当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

襄阳人民医院治疗打鼾哪家医院最好美解答襄樊哪家治耳科可以

2020年01月22日 20:31:16    日报  参与评论()人

襄樊那治鼻病襄阳耳朵电话襄阳哪家喉炎医院看的好 Someone hit the snooze button – because it is World Sleep Day today.有人按掉了闹钟——因为今天是世界睡眠日。While most of us constantly feel tired, whether hangover related or just down to working too damn hard, you might not need as much sleep as you might think.我们大部分人常常觉得疲劳,与宿醉有关或只是因为我们工作太过努力,也许你需要的睡眠时长和你想的不一样。That#39;s because often it#39;s the quality of your sleep rather than the hours you spend tucked up under the duvet.因为这常常由你的睡眠质量所决定而非你在床上蜷在被子里的时长。How much sleep do you actually need?你究竟需要多少睡眠时间?Newborns (0-3 months ): Sleep range narrowed to 14-17 hours each day (previously it was 12-18)新生儿(0-3个月):睡眠时间范围缩短为每天14-17个小时(先前为12-18个小时)Infants (4-11 months): Sleep range widened two hours to 12-15 hours (previously it was 14-15)婴儿(4-11个月):睡眠时间范围扩大了两个小时至12-15个小时(先前为14-15个小时)Toddlers (1-2 years): Sleep range widened by one hour to 11-14 hours (previously it was 12-14)学步儿童(1-2岁):睡眠时间范围扩大了一个小时至11-14个小时(先前为12-14小时Preschoolers (3-5): Sleep range widened by one hour to 10-13 hours (previously it was 11-13)学龄前儿童(3-5岁):睡眠时间范围扩大了一个小时至10-13个小时(先前为11-13个小时)School age children (6-13): Sleep range widened by one hour to 9-11 hours (previously it was 10-11)学龄儿童(6-13岁):睡眠时间范围扩大了一个小时至9-11个小时(先前为10-11个小时)Teenagers (14-17): Sleep range widened by one hour to 8-10 hours (previously it was 8.5-9.5)青少年(14-17岁):睡眠时间范围扩大了一个小时至8-10小时(先前为8.5-9.5个小时)Younger adults (18-25): Sleep range is 7-9 hours (new age category)青年(18-25岁):睡眠范围是7-9个小时(这是个新的年龄分组)Adults (26-64): Sleep range did not change and remains 7-9 hours成年人(26-64):睡眠范围不改变,仍是7-9个小时Older adults (65+): Sleep range is 7-8 hours (new age category)老年人(65岁以上):睡眠范围是7-8个小时(这也是个新的年龄分组)The National Sleep Foundation suggests that the amount of sleep you need very much depends on your age.美国国家睡眠基金会称,你的睡眠时间长短很大部分取决于你的年龄。Most young adults only need between seven and nine hours a night, but can get away with sleeping just six hours.很多青年人一晚只需要7至9小时的睡眠时间,但他们也可以只睡6小时。Teenager meanwhile need at least seven hours in bed, but can happily sleep for 11. School children are recommended to have between nine and 11 hours.青少年每天需要至少7小时的睡眠时间,但睡11个小时也可以很开心。学龄儿童建议最好需要9至11个小时的睡眠时长。Older adults need five or six hours between the sheets but it is recommended they have between seven and eight.老年人需要5至6小时的睡眠时间,但更建议他们的睡眠时间延长至7-8个小时。Babies need a lot more sleep of course, lying in their cots for up to 19 hours a day.当然婴儿们需要很多的睡眠时间,他们在睡梦中的时间可达到一天19个小时。Your sleep health is important你的睡眠健康很重要It#39;s all about getting quality sleep rather than just the hours in bed.拥有好的睡眠质量比睡眠时长更重要。Stimulants like coffee, tea and energy drinks don#39;t help as they can interfere with people#39;s #39;circadian rhythm#39;, which is your natural sleep cycle.咖啡、茶和功能饮料这类刺激饮品对睡眠质量并无帮助,因为他们会扰乱你的“生理节律”,也就是你的自然睡眠周期。The same is true for alarm clocks and poor lighting.闹钟与不良照明也一样会影响你的睡眠。If you don#39;t get enough sleep each night, your body will begin to develop #39;sleep debt#39; and you#39;ll feel exhausted, which can have an affect on your overall well-being and health.如果你每天没有足够的睡眠,你的身体就会开始产生“睡眠债”,你也会感觉到筋疲力尽。这会影响你的整体幸福感和健康。Why do we need sleep?为什么我们需要睡觉?When we are awake, a chemical called adenosine builds up in the bloodstream.当我们清醒时,血液循环中会产生一种叫做腺苷的化学物质。It is only when we are asleep that the body is able to break this chemical down and if you don#39;t get enough sleep your body won#39;t have enough time to break down the chemical.只有当你处于睡眠状态时,身体才能够分解这种化学物质,但如果你的睡眠不充足,你的身体就不能有足够的时间来分解它。The result is a slow down in your reactions, feeling generally tired and wanting to have a nap.这就会导致你的反应变慢、感到疲倦、想要睡一觉。How to improve your sleep如何提高你的睡眠质量For those who aren#39;t getting enough hours in bed, it is all about setting a sleep schedule and sticking to it.对于那些睡眠不足的人来说,他们需要建立一个睡眠时间表,并且坚持下去。Sometimes that means heading to bed 15 minutes earlier, while other times it might mean adjusting electronics so they aren#39;t waking you up in the middle of the night.有时可能是提前15分钟躺上床,而其他一些时候可能是调整你的闹钟,别让它在半夜叫醒你。If you are struggling to sleep, there are several factors that could be causing this – including poor diet, poor sleeping arrangements and even the temperature of your bedroom.如果你难以入睡,这可能是由于这些原因所导致:饮食欠佳、睡眠安排不合适,甚至卧室的温度也会影响你的睡眠。Ditch the alcohol and caffeine, and make sure you exercise daily.丢掉酒精和咖啡因,确保自己每天都运动。 /201603/432563襄阳东风人民医院鼻炎怎么样

襄阳哪家医院治疗咽炎襄樊治疗耳朵支持报销吗 Bride prices, a traditional prerequisite for marriage, are increasingly becoming a miserable burden for families in rural areas across China as it has spiked sharply in recent years. Young men go to cities to work hoping they could improve their family#39;s life, but they often come back to find that what they have earned is insufficient for them to get a wife.作为婚姻的传统条件,近年来一路走高的礼,正日益成为中国农村家庭沉重的负担。年轻人怀揣着能改善家庭生活水平的美好愿望去城市打工,但回到老家才发现,他们挣的钱连个媳妇也娶不到。Most parents in China would be happy to find out that their son has found a girl to marry. But Huang, a mother in her 40s from Central China#39;s Henan Province is unable to relax, despite the good news. When her eldest son came back from Guangzhou, South China#39;s Guangdong Province for Spring Festival and was introduced to a girl by a relative, she knew that this was just the first step.儿子找到结婚对象了,大多数的中国父母都是很开心的。然而,来自中国中部河南省的40多岁的黄妈妈却对这个好消息开心不起来。她的大儿子从中国南部广东省回来过年了,亲戚给介绍了一个对象,她知道,这仅仅是开始。Though Huang#39;s family has aly offered the girl around 20,000 yuan in gifts, she is still free to go on more blind dates. Traditionally, the only way for Huang to guarantee she#39;ll marry her son is to offer her family a substantial sum of money as a bride price to seal the engagement. But Huang doesn#39;t have that kind of cash to hand.尽管黄家已经给了这个姑娘2万元作为见面礼,但她仍可以自由相亲。传统上来说,保她和黄家大儿子结婚的唯一方法是,给她家一笔相当可观的礼钱来定下这门亲事。但是黄家拿不出这么多钱。;The girl looks nice, so I guess the price will not be low,; Huang said. ;Though it will be hard, we will try every means to get the money, as long as she agrees to marry.;“这个女孩长的不错,我猜价格也不会低。”黄妈妈说,“尽管非常难,但我们会千方百计去筹这笔钱,只要她同意嫁过来。”;Every means; will entail borrowing money, yet again. A mother of two sons, Huang and her husband make a living by collecting recyclable materials in Guangzhou. To help her eldest son find a wife, they spent all their savings and borrowed money from relatives to buy an apartment in town two years ago.“千方百计”也就意味着再一次去借钱。黄家有两个儿子,黄妈妈夫妻二人靠在广州收废品为生。为了给大儿子娶媳妇,两年前,他们花光了积蓄,还从亲戚家借钱,才在镇上买了一套房子。Many rural parents across China share Huang#39;s anxiety. Finding a wife for their son could cost them all their savings and drive them into debt.中国很多农村家庭都有着和黄妈妈一样的忧愁。为儿子娶媳妇花光了全家的积蓄,使他们债务缠身。A prerequisite for marriage, the bride price, a tradition that can be traced back to the Western Zhou Dynasty (1046-711), remains a common custom in most rural areas across China.礼作为婚姻的前提条件,可以追溯至中国古代周朝时期(公元前1046-711年),这个习俗至今仍存在于中国大部分农村地区。;You cannot get a wife without spending more than 500,000 yuan,; Xu told the Global Times.老许在接受环球时报采访时说,“不花个5万元以上,根本娶不到媳妇。”As Xu explains, a family with a son must have a house, built in the countryside or bought in the town. After that, there is the matter of the bride price and the ;three gold objects; - gold rings, a gold necklace and gold earrings - and a multitude of other pricey necessities.正如老许所说的,有儿子的家庭必须有一套房子,不管是在农村盖的还是在城里买的。接下来,就是礼和“三金”——金戒指、金项链和金耳环——以及其它一些昂贵的必须品。;Most need to borrow to get a wife,; Xu said, ;if an ordinary family has two or more sons, without even asking you know that they must be heavily in debt.;他说,“大多数家庭都需要借钱娶媳妇。如果一户普通人家有两个或更多的儿子,无需多问你便知道他们家一定是负债累累。”Comparisons between women is one cause of spiraling bride prices. When one family demands an above-average price and succeeds, word sps and other families see it as a new standard to follow. Thus the average price is raised.女人间的攀比,是礼价位不断上升的原因之一。当一个家庭要求高于平均水平的价格,且成功了,流传出去后,其它家庭就把它当成一个新的标准来追随。这样,礼就在不断上涨。In some regions, professional match-makers play a role in growing prices. As Pingliang Weekly reported, in Pingliang, Gansu, some match-makers demand 5 to 10 percent of the bride price as commission. To get more money, some match-makers deliberately inflate prices.还有一些地方,专业的红娘也在礼上涨中也起了一定作用。如平凉周报所报道的那样,在甘肃省平凉市,一些红娘收取礼钱的5%到10%作为佣金。为了多赚钱,红娘故意抬高价格。But these standards are flexible depending on the suitor.不过,标准也根据男方条件的不同而有差异。;An ugly man from a poor family might be asked for 150,000 yuan. But a man who is good-looking will only need to give 66,000 yuan. The girl#39;s family will take all factors into consideration,; Xu said.老许说,“家庭贫困且长相不好的,一般被要求15万的礼。而长相不错的只用给6万6就够了。女孩的家庭会综合性考虑。”As rural young people head to the cities to work, women have found it easier to find husbands and stay in urban areas compared with men looking for brides. As a result the aly-skewed gender balance in rural areas is becoming increasingly pronounced and girls are scarce. According to a report by Pingliang Weekly, in a village in Gansu the proportion of men to women has reached 4:1.由于农村年轻人前往城市打工,与男孩相比,女孩们更容易找到对象,且能留在城市里。其结果是农村地区原有的性别失衡正变得越来越显著,女孩数量也更少了。据平凉周报的一份报告,在甘肃省某村庄,男女比例已经达到4:1。But Li Hongxiang argues that it is changing mindsets, rather than shifting demographics, that are driving up bride prices.婚姻法专家李鸿翔却称,并非人口学的变化,而是人们心态的改变,抬高了礼价。;An important reason probably is, in the social context of rapid economic development, people have changed their mindset and expect to get rich quick,; Li analyzes.他分析称:“一个最重要的原因可能是,在经济快速发展的社会背景下,人们的心态发生了改变,期待快速致富。” /201602/427709襄阳市铁路医院腺样体肥大要多少钱

湖北省襄阳市第一人民医院耳鼻喉科Ice Cream That Does Not Melt (Immediately)? Sweet!超赞!不融化的冰激凌What#39;s better than a scoop of ice cream on a hot summer day? How about one that doesn#39;t melt into a sticky puddle within minutes? That, believe it or not, could soon become a reality thanks to the ingenious scientists at the Universities of Edinburgh and Dundee.没有比在酷热天气来一勺冰激凌更美的事了。如果冰激凌不再分分钟化掉,岂不更美?信不信由你,爱丁堡和邓迪大学的科学家很快就能将此实现。The secret behind this amazing ice cream that could hit grocery shelves within three years, is a naturally occurring protein called BsIA (Bacterial Surface Layer A). Present in foods like Natto, a Japanese breakfast made from fermented soybeans, it is extracted from the Bacillus subtilis bacteria. The scientists who revealed the exciting news on August 31, say that the microorganisms use the BsIA protein to encase and protect their colonies.这种即将热卖的冰激凌之所以不易融化,其秘密在于加入了一种叫BsIA的天然蛋白质。日本早餐常见的由大豆发酵而来的纳豆里就包含这种蛋白质,主要从枯草芽孢杆菌提取出来。科学家们在8月31人公布了这个令人兴奋的发现,表示微生物可以用BsIA蛋白保护和包围它们的族群。University of Edinburgh#39;s Cait MacPhee, who is leading this sweet effort, says the protein works perfectly for ice cream. That#39;s because it has the physical properties to ;protect; the frozen treat by binding together the air, fat, and water. This makes the ice cream more resistant to melting and allows it to remain firm for longer periods of time, even during hot summer days.爱丁堡大学这项实验的带头人Cait MacPhee说,这种蛋白质用在冰激凌上效果相当不错。它能促使冰淇淋的空气、脂肪和水等各种成分结合在一起,更久地保持冷冻状态。即使在炎热的夏天也能让冰激凌长时间免于融化。The icing on the cake or should we say ice cream ? Bacillus or hay subtilis as it is also called because of its presence in the upper layers of the soil, is a very common bacteria. It can be found everywhere - in water, air, ground and even our gastrointestinal tract. This means that it is a ;friendly; bacteria and, therefore, perfectly safe to consume.蛋糕上的这层冰真的是冰奶油吗?其实,这层物质也被称作杆菌,是一种存在于地表的常见菌种。除此之外,水、空气、地面甚至我们的肠道里都有它的身影。这说明它属于无害菌种,可以放心食用。As to how long the ice cream will stay frozen? The scientists say that depends on the weather and the flavor. Though some may melt faster than others, they will still last a lot longer than current ice creams. This means we will finally be able to relax and savor the treat, one lick at a time - YUM!那么这种冰激凌究竟能维持多久不化呢?科学家表示,这还需要考虑天气和口味。虽然有些口味保持较短,但也比普通冰激凌给力的多。这说明我们终于可以在不久的将来,轻轻松松,一口一口的享受美味的冰激凌了。译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201510/404846 襄阳第四人民医院看咽喉炎大概多少钱费用襄阳看那家慢性鼻炎

宜城市中医院鼻甲肥大怎么样
湖北襄阳治疗成人鼾症哪家好
襄阳哪一家治急性咽炎好天涯大夫
鼻息肉去襄阳那个医院
爱问晚报襄樊看小儿鼻窦炎价格
襄阳最权威的耳鼻喉科医院
襄阳治疗耳聋公立医院
枣阳妇幼保健院看咽喉疾病多少钱家庭医生新闻襄阳中医院耳聋
咨询信息老河口市第一医院治疗成人鼾症哪家好最新面诊
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

襄城看扁桃体炎哪家医院最好
襄阳治声带息肉的公立医院有哪些 襄州治疗鼻甲肥大哪家医院最好导医网 [详细]
宜城人民医院治疗咽喉炎价格
襄樊治疗耳鼻喉科在哪个好 襄阳哪家治急性鼻炎又好又便宜 [详细]
襄樊那家是治疗鼻喉科的医院
襄樊医院喉病好不好 中国时讯襄阳四院治疗鼻息肉哪家好泡泡面诊 [详细]
枣阳市第一人民医院扁桃体炎看怎么样好不好
华龙报襄樊妇幼保健中医院治疗小儿鼾症哪家医院最好 东风汽车公司襄樊医院治疗小儿鼻窦炎大概多少钱费用天涯报宜城市中医医院看小儿鼻窦炎价格 [详细]