钱会被投入滴滴与总部位于美国的优步(Uber)争夺中国市场份额的竞争。China’s car-hailing wars have seen both sides spend billions of dollars funding discounts for customers and subsidies to drivers.在中国的打车务之战中,双方均出数十亿美元向顾客提供折扣,向司机提供补贴。In March Didi’s chairman, Cheng Wei, told the website QQ Tech that the company had set aside bn raised since last year to spend on what he called “market fostering”. It was not clear how much of it had aly been spent, though estimates based on a financial presentation made last year suggest Didi could have lost .4bn last year mainly on subsidies. Uber lost bn last year in China according to chief executive Travis Kalanick.3月,滴滴的首席执行官程维告诉腾讯科技,该公司已经留出了自去年以来融资的40亿美元,用于他所谓的“市场培育”。这笔钱已经花费了多少不得而知,不过基于去年一份财务陈述的估计认为,滴滴去年可能亏损了14亿美元,主要用于补贴。优步首席执行官特拉维斯#8226;卡兰尼克(Travis Kalanick)表示,优步去年在中国亏损了10亿美元。Ge Jia, an influential tech blogger, says he believes Didi may be spending more on subsidies than it lets on – Didi is three or four times the size of Uber and drivers who work for both say the rate of subsidies is roughly the same. “Didi cannot afford to lower subsidies or that will just be surrendering its users to competitors.”有影响力的科技主葛甲称,他相信滴滴在补贴上的花费或许超出了准备——滴滴的规模是优步的三到四倍,为这两家公司工作的司机称,双方的补贴率差不多一样。“滴滴承受不起较低补贴,否则就会将自己的用户拱手让给竞争者。”Didi will not disclose its financial losses but a spokeswoman said it was spending less on subsidies than Uber and was breaking even in more than half of the 400 cities it operates in. “Investors wouldn’t have shown such support had we not shown them a clear path towards profitability,” she said.滴滴不会披露其财务亏损,但是一名发言人称,它在补贴上的花费少于优步,同时其运营的400个城市中超过半数实现了收平衡。“如果我们没有给投资者呈现出一条明确的盈利路线的话,他们是不会表现出如此持的,”她表示。As for how Apple’s money will be spent, she added: “All investments are going to be focused in product and tech innovations as we see more and more cities pass the breakeven point.”至于苹果的钱将如何花费,她补充称:“随着我们看到越来越多的城市实现收平衡,所有投资将集中用于产品和科技创新。” /201605/443845

  5.Aquagenic Urticaria5.水源性荨麻疹Aquagenic urticaria is better known as an allergy to water. Though not a true allergy, as no histamine is actually released by the body, the disorder still presents with painful rashes that break out wherever water touches the skin. Usually within an hour after contact with water, the sufferer will end up with small wheals, which are raised, reddened areas also known as papules. It#39;s an extremely rare disorder, with only 100 reported cases worldwide.Some scientists believe there may be a genetic component to the disorder, as there has been no evidence of transmission from person to person. However, most cases take place in separate families, with only a few happening to relatives. While some cases can be quite gentle, most are extremely painful, with sufferers resorting to either extremely short baths or none at all in order to avoid the pain.水源性荨麻疹因其对水过敏而著称。尽管并非真正过敏,身体没有真正释放组胺,但这种疾病仍可表现为接触水后暴发疼痛的疹子。通常在接触水一个小时之内,患者便起满小的风疹块,这些起疹块发红的区域也称之为丘疹。这种疾病非常少见,全世界只有100例报道。一些科学家认为可能有基因因素影响这种疾病,因为并没有据表明它可在人际传播。然而,大多病例都分散在不同的家庭当中,只有少数病例发生在亲戚之间。虽然一些病例发病温和,但大多数都极端痛苦,患者诉诸于极端短浴来缓解痛苦,或者根本束手无策。4.Brainerd Diarrhea4.布雷纳德腹泻As you can probably guess from the name, this disease is a severe, acute form of diarrhea first described after an outbreak in Brainerd, Minnesota. The exact reason for the contraction is unknown to scientists at this time, but it may be caused by the consumption of contaminated water or raw milk. Sufferers experience 10–20 episodes of explosive, watery diarrhea every day. Nearly all of the recorded outbreaks have taken place in the ed States, though there have only been eight since it was first discovered.Brainerd diarrhea can last for months—even up to a year—with no respite for those afflicted because it#39;s extremely resistant to any form of antimicrobial treatment. Drugs like Imodium have been reported to offer some relief, but only in very high doses. Because the exact source of the disease is unknown, there is no known preventative measure, other than to boil all well water and avoid unpasteurized milk.你可以从名称中大致推断出这种疾病是一种严重的急性腹泻,在明尼苏达由布雷纳德首次进行了描述。这种痉挛的确切原因至今都不为科学家所知,但它可能是因为饮用了污染的水或者生牛奶而引起。患者每天都遭受10到20次爆炸性的水样腹泻。几乎所有的布雷纳德腹泻爆发都发生在美国,尽管从第一例发现起才仅仅8例而已。水泻般腹泻会持续数月甚至一年,使这些饱受折磨的人没有任何喘息机会,因为它对任何形式的抗菌治疗都具有抵抗性。如易蒙等药物据报道能稍有缓解,但也仅限于相当高剂量的情况下才可以。目前,人们还不知道这种疾病的确切病源,所以没有任何有效的预防措施,只能用煮沸水、避免喝未消毒的牛奶等方法来预防。3.Sickle Cell Anemia3.镰状细胞性贫血Sickle cell anemia is a genetic blood disorder in which the red blood cells form abnormally, taking the shape of a crescent or sickle. In addition, there aren#39;t enough blood cells to transport oxygen throughout the body. Those afflicted with SCA also lose the defective blood cells up to 12 times faster than those without the disorder.A mutation in one of the genes responsible for hemoglobin is the root cause of the disorder and it seems to be most prevalent among those whose ancestors lived in areas where malaria was common. The symptoms vary person to person, but fatigue and chronic pain is extremely common and never goes away. Thanks to modern medicine, it isn#39;t the killer that it once was, with many people making it to their 60s and beyond. However, while blood and marrow stem cell transplants have shown some promise, there is still no cure.镰状细胞性贫血是一种基因血液疾病,血红细胞性状异常呈新月形或镰刀状。而且机体没有足够的血细胞为全身供氧。饱受SCA折磨的病人会以常人12倍的速度丢失缺陷血细胞。血红素基因的一处变异是这种疾病的根本原因,而且它似乎在其先人所住的疟疾肆意地区更为盛行。其症状在每个人身上都表现不同,但疲倦和慢性疼痛非常普遍且永不消失。多亏现代医药,它并不像曾经那样像个杀手般肆虐猖狂,许多人可以活到60多岁。不过,全血和骨髓干细胞移植显示有很大希望,但依然不能完全治愈。2.Adiposis Dolorosa2.痛性肥胖病For anyone familiar with Latin or the TV show Doctor Who, it will be obvious that this particular disease has to do with fat. Also known as ;Dercum#39;s disease; after the doctor who first described it, sufferers are plagued with tumors called lipomas all over their torso. Nearly all of those who get this disease are obese women between the ages of 35–50.With no known cure or cause, Dercum#39;s disease is believed to perhaps have a genetic component to it, as it does seem to run in some families. Other scientists theorize that it is an autoimmune disorder, as healthy tissue is attacked by the body. Tthe only treatments available for this extremely painful condition focus on one symptom at a time, utilizing pain medications and weight loss strategies. Liposuction has shown some mild success at treating the disease.熟悉拉丁或电视节目神秘士的人,很显然了解这种疾病与肥胖有关。在医生首次描述之后也称之为;德尔肯氏病;,患者周身都会遭受这种名为脂肪瘤的肿瘤折磨。几乎所有患此疾病的人都是35-50岁的肥胖女性。治疗未知、病因未知,所以德尔肯氏病被认为很可能有基因因素,因为其确实看起来只发生在家族中。其他科学家建立了一种学说,推论它是一种自身免疫的紊乱,即机体攻击自身健康组织。对这种相当痛苦的状况,唯一可行的治疗手段主要集中于一次解决一种症状,利用疼痛治疗和减重手段。在治疗这种疾病时,吸脂手术略显成功。1.Ondine#39;s Curse1.代恩的诅咒For those of you unfamiliar with French or German folk tales and mythology, Ondine was a nymph who took a mortal as her lover, who swore that each one of his breaths would be a testament of his love for her. After he committed adultery, Ondine—or her father, in some versions—cursed the cheater to stop breathing the next time he fell asleep. Otherwise known as ;congenital central hypoventilation syndrome,; sufferers lack the function of the autonomic nervous system which regulates breathing. This means that they have to consciously remember to breathe.When they sleep, most are hooked up to ventilators. If they are able to survive into adulthood, the sleep masks used to treat sleep apnea tend to work well enough to enable them to live relatively normal lives. Genetics are believed to play a major role as the cause of the disease, though it has appeared in adults after major surgery or trauma.对不熟悉法国或德国的民间故事或神话的观众来说,仙女代恩将一个凡人作为她的爱人,她发誓他的每个呼吸都是爱她的明。然而仙女的爱人通奸后,代恩——有些版本是她的父亲——诅咒这个该死的骗子在下次入睡时停止呼吸。这又称为;先天性中枢性低通气综合征;,主要是患者缺乏调节呼吸的自主神经系统功能。一旦入睡,大多数患者必须连接呼吸机。如果他们能够存活到成年,使用治疗睡眠呼吸暂停的睡眠面罩往往足以使他们过上正常生活。尽管这种疾病在重大手术或哮喘后也发生于成年人,但遗传学被认为在疾病成因中发挥重要作用。翻译:宁舒子 来源:前十网 /201508/396089。

  

  Huawei, the Chinese technology group, is suing Samsung of South Korea for allegedly infringing its patents on mobile devices.中国科技集团华为(Huawei)起诉韩国企业三星(Samsung),声称三星侵犯了其在移动设备方面的专利。The group has filed lawsuits in the US and China seeking compensation for infringement of intellectual property, including patents relating to cellular communications technology and software used by Samsung’s mobile phones.华为在美国和中国提起诉讼,对据称的侵犯知识产权行为提出索赔,这些知识产权包括与三星手机使用的蜂窝通讯技术和软件相关的专利。Huawei has won several lawsuits in the past to enforce its patent holdings, but this is the first time that it has challenged the world’s largest smartphone maker.过去华为在专利维权方面曾赢得多起诉讼。但这是华为首次向全球最大的智能手机制造商发起挑战。Samsung is one of the technology groups most under threat by the rapid rise of Huawei, which has become the third largest smartphone maker in the world.华为迅速崛起,三星是面临威胁最大的科技集团之一。如今华为已成为全球第三大智能手机制造商。Samsung was not immediately available for comment.记者一时联系不上三星请其置评。Technology groups such as Huawei, Nokia and Ericsson make money from their large portfolios of patents that other companies need to manufacture smartphones.华为、诺基亚(Nokia)和爱立信(Ericsson)等科技集团获利于各自庞大的专利组合,其他公司需要这些专利来制造智能手机。Huawei began making phones much later than either of its Scandinavian rivals. Those two companies in effect helped create the mobile phone market in the 1990s and thus own many of the more basic technologies.华为开始制造手机比上述两家北欧竞争对手要晚得多。上世纪90年代,这两家企业实际上推动开创了手机市场,因此它们拥有很多比较基本的技术。However, the Chinese group has invested heavily in the past decade to catch up and take a lead in more modern designs and applications in the smartphone sector.然而,过去十年这家中国企业大举投资、迎头赶上,在比较现代的设计和智能手机应用方面处于领先位置。Huawei now has cross-licensing agreements with Ericsson, Qualcomm, Nokia, Alcatel-Lucent and many other telecoms technology makers.华为如今与爱立信、高通(Qualcomm)、诺基亚、阿尔卡特-朗讯(Alcatel-Lucent)以及其他很多电信技术厂商有交叉许可协议。In 2015, Huawei invested CNY59.6bn (.2bn), or 15 per cent of its annual revenue, in research and development of technologies, products, and wireless communications standards.2015年,华为在技术、产品以及无线通信标准的研发上投资596亿元人民币(合92亿美元),相当于其年营收的15%。According to the World Intellectual Property Organisation, Huawei filed the most international patents for the second consecutive year in 2015. The company has been granted more than 50,000 patents around the world relating to 4G mobile, operating systems and user interface, which are crucial to smartphones.据世界知识产权组织(World Intellectual Property Organisation)表示,2015年华为连续第二年成为申请国际专利最多的企业。该公司在全球范围拥有逾5万个与4G移动、操作系统和用户界面相关的专利,这些方面对智能手机至关重要。As with other companies, Huawei said it was committed to licensing patents on fair, reasonable and non-discriminatory basis, but added that it was entitled to “reasonable compensation” from firms that used its technology.和其他公司一样,华为称其致力于在公平、合理和非歧视性的基础上授予专利使用权,但补充称,它有权要求使用其技术的公司给予“合理补偿”。Ding Jianxing, president of Huawei’s intellectual property rights department, said: “We have seen a large number of patent cross-licensing agreements signed in the industry to ensure legitimate use of technologies, as this is the basis for the healthy development of the smartphone industry. With such a belief, we have actively negotiated with other patent holders in the industry for cross-licensing over the years.”华为知识产权部部长丁建新称:“我们看到行业内签订了大量的专利交叉许可协议以确保合法使用技术,因为这是智能手机行业健康发展的基础。抱着这样一个信念,多年来我们为了交叉许可协议与业内其他专利持有者积极地进行了谈判。” /201605/446096

  HandEnergy is an ingenious apple-sized device that charges your phone anytime, anywhere. But what really makes this thing special is the fact that it uses your own personal energy to do it.HandEnergy是一款苹果大小的天才产品,能让你随时随地为手机充电。然而,这款产品真正的独特之处在于:它能运用你自己的能量充电。In a time where power-banks and solar-power devices have become mainstream, a device that lets you charge gadgets on the go doesn#39;t sound very special. But while power-banks have to be charged the old fashioned way, and solar panels need the sun to store energy, HandEnergy just needs a hand. To get this little guy to produce energy, which it then stores in built-in batteries, all you have to do is hold it in your hand and rotate your wrists.在一个移动电源和太阳能电源已成为主流的时代,一款能让你随时随处充电的设备听起来并没有什么特别的。但是,移动电源必须用传统方式充电,太阳能电池板需要太阳来储蓄能量,而HandEnergy只要一只手就够了。要让这个小玩意儿产生能量并将其储藏在内置电池中,你只需要把它握在手中并转转手腕就可以了。To use HandEnergy, users start by winding a starter ring. This transmits a signal to activate the rotor, at which point they can start rotating their wrists to keep the rotor spinning. It might sound hard to believe, but the rotor inside HandEnergy spins at an average speed of 5,000 rotations per minute, transmitting mechanical power to create an electric current, and charging the built-in batteries. To charge a device, all you have to do is hook it up to HandEnergy using a USB cable.要想使用HandEnergy,用户一开始要先缠启动绳。这个动作会发出一个信号激活转子,然后他们就可以旋转手腕让转子转下去了。可能听起来难以置信,但是HandEnergy内部的转子能以每分钟5000转的平均速度旋转,将机械能转化为电流,为内置电池充电。想为设备充电时,你只需用一根USB线将其与HandEnergy连接即可。HandEnergy was successfully crowdfunded on Kickstarter, raising over ,000 in one month, and will be available for the masses in May 2017, at a price of 99 euros. One thing is for sure – it beats paying thousands of dollars on a solar-powered gadget-charging coat.HandEnergy已经成功地在Kickstarter网站上发起众筹,并在一个月的时间内筹集到了超过71000美元,可以在2017年5月批量生产,售价99欧元。有一点很确定——它比花几千美元买一个太阳能充电套强多了。 /201701/487925你以前听说过穿着舒的衣就能治病吗?不用吃药更不用打针,这是真的哦,但绝非超自然能力的,这都是有科学依据的。Try wearing a T-shirt to help against dry skin. Or use special bed sheets to help you sleep better. Such ideas might sound strange to westerners, but in India, these products are a new development in a very old tradition.试试能防止皮肤干燥的T恤,或者用用改善睡眠的特殊床单吧!这些想法在西方人听来可能有些怪异,不过在印度,这些产品只是一种把古老传统加以创新发展的结果。Ayurveda is a system of health care that has existed on the Indian subcontinent for hundreds of years. The plants used in Ayurvedic medicine to treat illnesses are now being added to cloth during the dyeing process before it is made into clothes and sheets. The products are being created as part of a special project in Kerala, a state in south-western India. "For skin problems, we select a plant like indigo, and mix turmeric with the plant," dyeing technician Rajan Kay told the B.阿育吠陀是一门在印度次大陆上流传了数百年的医疗保健体系。在传统的阿育吠陀医药中治病用的那些植物现在通过染色工艺被加到了布料中,然后这些布料再被加工成装和床上用品。这种产品将成为印度西南部喀拉拉邦一个特殊项目的一部分。染色工艺师瑞占?凯对英国广播公司的记者说:“针对皮肤问题,我们选择了槐蓝属之类的植物,并将姜黄根粉与之混合。”Companies making the cloth are quick to point out that wearing herb-infused clothing will not actually cure an illness, but can simply help as part of an overall approach. What happens to the herbs when the clothes are washed, however, is a question that's still unanswered.生产这种布料的多家公司很快便指出:穿戴浸过药草的衣物实际上并不能治愈疾病,它仅仅可以作为一套整体的医疗方案的一部分。至于衣经水洗后药草会发生什么变化仍是一个待解决的课题。1. Ayurveda 〈梵〉阿育吠陀,也译作“生命吠陀医学”,是印度一门集治病和保健于一体的古老学问。Ayus指的是“生命”,Veda指的则是“知识或者智慧”,两者结合在一起,意思是指“生命的科学”,或指“生命或长寿的知识”。阿育吠陀医学不单是一门治病的知识,同时还是一种教导人们如何生活、如何保持健康的学问。印度政府对于阿育吠陀医学相当重视,因此阿育吠陀医学在印度的卫生保健事业上一直发挥着重要作用。2. indigo 槐蓝属植物,木蓝属植物,这种植物能产生靛蓝类染料。3. turmeric 姜黄根粉,尤用于制作咖喱等佐料或黄色染料。4. herb-infused 浸入药草的,herb指“叶或茎可用于调味或制药的香草、药草”,infuse有“浸渍、泡制(草药)”之意。 /200807/43148

  

  Many of us may have lists of contacts and followers on social media networks that extend into the thousands, but new research has found we may actually only have five real friends.我们中的许多人通讯录里的联系人和社交媒体网络上的好友可以增加到数千人,但是新研究指出,事实上我们拥有的真正意义上的朋友可能只有5个。A team of scientists have found that while humans have the capacity to form complex layered societies, we face an upper limit to how many friends we can have in our inner circle.一个科学家团队发现,人们可以构建纷繁复杂、层次分明的社会群体,而在自己的社交圈里,我们拥有的朋友数量是有上限的。They say this upper limit of five has likely gone unchanged for hundreds of thousands of years and probably governed social relationships when humans lived as groups of hunters.他们表示,几十万年来,5个朋友的上限可能从未改变,或许从人类集体狩猎开始,这种模式一直掌控着人际关系。Whenever we add someone new to our social network, they argue, each new friend is actually slightly more distant than those of the inner circle.他们认为,无论我们在什么时候从社交网络上添加新朋友,每位新朋友还是比我们圈子里的朋友要稍微有距离些。It suggests that while we may have just a few friends, we can still surround ourselves with acquaintances.这表明了我们可能只有几个朋友,但周围却围绕着一群熟人。Michael Harré and Mikhail Prokopenko, both with the University of Sydney in Australia, said while we may only have five close friends, our social network from them can extend to 132 people.来自悉尼大学的迈克尔#8226;哈雷和米哈伊尔#8226;普罗科彭科表示,虽然我们只拥有5个亲密朋友,但是我们可以通过他们把自己的社交网络扩展至132人。The researchers built computer models to analyse human social networks and then compared them to hunter-gatherer societies.研究者创建了电脑模型来分析人类社交网络,接着将分析出来的数据同采集狩猎社群进行对比。They explain that from an evolutionary perspective, it was important to have small groups of close-knit social connections when humans were on hunting expeditions and other dangerous stations.他们从进化的角度解释道,处在狩猎探险或其他危险情况下,拥有紧密社会联系的小团体对人类而言是至关重要的。This would mean that we did not have to be as close with the rest of the wider group - as long as we had a strong bond with around 5 others.这意味着只要我们和5个朋友关系亲密,就无需与更多的人保持紧密联系。Even now, as we add or follow others on social media, most new connections are made through meeting friends of others.即使现在我们会在社交媒体上添加或关注其他人,但大部分人还是通过与其他人的朋友见面形成新的联系。Writing in the Journal of the Royal Society Interface, the researchers said: conclude that humans were probably egalitarian in hunter–gatherer-like societies, maintaining an average maximum of four or five social links connecting all members in a largest social network of around 132 people.#39;研究者在《英国皇家学会界面杂志》上写到:我们得到的结论是处在狩猎采集者之类的社会团体中,人类可能会主张平等主义,他们会保持人均4到5个的社会联系人,把这些联系人整合起来,我们最多能将社交网络关系扩展至132人左右。As we form new connections and relationships, they become increasingly distant from our #39;core#39; starting group当我们构建新型连接与关系时,这些人离我们最初的核心团体越来越远。The researchers added that the #39;social brain hypothesis#39; describes #39;neurologically constrained capacity for maintaining long-term stable relationships#39;.研究者补充道,“社会化大脑假说”描述的是维持长期稳定关系的神经控制能力。The #39;hunter-gatherer#39; example shows how social hierarchies can form - you only need to directly know a few people in a large group in order to become a leader figure.“狩猎者采集者”的例子明了社会阶层是如何形成的,要成为领导者,你只需直接了解大团体中的几个人便可。The researchers say that while social media is changing the number of people we can be connected to - in 2014, the mean average number of Facebook friends was 338 - it is unlikely to change the number of friends we actually have.2014年,脸书用户的平均朋友数是338人。研究者表示,虽然社交媒体正在改变我们联系人的数量,但这不太可能会对我们实际拥有的朋友数造成影响。 /201605/446111。

  Mark Zuckerberg is one of the most powerful men in the world because billions of people give Facebook, which he founded, free access to their personal data. In return, users receive carefully curated snapshots of his life: baby photos, mundane office tours and the occasional 5K.由于数十亿人允许他创办的Facebook自由访问他们的个人信息,马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)成了全世界最有影响力的人之一。而反过来,用户只能看到他经过精心策划的生活概况:婴儿照、乏味的办公室介绍,偶尔跑一个5K。On Tuesday, observers were reminded that Mr. Zuckerberg, 32, is not just a normal guy who enjoys running and quiet dinners with friends. In a photo posted to his Facebook account, he celebrated the growing user base of Instagram, which is owned by Facebook. An eagle-eyed Twitter user named Chris Olson noticed that in the image’s background, his laptop camera and microphone jack appeared to be covered with tape.周二,旁观者再次被提醒,32岁的扎克伯格不仅仅是一个喜欢跑步和与朋友安静地聚餐的普通人。在扎克伯格的Facebook账号发布的一张照片中,他庆祝了公司旗下的Instagram用户增加。一个名叫克里斯·奥尔森(Chris Olson)的Twitter用户敏锐地注意到,在照片的背景中,扎克伯格的笔记本电脑的摄像头和麦克风似乎被用胶带遮住了。Other publications, including Gizmodo, used the tweet to raise the question: Was this paranoia, or just good practice?包括Gizmodo在内的其他刊物利用这条推文提出了一个问题:这是多疑,还是好习惯?The taped-over camera and microphone jack are usually a signal that someone is concerned, perhaps only vaguely, about hackers’ gaining access to his or her devices by using remote-access trojans — a process called “ratting.” (Remote access is not limited to ratters: According to a cache of National Security Agency documents leaked by Edward J. Snowden, at least two government-designed programs were devised to take over computer cameras and microphones.)用胶带封住摄像头和麦克风通常标志着此人担心,或许只是略微有些担心,黑客会用远程访问木马进入自己的设备——这个过程叫“ratting”。(远程访问不仅限于远程访问木马的使用者。爱德华·J·斯诺登[Edward J. Snowden]披露的一些国家安全局[National Security Agency]秘密文件显示,美国政府至少设计了两个用来接管电脑的摄像头和麦克风的计划。)Security experts supported the taping, for a few good reasons:安全专家持扎克伯格用胶带遮住电脑的摄像头和麦克风,是出于以下几个充分的理由:#8226; The first is that Mr. Zuckerberg is a high-value target.首先,马克扎克是一个高价值目标。“I think Zuckerberg is sensible to take these precautions,” Graham Cluley, an online security expert and consultant, wrote in an email Wednesday. “As well as intelligence agencies and conventional online criminals who might be interested in targeting his billions, there are no doubt plenty of mischievous hackers who would find it amusing to spy upon such a high-profile figure.”“我觉得扎克伯格采取这些预防措施是明智的,”网络安全领域的专家和顾问格雷厄姆·克卢利(Graham Cluley)周三在一封电子邮件中写道。“除了情报机构和可能觊觎他那数十亿财富的传统网络犯罪分子之外,无疑还有大量喜欢恶作剧的黑客,他们会认为暗中监视这么有名的人是一件有趣的事情。”#8226; The second is that covering photo, and audio portals has long been a basic and cheap security safeguard.其次,遮住照片、视频和音频入口向来是一种划算的基本安全保护措施。“Covering the camera is a very common security measure,” Lysa Myers, a security researcher at the data security firm ESET, said in an email. “If you were to walk around a security conference, you would have an easier time counting devices that don’t have something over the camera.”“盖住摄像头是一项非常普遍的安全措施,”数据安全公司ESET的安全研究员莉莎·迈尔斯(Lysa Myers)在一封电子邮件中说。“在安全会议的会场上四处走走,遮盖了摄像头的设备会比没遮盖的多。”#8226; Third, Mr. Zuckerberg is not immune to security breaches.第三,扎克伯格也免不了要面临安全威胁。A recent hacking of his Twitter and LinkedIn accounts shows that he most likely committed two basic privacy faux pas: He may have used the same password across several websites and did not use two-factor authentication.前不久扎克伯格的Twitter和领英(LinkedIn)账户被黑一事表明,他极有可能犯了两个基本的隐私错误:在多个网站使用相同的密码,且未使用两步验。Judging from his photo, however, it appears that Mr. Zuckerberg was taking simple precautions to protect himself from anyone who may try to gain remote access. The practice is fairly technologically simple: Hackers trick people into clicking on links or unfamiliar websites containing malware that allows them access to the devices.然而,从前述照片来看,扎克伯格似乎只是采取了简单的预防措施,来保护自己远离可能会尝试进行远程访问的人。这种做法在技术上相当简单:黑客骗人们点击含恶意软件的链接或不熟悉的网站。恶意软件使他们能够进入对方的设备。Mr. Zuckerberg is not the only high-profile case: James Comey, the director of the F.B.I., also puts tape over his computer’s webcam, for surprisingly simple reasons, according to NPR:扎克伯格不是唯一一个采取这种方式的名人:联邦调查局(FBI)局长詹姆斯·科米(James Comey)也用胶带遮住了他电脑上的摄像头,原因简单得出人意料。据NPR报道:“I saw something in the news, so I copied it,” Mr. Comey said. “I put a piece of tape — I have obviously a laptop, personal laptop — I put a piece of tape over the camera. Because I saw somebody smarter than I am had a piece of tape over their camera.”“我在新闻上看到的,于是就照着做了,”科米说。“我用一段胶带——我当然有一台笔记本电脑,我私人的笔记本电脑——我用一段胶带把摄像头遮住了。因为我看到比我聪明的人也是用胶带遮摄像头的。”People who are not billionaires or high-ranking government officials are not without risk, said Stephen Cobb, a senior security researcher at ESET.ESET的高级安全研究员斯蒂芬·科布(Stephen Cobb)表示,不是亿万富翁或政府高官的人并非没有风险。“For people who are not C.E.O.s, the threat is people scanning the internet for accessible webcams for a range of motives, from voyeurism to extortion,” Mr. Cobb wrote in an email.“对于不是重要人物的人来说,威胁在于,在网上寻找可操纵摄像头的人可能是出于一系列动机,从窥探他人隐私到敲诈勒索,”科布在一封电子邮件中写道。Experts don’t have a good estimate for how often such attacks occur, but according to a 2015 report released by the nonprofit Digital Citizens Alliance, the practice is a growing problem for consumers, especially young women. The report also said that trojans account for some 70 percent of all malware.对于这类袭击发生的频率,专家没有一个好的估算方法,但非营利组织数字公民联盟(Digital Citizens Alliance)在2015年发布的一份报告显示,这种做法越来越成为消费者尤其是年轻女性面临的一个问题。报告还称所有恶意软件中木马占大约70%。“They’ve been one of the most popular types of malware on every operating system, for quite a long time,” Ms. Myers, of ESET, said. “The best ways to protect against them are to update all your software on your machine regularly, and use reputable security software, including anti-malware and a firewall.”“在相当长一段时间里,它们一直是所有操作系统面临的最常见的一种恶意软件,”ESET的迈尔斯说。“防御它们的最好方法是定期升级所有软件,并使用口碑好的安全软件,包括反恶意软件和防火墙。” /201606/451119

  

  

  • 国际资讯上海市第六人民医院金山分院治疗疤痕多少钱
  • 上海丰胸哪里好
  • 宝山蓝光祛痘多少钱周分类
  • 龙马口碑上海市第六人民医院整形
  • 城市专家上海市第一人民医院宝山分院做红色胎记手术价格
  • 上海市第八人民医院做双眼皮开眼角多少钱
  • 上海九院瘦腿针的费用健步分类
  • 服务在线上海华山医院韩式三点多少钱
  • 上海丰唇手术费用
  • 上海市皮肤病医院整形美容时空分享
  • 上海复旦大学附属中山医院美容中心
  • 华龙大全松江区妇幼保健医院去眼袋多少钱
  • 上海五官科医院激光去黄褐斑多少钱服务优惠奉贤区奉城医院韩式三点双眼皮多少钱
  • 上海宝山区中西医结合医院激光脱毛多少钱
  • 上海皮肤医院可以弄痘疤吗
  • 上海人民医院祛痘多少钱
  • 爱新闻上海哪家激光脱毛好
  • 浦东新区妇幼保健医院丰胸多少钱
  • 上海那里洗纹身好
  • 上海市长征医院激光祛斑多少钱
  • 上海复旦大学附属华山医院美容中心
  • 39在线上海开内眼角价格
  • 安心时讯上海第九人民医院整形科整形科健康新闻
  • 第六人民医院金山分院激光除皱手术价格费用养心网浦东新区人民医院做韩式隆鼻手术价格
  • 中医养生上海市浦东新区周浦医院去疤多少钱光明分享
  • 上海复旦大学附属中山医院激光去胎记多少钱
  • 上海玫瑰整形医院做祛疤手术价格
  • 上海市浦东新区周浦医院激光祛痘手术价格
  • 宝山治疗蝴蝶斑多少钱
  • 宝山区中西医结合医院开双眼皮手术价格费用
  • 相关阅读
  • 上海市同济医院激光去胎记多少钱
  • 飞度诊疗浦东新区注射丰下巴费用
  • 浦东新区人民医院玻尿酸隆鼻多少钱
  • ask咨询上海玫瑰整形激光祛痣多少钱
  • 浦东新区人民医院光子脱毛手术价格中医互动
  • 上海三甲医院美容整形门诊
  • 赶集咨询金山区假体丰胸多少钱
  • 上海激光去除面部红血丝
  • 闵行保妥适多少钱
  • 泡泡信息宝山做隆胸多少钱好医中文
  • 责任编辑:中医常识

    相关搜索

      为您推荐