原标题: 上饶上饶县垫鼻子多少钱120互动
Tomorrow, in a very real sense, your life--the life you author from scratch on your own--begins.明天,非常现实地说,你们的人生——你们从零塑造自己的人生——即将开启。How will you use your gifts? What choices will you make?你们将如何运用自己的天赋?你们又将做出怎样的抉择?Will inertia be your guide, or will you follow your passions?你们是被惯性所引导,还是追随自己内心的?Will you follow dogma, or will you be original?你们会墨守成规,还是勇于创新?Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?你们会选择安逸的生活,还是选择一个奉献与冒险的生活?Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?你们会屈从于批评,还是会坚守信念?Will you bluff it out when youre wrong, or will you apologize?你们会掩饰错误,还是会坦诚道歉?Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?你们会因害怕被拒绝而掩饰内心,还是会在面对爱情时勇往直前?Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?你们想要波澜不惊,还是想要搏击风浪?When its tough, will you give up, or will you be relentless?你们会在严峻的现实之下选择放弃,还是会义无反顾地前行?Will you be a cynic, or will you be a builder?你们要做愤世嫉俗者,还是踏实的建设者?Will you be clever at the expense of others, or will you be kind?你们要不计一切代价地展示聪明,还是选择善良?I will hazard a prediction. When you are 80 years old, and in a quiet moment of reflection narrating for only yourself the most personal version of your life story, the telling that will be most compact and meaningful will be the series of choices you have made. In the end, we are our choices. Build yourself a great story. Thank you and good luck!我要冒险做一个预测。当你们在80岁时只有你一个人静静对内心诉说着自己的人生故事时,其中最为充实、最有意义的那段讲述,会被你们做出的一系列决定所填满。最终,是选择塑造了我们的人生。为你自己塑造一个伟大的人生故事。谢谢,祝你们好运! /201309/258654

Sounds crazy. But this goes back to that theme about, you know, your imagination creating a reality. Because we actually created a reality where six months later I find myself in a Russian submersible two and a half miles down in the north Atlantic, looking at the real Titanic through a view port, not a movie, not a HD, for real!听起来很疯狂,但是这又回到了主题上,你知道,想象创造现实。因为我们确实创造了现实,六个月之后,我在北大西洋2.5英里深的水下的一艘俄罗斯潜艇里,透过舷窗看着真正的泰坦尼克号,不是在电影里,也不是高画质的,是真的。Now, that blew my mind. And you know, it took a lot of preparation, we had to build cameras and lights and all kinds of things. But, it struck me how much this dive, these deep dives was like a space mission. You know, where it was highly technical, and it required enormous planning. You get in this capsule, you go down to this dark hostile environment where there is no hope of rescue if you cant get back by yourself. And you know, I thought like, ;Wow. I am like living in a science fiction movie. This is really cool.;这让我非常惊讶。你知道,要做很多准备工作,我们得搭建摄影机,设计灯光和所有其他东西。但是令我震惊的是,这次深海拍摄多么像是一次太空任务。你知道,技术高端,准备工作繁杂。你进入潜水舱,你下到黑暗危险的环境中。如果你自己回不去,就没有获救的希望。你知道,我想,“噢,我好像生活在科幻电影里,这太酷了。”And so, I really got bitten by the bug of deep ocean exploration. Of course, the curiosity, the science component of it. It was everything. It was adventure. It was curiosity. It was imagination. And it was an experience that Hollywood couldnt give me. Because, you know, I could imagine a creature and we could create a visual effect for it. But I couldnt imagine what I was seeing out of that window. As we did some of our subsequent expeditions I was seeing creatures at hydrothermal vents and sometimes things that I had never seen before, sometimes things that no one had seen before, that actually were not described by science at the time that we saw them and imaged them. So, I was completely smitten by this, and had to do more.在深海探险的时候,我真的对深海生物很好奇,当然,好奇是科学研究的一部分。这就是全部,这就是冒险,这就是好奇心,这就是想象力。这是我在好莱坞体会不到的。因为我可以想象一种生物并且为之创造一种视觉效果。但是我想象不到我在窗外看到的那些东西。在我们随后做的那些考察时,我看到了一些深海温泉区的生物。我从来没见过这些生物,没有人见过。事实上,我们看到它们,想到它们的时候,并不能用科学描述出来。我完全被迷住了,所以我要做得更多。 /201311/263055

These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land-a nagging fear that Americas decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.这些是危机的迹象,这一点统计数据将予以明。不易于衡量但同样严重的是全国各地动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America-they will be met.今天,我告诉大家,我们面临的挑战确实存在,不仅严重而且是多方面的。它们不可能轻易或在一个短时间内被征。但是,美国,请记住——它们将最终被征。On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而非恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我们政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此终结。We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that predious gift, that noble idea, passed on from generation to generation; the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.我国仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时候了,是我们让永恒的精神发扬光大的时候了,是选择创造更佳历史业绩的时候了,是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时候了。上帝赋予所有人平等、自由和充分追求幸福的机会。201405/302482Good morning Johns Hopkins早安 约翰霍普金斯Its a beautiful day, theres no rain今天很美好 没有下雨I never checked the weather as much as I have this past week我从未像这一周一样 这么关心过天气Thank you Shawn for that kind introduction感谢肖恩友善的介绍And thank you President Daniels感谢丹尼尔斯校长for inviting me here to share this special day with all of you请我来这里同大家共度这个特殊的日子Today is a big day今天是个伟大的日子and I know everyone worked incredibly hard to make it happen我知道大家都很努力 才成就了今天And Im honored be here to share with you我很荣幸能够同大家分享这份喜悦Congratulations to the Board of Trustees祝贺校董会esteemed faculty令人尊敬的教职员工们all of the proud parents所有自豪的父母们supporting friends and family提供持的亲朋好友们but especially lets give a big congratulations to the blue jay class of 2014特别还要热烈祝贺2014届的约翰霍普金斯冠蓝鸦们So I thought long and hard我经历了漫长的构思about what I wanted to say to all of you here today考虑今天我应该给大家讲什么I thought about my own commencement and commencement speaker我试着回想我自己的毕业典礼和演讲嘉宾I thought about lessons learned回想各种经验教训wheres wisdom offered以及从中获得的智慧and after thinking very deeply about it想了很久之后I realized I remembered absolutely nothing from that speech我发现我根本记不得那次演讲中的任何东西So I will consider this talk a success if you remember just one thing如果这次演讲能让你们记住一点 那我就算成功了And heres the first thing you could remember首先 你们可以记住下面这一点setting achievable goals is important设定可实现的目标是很重要的So lets get started让我们开始吧It turns out that most of you were born the same year as the Internet as we know it据我所知 你们同因特网的诞生几乎是同年201511/412316

Even in purely non-religious terms,就算抛开宗教信仰的因素,homosexuality represents a misuse of the sexual faculty.同性恋也是性滥交的代名词。It is a pathetic little second-rate substitute for reality a pitiable flight from life.它是可悲的,次等的,一种现实的替代品,是人生中一段令人遗憾的旅程。As such, it deserves no compassion,因此,同性恋不值得同情,it deserves no treatment as minority martyrdom,也不值得治疗,因为只有少数人为此受难,and it deserves not to be deemed anything but a pernicious sickness.同性恋只值得视为一种有害的疾病。Thats from Time magazine in 1966, when I was three years old.上述的话选自1966年发行的《时代》杂志,那时我只有三岁。And last year, the president of the ed States came out in favor of gay marriage.但是就在去年,美国总统站出来表示持同性恋婚姻。And my question is, how did we get from there to here?我的问题是,我们是如何实现这种态度的转变?How did an illness become an identity?曾经的疾病是如何成为现在的一种身份认同?When I was perhaps six years old,当我差不多六岁的时候,I went to a shoe store with my mother and my brother.我和妈妈还有弟弟去一家鞋店。And at the end of buying our shoes,最后,当我们付款买鞋子的时候,the salesman said to us that we could each have a balloon to take home.售货员告诉我们,我们每个人可以挑选一个气球带回家。My brother wanted a red balloon, and I wanted a pink balloon.我的弟弟想要一个红色的气球,我想要粉色的气球。My mother said that she thought Id really rather have a blue balloon.而我的母亲说她觉得我应该选一个蓝色的气球。But I said that I definitely wanted the pink one.但是我说我想要的毫无疑问是粉色的气球。And she reminded me that my favorite color was blue.她提醒我,我最喜欢的颜色是蓝色。The fact that my favorite color now is blue, but Im still gay is evidence of both my mothers influence and its limits.其结果是,我现在最喜欢的颜色是蓝色,但我依旧是个同性恋者,这既反应了母亲对孩子的影响,也反应了这其中的局限性。201603/429292

Here in the ed States less than a thirdof our fellow citizens 在美国只有不超过1/3的公民Have acknowledged the troubles that lieahead 认识到了未来的麻烦We have to engage in 我们需要参与进来We have to bring them around so we can allget to work 我们需要让所有人一起开展工作And dare I say it, change the world 我敢说这样就能改变世界And I think we can, heres why 我们肯定能原因如下We are at a tipping point 我们正处在一个临界点With just a little bit more education 只要再多一点教育With just a little bit more engagement, alittle bit more discussion 多一点参与多一点讨论With a few more hilarious comedy bits 多一点欢闹的喜剧元素People in the ed States will joincitizens of other countries 美国人就能联合其它国家公民And get to work on climate change 共同应对气候变化I want you to be y 我希望你们能够准备好I want you to spark this movement and giveit a direction 我希望你们让这一运动迸发出火花并给它一个方向I want you to change the world 我希望你们改变世界As an environmentalist, Im a fan ofwasting less 作为环保主义者我崇尚少浪费That would be common sense 这是常识I mean, if you drive less, well burn lessgas for example 例如少开车 就能减少汽油消耗If we waste less clean water, well havemore clean water 少浪费干净水我们就会有更多干净水But these are the easy examples 这些例子都很简单That would be the low hanging fruit 可以说是;很容易摘到的果实;Instead of just doing less 除了少浪费之外We have to find ways to do more with less 我们还需要设法用较少资源做更多事情Thats the key to the future 这就是未来的关键You are University of Massachusetts Lowellgraduates 你们是马萨诸塞大学洛厄尔分校毕业生You really are among the best in the world 你们是世界上最棒的人之一Thinking about new arrangements, new toolsand new elegantly engineered designs 你们能想出新部署新工具 全新且优雅的工程设计To reach for what I like to call the highhanging fruit 去摘那些;不容易摘到的果实;The big prizes, the great big prizes 也就是那些重大成果And thats what we want you to do for us.Im not kidding 这就是我希望你们为我们做的我没有开玩笑Change the world in new exciting and bigways 以令人兴奋的方式为世界带来重大变革Where do you see them all? Off your coast 哪里可以看到就在海岸边201510/406247Mr President,Prince Philip and I would like to thank you and Frau Schadt for the warm welcome you have given us at the start of our fifth State Visit to Germany. In the 50 years since our first visit, our countries have lived through many profound changes. I am very glad to record that one of the irreversible changes for the better in my lifetime has been in the relationship between the ed Kingdom and Germany.Mr President, it falls to a Head of State to lead a nation in the marking of anniversaries. Every month this year we commemorate either the centenary of a momentous event in the First World War; the 70th anniversary of a milestone at the end of the Second World War; or, here in Germany, 25 years of reunification following the fall of the wall which divided this city and this nation for so long.But, tonight, I would also like to cast back rather further in time. Last week in a water-meadow by the River Thames, I attended an event to celebrate the 800th anniversary of the Magna Carta. Of course, in common with other events in our remote history, the precise facts of 1215 are disputed. The consequences of the agreement between King John and his barons, however, are not disputed: for the first time we established in England that no man should be above the law and that individuals as well as rulers have rights. Thus began the long, slow and interrupted process of our countrys evolution into a democracy.Tomorrow I shall visit St Pauls Church, where the first freely-elected legislature in Germany met in 1848. The Frankfurt Parliament turned out to be a false dawn; it took another century and the loss of the most terrible wars in history to set Germany on the path of democracy.Earlier this year my cousins visited Germany to mark with you, Mr President, more recent and painful anniversaries. The Duke of Kent visited Dresden and The Duke of Gloucester visited Bergen-Belsen. I myself shall visit Bergen-Belsen on Friday. These visits underline the complete reconciliation between our countries.Germany has reconciled with all her neighbours. I pay tribute to the work of the German statesmen since the Second World War who reinvented Germany and helped to rebuild Europe. I met Chancellor Adenauer at Windsor in 1958. He rejected the idea of a neutral Germany, preferring to anchor Germany in the West. His successors took up the challenge of uniting Germany as a member of all the institutions of Europe and the West.Since 1945 the ed Kingdom has determined to number among Germanys very strongest friends in Europe. In the intervening decades, Britain and Germany have achieved so much by working together. I have every confidence that we will continue to do so in the years ahead.Since Berlin and Germany were reunited there has been much to celebrate. Today I cruised with you, Mr President, along the Spree. I saw fewer cranes than when I was last here in 2004. But still the most magnificent element of Berlins skyline is the Reichstag dome, an enduring reminder of our cultural cooperation. Our work together includes every part of life, from politics to commerce, from industry to every aspect of the arts, in particular, music, museums and education.We also saw a wonderful example of partnership in education and science during our visit to the Technical University this afternoon. The enthusiasm and interest our students and young people have for each others ideas and work is our greatest asset: the next generation is at ease with itself and with contemporaries across Europe in a way that was never the case before.The ed Kingdom has always been closely involved in its continent. Even when our main focus was elsewhere in the world, our people played a key part in Europe. In the nineteenth century in the Russian Empire a Welsh engineer called John Hughes founded a mining town which is now Donetsk in Ukraine. And in the seventeenth century a Scottish publican called Richard Cant moved his family to Pomerania; his son moved further East to Memel and his grandson then moved South to K?nigsberg, where Richards great-grandson, Immanuel Kant, was born.In our lives, Mr President, we have seen the worst but also the best of our continent. We have witnessed how quickly things can change for the better. But we know that we must work hard to maintain the benefits of the post-war world. We know that division in Europe is dangerous and that we must guard against it in the West as well as in the East of our continent. That remains a common endeavour.Ladies and Gentlemen, I ask you to rise and drink a toast to the President and the people of Germany.201508/394852Good afternoon everyone. I cant tell you how honored I am to be here with you to talk about my thoughts on leadership and to share my experiences as one of only a handful of women today running a major global corporation.各位下午好!能来到这里和大家探讨针对领导力的认识,并分享作为目前管理着一家大型跨国企业的为数不多的女性所走过的历程,我感到无比荣幸。As I look out at all of you .... some at the beginning stages of your careers....some well along the road to your future.... wherever you are on your own personal path I can promise you a world of opportunity and excitement. Anything you choose to do is within your reach. How far you go will depend on how high you set your dreams and how hard you work to achieve them. But whatever path you take, the foundation provided by a good education will make success come that much easier, I promise you.我注视着你们大家,你们中间有些人正处在职业生涯的起点,有些人已经在通向未来的道路上前进了,不管你在自己的道路上走了多远,我向你们保,前面有无数的机遇和令人兴奋的事物。无论你们想做什么样的事业,你们都可以做得很出色。你们的梦想有多大,你们就能走多远;你们为梦想付出得越多,你们就会越成功。但无论你们选择哪条路,我保,有良好的教育背景作为基础,成功会来得更容易。I have shared my experiences on leadership with many different groups of people all over the world. But being here in the country where my parents and grandparents were born—a country to which I continue to feel strong emotional and intellectual ties—is an enormous privilege and a dream come true.我曾和来自全世界不同的人群分享过我的经历。但是在这个我祖父母和父母出生的国度,这个我一直被强烈的情感和文化所维系的国度,能同各位分享我的成功感受,是我极大的荣幸,也圆了我的一个梦。I consider myself a relatively recent member of a new generation of business leaders faced with a dizzying pace of change and a global economic and political environment that are redefined by the day in this tumultuous 21st century.我认为自己属于相对新一代的商业领导者,我们面对的是令人目眩的变化节奏,以及被充满动荡的21世纪重新定义的全球经济和政治环境。 /201303/230706

  • 普及口碑玉山县妇幼保健人民中医院祛眼袋多少钱
  • 上饶弋阳县去鼻唇沟多少钱
  • 爱解答上饶吸脂医院哪好新华网
  • 广丰区妇幼保健人民中医院光子嫩肤手术多少钱康泰热点
  • 德兴市银山矿职工医院隆胸多少钱69健康上饶韩美整形美容医院去痣多少钱
  • ask面诊铅山县妇幼保健人民中医院玻尿酸隆鼻多少钱
  • 上饶瘦脸针
  • 求医媒体弋阳县妇幼保健人民中医院丰胸多少钱导医网
  • 广丰区做隆鼻手术多少钱康中文
  • 上饶整容要多少钱
  • 上饶玉山县去蝴蝶斑多少钱康泰乐园上饶市红十字医院疤痕多少钱
  • 万年县妇幼保健人民中医院激光祛斑多少钱百科大全
  • QQ常识铅山县鼻部除皱价格
  • 上饶韩美整形美容医院纹眼线手术怎么样
  • 上饶韩美整形美容医院切眼袋手术多少钱美分享
  • 上饶权威的整形医院有哪些妙手典范万年县妇幼保健人民中医院开双眼皮手术多少钱
  • 久久对话南昌大学上饶市医院激光除皱手术多少钱百度互动
  • 上饶瘦脸针搜医新闻
  • 上饶鄱阳县治疗白瓷娃娃多少钱
  • 上饶脱毛蜜蜡医苑网
  • 康泰大全信州区彩光嫩肤多少钱120健康
  • 万年县奥美定取出多少钱
  • 龙马在线铅山县人民医院激光脱毛多少钱龙马卫生
  • 江西省韩美整形医院绣眉手术多少钱光明大全
  • 99面诊婺源县妇幼保健人民中医院激光去痘多少钱医护资讯
  • 上饶广丰区去除川字纹手术多少钱
  • 广丰区改脸型的费用
  • 上饶市中医院开双眼皮多少钱
  • 上饶弋阳县治疗青春痘多少钱
  • 上饶自体脂肪丰胸哪家医院好挂号活动
  • 相关阅读
  • 上饶县中医院做去眼袋手术多少钱飞资讯
  • 上饶打瘦腿针费用
  • 中国门户江西省上饶做双眼皮修复手术费用
  • 上饶婺源县做双眼皮埋线多少钱挂号养生
  • 江西上饶市做鼻尖整形多少钱
  • 上饶韩美整形整形美容中心百家分享上饶玉山县手臂激光脱毛多少钱
  • 上饶市中医院祛疤痕多少钱
  • 家庭医生网上饶妇幼保健院去眼袋多少钱普及大全
  • 上饶县妇幼保健人民中医院减肥瘦身多少钱
  • 波阳县卫生学校附属医院光子脱毛手术多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)