楼主:咨询频道 时间:2020年02月23日 02:11:31 点击:0 回复:0
Guiding Hand 02指引着我的手 02  It was then that I heard someone say my name, very clearly from the back seat of the car and felt a hand on my shoulder. Naturally I freaked out and my instinct was to take my foot off the accelerator and pull back into the lane I had come from and check if someone else (namely an axe wielding maniac as per urban legend) was in the car, however, a quick glance in the rear-view showed no one in the back seat.  As I moved my eyes from the rear-view mirror back to the darkened highway ahead, a dark blue Holden Commodore sedan, it’s headlights off, flew past me straddling the two lanes of the highway, doing what I estimate to be about 160km/hour. Its speed was such that it rocked my vehicle as it passed. Had I moved into the other lane at the time I had planned, the driver would not have had time to slow down and I have no doubt that I would have been killed...the realization of this was what made me pull over to the side of the road.  就在这时,我听到有人叫我的名字,非常清晰地从车的后座上传来,我还感觉到我肩膀上搭着一只手。我当然吓得魂飞魄散,凭着本能,我赶紧松开油门,把车开回我之前的那条车道,想看看我车里面还是谁(就像是电影《都市传奇》里的那个拿着斧头乱挥的疯子),但是我从车子的后视镜里却没看到后座上有人。当我把视线重新从后视镜移回前方漆黑的高速公路时,一辆深蓝色的holden commodore轿车从我身边呼啸而过,时速我估计有每小时160公里,车子跨线行驶,而且前灯也没开。要是我刚才像我想的那样开到另外一条车道上,那个司机肯定没时间减速,那样毫无疑问我就没命了。想到这个,我把车停在了高速公路一边。 Article/200812/58756Everyone wanted Mother to die.Uncle Albert wanted her money for his wife,Annie.And then my brother.He needs a lot of money.He has an expensive house and an expensive car.And think of Jackie.Do you know that Jackie didn#39;t like Mother?A long time age,a nice boy worked here.He was the gardener.Jackie loved him very much,but Mother said no.A gardener was not a good husband for a Clarkson girl!#39;每个人都希望母亲死。艾伯特姨父想要她的钱给他妻子安妮。还有我的哥哥,他需要很多钱。他有一所昂贵的房子和一辆昂贵的轿车。再想想杰基。你知道杰基不喜欢妈妈吗?很久以前,一个不错的男孩在这儿工作,他是个园丁,杰基非常爱他,可是妈妈不同意。一个园丁对克拉克森家女孩来说不是个好丈夫!;Inspector Walsh listened quietly.All this was very interesting but was it important?Perhaps.What a happy family the Clarksons were!沃尔什探长平静地听着。这些都很有趣,可是它们重要吗?也许如此。克拉克森家是一个多么快乐的家庭!#39;We found the empty bottle of sleeping tablets in your room,#39;Inspector Walsh said quietly. He watched her face carefully.;我们在你的房间找到安眠药的空瓶,;沃尔什探长平静地说,他仔细看着她的脸。Diane stood up suddenly,her face angry.#39;What?I didn#39;t put it there!I#39;m not going to listen to this!#39;She ran out of the room.黛安娜突然站起来,她一脸怒气。;什么?我没有放在那儿!我不要听这些!;她跑出房间。#39;Well,well,well,#39;Inspector Walsh said.#39;She likes you,Sergeant.You need to be careful.#39;;好了,好了,好了,;沃尔什探长说。;她喜欢你,警官,你得小心点。;Sergeant Foster laughed but his face went red again.福斯特警官笑笑,他的脸却又变红了。#39;Someone put sleeping tablets in Molly#39;s hot milk,#39;the In-spector said.#39;All the family were in the kitchen last night.Peter Hobbs and Tom Briggs were there,too.One of them killed Molly.#39;;有人把安眠药放在莫利的热牛奶里,;探长说。;所有人昨晚都在厨房。彼特;霍布斯和汤姆;布里格斯也在那儿。他们中有人杀了莫利。;Inspector Walsh got his hat and coat.#39;Come on.We need to talk to Peter Hobbs and Tom Briggs.Let#39;s get some more coffee first.I#39;d like a sandwich,too.I#39;m hungry again!#39;沃尔什探长戴上帽子穿上外衣。;走吧,我们需要和彼特;霍布斯和汤姆;布里格斯谈谈。咱们得先喝点咖啡,我还想要块三明治。我又饿了!; Article/201203/173675就在这时,她听到不远的地方有划水声,就向前游去,想看看是什么,起初,她以为这一定是只海象或者河马...Just then she heard something splashing about in the pool a little way off, and she swam nearer to make out what it was: at first she thought it must be a walrus or hippopotamus, but then she remembered how small she was now, and she soon made out that it was only a mouse that had slipped in like herself. `Would it be of any use, now,' thought Alice, `to speak to this mouse? Everything is so out-of-the-way down here, that I should think very likely it can talk: at any rate, there's no harm in trying.' So she began: `O Mouse, do you know the way out of this pool? I am very tired of swimming about here, O Mouse!' (Alice thought this must be the right way of speaking to a mouse: she had never done such a thing before, but she remembered having seen in her brother's Latin Grammar, `A mouse--of a mouse--to a mouse--a mouse--O mouse!' The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but it said nothing. `Perhaps it doesn't understand English,' thought Alice; `I daresay it's a French mouse, come over with William the Conqueror.' (For, with all her knowledge of history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.) So she began again: `Ou est ma chatte?' which was the first sentence in her French lesson-book. The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. `Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings. `I quite forgot you didn't like cats.' `Not like cats!' cried the Mouse, in a shrill, passionate voice. `Would YOU like cats if you were me?' `Well, perhaps not,' said Alice in a soothing tone: `don't be angry about it. And yet I wish I could show you our cat Dinah: I think you'd take a fancy to cats if you could only see her. She is such a dear quiet thing,' Alice went on, half to herself, as she swam lazily about in the pool, `and she sits purring so nicely by the fire, licking her paws and washing her face--and she is such a nice soft thing to nurse--and she's such a capital one for catching mice--oh, I beg your pardon!' cried Alice again, for this time the Mouse was bristling all over, and she felt certain it must be really offended. `We won't talk about her any more if you'd rather not.' Article/201011/119188

#39;Come on,#39;Sapt cried.#39;There#39;s no time for that now.We must leave for Zenda at once,to find the King!If we#39;re caught,we#39;ll all be killed!“得了,”萨普特说,“现在没工夫说这些了,我们得立即去曾达,去找国王!假如我们被逮住了,我们都得死!Black Michael has had a letter from Zenda,so perhaps he knows aly.Don#39;t unlock the door,Fritz,while we#39;re away,or you#39;ll be a dead man.黑迈克尔收到了一封曾达来的信,所以他也许已经知道了。我们不在的时候你别开门,弗里茨,不然你会死的。Say the King must be left alone to rest.Now,come on.The horses are y.#39;你就说国王得一个人呆着休息。现在,走吧,马已经准备好了。”Fritz and I shook hands,then I covered my red hair and most of my face.Sapt and I left the room by a secret door,and we found ourselves outside,at the back of the palace gardens.弗里茨和我握握手,然后我挡上我的头发和大半个脸。萨普特和我从一个秘密的门出了房间,就到了宫殿的花园后面,A man was waiting there with two horses.一个人正牵着两匹马等着我们。Soon we left the town behind us,and we were out in the country.We rode like the wind and by ten o#39;clock had come to the edge of the forest of Zenda.很快我们将城市抛在了身后,进入了乡间。我们骑着马像风一样快,10点钟时我们已经来到了曾达的森林边。Suddenly Sapt stopped.#39;Listen!#39;he said quietly.#39;Horses behind us!Quick!Get down!The castle#39;s to the left,#39;he continued.#39;Our road#39;s to the right.#39;突然萨普特停住了。“听!”他悄悄地说,“我们后面有马蹄声!快!下马!去城堡走左边的路,我们的路是右边这条。”We hid in the thick trees,and we waited and watched.The men came nearer.It was Black Michael and another man.When they came to the two roads,they stopped.我们躲在密密的树林里,等待着,注视着。那些人走近了,是黑迈克尔和另一个男人。当他们走到两条路口时,他们停住了。#39;Which way?#39;the Duke asked.“怎么走?”公爵问。#39;To the castle!#39;the other man cried#39;They#39;ll know there what#39;s been happening.#39;“去城堡!”另一个说,“他们会知道那儿出了什么事。”The Duke waited for a moment.#39;To Zenda then!#39;he cried finally,and the two men took the road to the left.公爵等了一会儿。“那就去曾达!”他终于说道。然后两人就朝左边的路走了。We waited for ten more minutes,and then we hurried on.我们又等了十多分钟,然后赶紧上路。When we arrived at the house in the forest,we ran to the underground rooms.The one where Sapt had locked up the old woman was empty.She had escaped!我们到达林中小屋,冲进地下室。萨普特老太太的那间房间空了。她逃走了!The other room was locked.Sapt#39;s face was white with fear.Between us,we broke down the door and ran in.I found a light and looked round the room.另一间房子锁着。萨普特的脸因为紧张而发白。我俩砸开门冲了进去,我找到一盏灯,朝四周看去,The servant Josef was on the floor-dead!I held up the light and looked in every corner of the room.老仆人约瑟夫躺在地板上死了。我举着灯,把房间的每一个角落都看遍了。#39;The King isn#39;t herer!#39;I said.“国王不在这儿。”我说。 /201205/182371

  • 池州切苞皮医院
  • 贵池区人民医院人流多少钱妙手报
  • 石台县妇科疾病哪家医院好的爱乐园
  • 池州要去哪里看男科
  • 池州包皮手术那家医院好医护口碑
  • 青阳县医院做人流的费用百家资讯安徽池州市妇幼保健院治疗宫颈糜烂好吗
  • 安社区池州治疗非淋多少钱
  • 网上大夫池州市贵池区中医院地址查询求医常识
  • 东至县人民医院是几级
  • 池州九华男科医院就诊平安晚报
  • 池州第一人民医院治疗早泄多少钱知道信息"池州哪家医院治疗龟头炎比较好
  • 安徽池州医院做宫腔镜的医生
  • 百科优惠池州医院排名
  • 东至妇幼保健院可以做输软管吻合术吗
  • 百姓解答池州女子医院好不好城市口碑
  • 健步新闻池州中医院图片
  • 东至妇幼保健院是私人的吗新华解答池州市妇科检查
  • 大河典范池州人民医院是公立医院么管健康
  • 东至县妇幼保健院做输卵管通液多少钱飞度指南
  • 池州九华妇科医院人流医院
  • 池州市石台人民医院位置
  • 光明新闻池州东至县医院怎么样
  • 美咨询东至县人民医院医阮
  • 池州无痛人流那个好华在线
  • 青阳县妇幼保健站能做孕检吗
  • 池州市石台妇幼保健院是几级
  • 池州市治疗阳痿早泄
  • 池州石台县医院可以做引产吗99口碑
  • 豆瓣养生东至县第二人民医院女子有做阴道松弛的
  • 池州九华医院是公立医院么
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐