当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

大理妇科炎症治疗京东频道大理产科哪个医院好

2019年10月20日 23:21:27    日报  参与评论()人

祥云县治疗早孕哪家医院最好的大理60医院做产检价格This is not an easy article to write. I have been hurt by someone very close to me and I know that I need to forgive that person, but it is easier said than done. Intellectually, I know that until I can forgive, I will stew in my resentment and hurt - harming myself, not the person who hurt me. I could seek revenge, but countering a wrong with a wrong is… well, wrong.What to do?As I reside in the limbo between true forgiveness and painful hurt, I struggle with the tug-of-war between heart and head. I won’t seek revenge, but I am also not y to forgive despite the realization that forgiving is precisely what I have to do to stop hurting. People don’t ask to be hurt, but the offended must be the ones to initiate the resolve.Forgiveness is the pill we must swallow when we suffer from hurt inflicted by others. We must move past the feelings of a hurt-felt heart and use our reason, our mind, to guide us to healing. Age, maturity, teaches us to “let it go,” “forgive and forget,” but sound reason does not manifest a quick cure. It does, however, keep us from making a bigger mistake. The mind must win the tug-of-war between heart and head. To do otherwise, we would be hurting ourselves even more.How do we make the head win?When our heart and mind are conflicted, thinking more about the offense will only exasperate the situation; we need to distract the mind. Our thoughts need to move on, get off-track, and the best way to distract the mind is to busy the hands.Performing tasks like cooking, gardening, car maintenance, writing, anything that requires the mind to think about what the hands are doing will give our heart and head the time to eclipse the pain and coalesce into a more productive, positive realm. Manual exercise restores the balance to life necessary to heal. The sooner we become productive, the quicker we will be able to forgive. Busying the hands also gives us the time to move past the initial harm. We still may feel hurt, but the hurt won’t feel as deep. The urge for revenge will pass; the head eventually wins.If you’ve been hurt and find yourself in the tug-of-war between heart and head it may be helpful to take the Forgiveness Test created by Dr. Susan Brown as part of her doctoral dissertation at Fuller Theological Seminary. It is a 14-question, multiple-choice test which helps to identify personal thoughts and behaviors regarding forgiveness. I took the test and discovered I’m half-way there.What I neglected to consider (as I wallowed in my self-pity) was the source of the problem. Question 13, “I looked for the source of the problem and tried to correct it,” caused a light bulb to go off in my head. Again, the heart was clouding my rational thought. The test made me realize that if I don’t want to be hurt by this person again, I should look for the source of the problem and work to correct it. Being hurt involves two people. Forgiveness is what I do, but that is only half the solution. Resolving the source of the hurt involves both of us. That is what’s necessary for true reconciliation and lasting peace...the ability to truly forgive and forget, forever.I’m glad I took the test and I’m glad I wrote this article. I took the time to busy my hands. I don’t feel as hurt now as I did when I began writing. I’m getting closer to true forgiveness and realize I have more work to do before all is well again. In the end, my head won, but so did my heart. 这是一篇难以书写的文章.曾经,我被我很亲密的人伤害过,我知道我得原谅他"她,但这一切说起来很容易,做起来好难.理智上我知道我若不能原谅,伤害我自己的是我内心的怨恨与烦恼,而不是那个人.我曾想过报复,但这只是错上加错…..是的,是错的.要做什么?当我徘徊在真正原谅与痛苦伤害的边缘时,我正经历着内心与头脑之间激烈的斗争.我不会去报复,但我也没有做好去原谅的准备,虽然事实上原谅是停止我伤痛的最佳办法.人们都不想被伤害,但是受伤了的人就必须找办法治疗.当我们被人家伤害时,原谅是我们必须选择去用的良药.我们必须消除内心那些彻心的痛楚,在我们的理智与意识的指引下治疗我们的心灵.经历过伤害的人告诉我们要“让它随风而去”,要“原谅然后忘记”,但这不是我们能进行快速治疗的充分理由.然而,它可以防止我们犯下更大的错误.头脑的意识必须赢得这场内心与头脑的斗争的胜利,否则,我们只会把自己伤害得更深……如何做才能是头脑获胜?当我们的内心与头脑意识发生冲突时,过多地想着攻击对方反而把事情弄得更槽.我们需要分散我们的注意力,我们的思想必须得沿着轨道动起来,而分散注意力的好方法是让自己的双手忙起来.做一些烹饪,护理一下花园,保养一下汽车,写一些东西.做任何需要我们意识去指导的事情,这会让我们的内心与头脑有一定的时间去冲淡痛楚,合并更多积极有效的思想领域.身体运动能恢复生活的平衡,这是身心恢复所需要的.我们越快恢复效率,我们就能更快地去原谅.使自己的双手忙起来也能给予我们时间去除最初的伤痛.也许我们仍感到痛苦,但那痛苦已经没有原来那么深了.报复的冲动没有了,头脑会最终获得胜利.假如你被伤害了并发现自己正处于内心与头脑的斗争中,你可以尝试做一下由Susan Brown士在福乐神学院做士论文时研发的原谅测试,这对你是有用的.测试有14道多项选择题,它能帮助你分清关于原谅的个人思想和行为.当我做完测试时,我发现我已经成功了一半了.我不想去考虑是我问题的根源,因为我完全沉浸在自怜之中.第13道题目“我寻找了问题的根源并设法去改正了它”像一个小灯泡照耀在我的脑海里.再一次,内心笼罩着我的理智思想.这个测试让我明白,如果我不想再一次被那个人伤害,我就必须找到问题的根源,然后努力去改正它.伤害是相互的.原谅是我需要做的,但这只是解决问题的一半而已.解决伤害的根源需要两个人去努力.这是真正的和解与永远的友好所需要的……需要一种能力去真正地原谅,然后永远忘却.我很高兴我做了这个测试并写下这篇文章.我花了时间让自己的双手忙了起来,我没有像刚写作时那么痛苦了.我离真正原谅更加近了.我意识到.在完全恢复前有许多事情要我去做.到最后,我的头脑获胜了.然而,我的内心也是如此. /200806/41879大理妇产科建卡要价格费用 大理州人民医院联系电话

大理打胎比较专业的医院大理市人流多少钱 大理市无痛人流医院

大理四个月产检 The best-loved pig in Hong Kong is called McDull. His mom makes a wish that he will look like Chow Yun-fat or Tony Leung, two movie heartthrobs, but he is distinguished only by a birthmark around his right eye.在香港,人们最喜爱的小猪非“麦兜”莫属。尽管妈妈希望麦兜能成为像周润发、梁朝伟那样的万人迷,但他唯一独特的地方只是右眼周围的那块胎记。The cartoon piglet is not smart, either. Everything he tries, he fails. He wants to be an Olympic champion of qingbaoshan, but the sport of grabbing the most steamed buns from a pile doesn`t really exist, of course. He dreams of going to the Maldives, but ends up on a one-day tour of a Hong Kong landmark instead.这只卡通小猪有点笨,总是屡战屡败。他想成为“抢包山”项目的奥运会冠军,当然,这项运动根本就不是比赛项目。他做梦都想去马尔代夫,但结果却以香港一日游而告终。However, the slow, dumb pig has won over Hong Kong people, often stereotyped as eager to quick success. So far, there are five McDull movies showed in both the mainland and Hong Kong.但是,这只慢吞吞的木讷小猪却征了全香港人,他通常被塑造成一个企盼迅速成功的形象。迄今已有五部麦兜系列电影在内地和香港上映。The popularity of McDull occasionally confounds his creator Alice Mak.麦兜的走红有时会令一手打造他的麦佳碧有些摸不着头脑。;Maybe people see themselves and their friends in McDull,; she says.“或许人们可以在麦兜身上看到自己和朋友的影子。”她说。Mak had never seen a real pig before she drew McDull. She was born and spent most of her life in Tai Kok Tsui, an ordinary Hong Kong community where she can still buy cheap food. It is also where McDull grows up.麦佳碧在创作麦兜之前从未见过真正的猪。她出生在大角咀,并在那里度过了人生的大段时光。那是香港的一个普通的社区,现在她仍能在那儿买到便宜的食品。大角咀也是麦兜成长的地方。Like McDull, Mak moves and speaks slowly. She describes herself as a simple person, who does not try to draw too much meaning from the McDull stories. As a Christian, she has some simple beliefs, such as God creates humans because he loves them and wants them to be happy.就像麦兜一样,麦佳碧说话和动作都是慢条斯理的。她称自己是个简单的人,并没打算赋予麦兜的故事太多的内涵。作为一个基督徒,她有简单的信仰,比如上帝创造人类是因为他爱世人并许以世人幸福快乐。In the late 1980s Mak worked at a press company as a summer intern. The company boss, Brian Tse, later became her husband and scriptwriter of all McDull movies and books.上世纪80年代末,麦佳碧在一家出版社做暑期实习生。这家公司的老板谢立文后来也成了她的丈夫,同时也是麦兜系列电影的编剧以及麦兜丛书的作者。McDull was at first a supporting character in a story about his cousin McMug, a smart piglet and ;what parents expect of their children;. But it turned out that the woodenheaded McDull was more appealing麦兜最初只是一个配角,出现在他表弟麦唛的故事中。麦唛是只聪明的小猪,是“父母心中的好孩子榜样”。但事实明,头脑木讷的麦兜更有魅力。When McMug promises his classmates that if he becomes the class president he will treat everyone with strawberry cakes, McDull struggles to utter one sentence in his speech: ;If you choose me, you will be ... painful.;麦唛对同学们承诺,如果他成了班长,就请大家吃草莓蛋糕。而麦兜却在自己的演讲中绞尽脑汁地憋出一句话:“如果你们选我,你将会…比较痛苦。”He gives up his favorite chicken thigh to his mom and practices sports he dislikes to make her happy. He has many dreams, most of which end up in disappointment. He is still happy, however. When he gets an ;H;, he thinks it looks ;only a bit different; from an ;A;. According to his headmaster, he isn`t that stupid, he is just too kind.他把自己最喜欢吃的鸡腿给了妈妈,并努力练习自己并不喜欢的运动来让妈妈开心。他有很多梦想,虽然大都以失望告终。尽管只考了个H,但他依然很快乐。在他看来,H和A的样子看起来不过差那么一点点而已。他学校的校长说,麦兜并不蠢,只是太过善良。;McDull reminds people they used to be as simple and happy as him,; Mak says. ;If there is a theme in all the McDull movies, it is about how a simple person keeps his or her simplicity in a complicated world.;“在麦兜身上,人们找到以前的自己,那个像麦兜一样简单、开心的自己。”麦佳碧说:“如果说所有麦兜系列电影有一个共同主题的话,那就是讲述了一个简单的人如何在纷繁世界中保持纯真本性。”Although many children love McDull, the story is far more than its surface funniness. It is delightful and acidic at the same time.尽管很多小孩都十分喜爱麦兜,但这个故事远非只有浅显的幽默,人们感到开心的同时,也会有些许酸楚。In one of the McDull movies, he talks to the audience: ;I suddenly realized that there is something you just cannot have. No noodles, no Maldives, no golden medal, no treasure ... it turns out that being stupid is not funny, it could mean failure. Disappointment is not funny, fat is not funny, fat does not even mean you have more strength When I grow up, when I face the stern world that is not funny, what should I do?;在其中一部麦兜系列影片当中,麦兜对观众说:“我忽然明白,原来有些东西,没有就是没有,不行就是不行,没有鱼丸,没有粗面,没有马尔代夫,没有奖牌,没有张保仔的宝藏…原来愚蠢并不那么好笑,愚蠢会失败,失望并不那么好笑,胖并不一定好笑,胖不一定有力。长大了,到我该面对这硬绷绷、未必那么好笑的世界的时候,我会怎样呢?”;What he has been doing in the movies is to find new dreams. Most of them keep failing him, but he always starts again with a new one,; Mak says. ;Maybe that`s why both children and adults find him adorable.;“他在电影中一直致力于寻求新的梦想。其中大部分结果都令他十分失望,但他总会朝着新梦想出发。”谢立文说:“或许这就是为什么大人和小孩都觉得他可爱的原因。” /201302/225648大理人流收费大理弥渡县治疗内分泌哪家医院最好的

大理解放军六十医院妇科预约
大理东方有微创手术吗
大理做流产需要多少时间爱问报
大理洱源县引产需要多少钱
大河生活大理宾川县治疗妇科疾病哪家医院最好的
大理市宫颈炎
漾濞县做四维彩超哪家好
大理宫颈糜烂去哪家医院好管爱问大理宾川县妇幼保健人民中心中医院怎么样
普及解答大理弥渡县治疗不孕不育哪家医院最好的知道资讯
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

大理妇科检查哪家医院比较好
大理弥渡县引产哪家医院最好的 大理市南涧县治疗妇科炎症哪家医院最好的健资讯 [详细]
鹤庆县妇幼保健医院体检多少钱
大理宾川县妇幼保健人民中心中医院治疗宫颈糜烂好吗 弥渡县人民医院四维彩超多少钱 [详细]
漾濞县流产多少钱
大理市第一中医院妇科专家大夫 知道面诊大理市鹤庆县治疗妇科哪家医院最好的城市健康 [详细]
大理人流预约
周解答在大理人流多少钱 大理做保宫人流多少钱百家分类大理市人民医院人流价格表 [详细]