石城县妇幼保健院中药科飞大夫

来源:搜狐娱乐
原标题: 石城县妇幼保健院中药科咨询在线
The first quantum communications satellite developed by China is expected to launch in July of this year. The Beijing–Shanghai quantum private communications line will also be opened in the second half of this year, according to Pan Jianwei, academic at the Chinese Academy of Sciences, during an interview with China Youth Daily.由中国研发的全球第一颗量子通讯卫星将于今年七月发射。据中科院院士潘建伟在接受《中国青年报》的一次采访中透露,从北京到上海的量子保密通讯线路也将于今年下半年开通。According to Pan, this milestone means that a quantum communications network will be formed, and that 30 years of research on quantum information will be finally put to use. Pan said that quantum communication between the satellite and the ground will be achieved for the first time anywhere in the world.据潘建伟院士透露,这一里程碑式的成功意味着中国将建立一个量子通讯网络,对于量子信息长达三十年的研究终将投入使用。潘院士表示,中国将在全球首次实现卫星和地面基站的量子通讯。In recent years, quantum communications is considered to be supportive research for next-generation communication technology because of its transmission efficiency and absolute security. Pan said that, as quantum technology is indivisible and cannot be cloned, it may be implemented as an information carrier for the distribution of sensitive information, thereby guaranteeing the secure transmission of important content. Quantum communications research has become a focus and frontier of global research in physics.近年来,由于在传输效率和信息安全上具有显著的优势,量子通讯手段被认为是次世代通讯技术的基础。据潘院士透露,由于量子既不能被分割,也不能被复制,因此可以用来作为敏感信息的传播载体,从而保障从要信息的传输安全。量子通讯研究已经成为物理学界一个关注焦点和前沿性课题。China started developing its quantum satellite in 2011, and launched the quantum optical fiber communication network project, the Beijing–Shanghai line, in 2013. The Beijing–Shanghai quantum private communications line will cover a total length of over 2,000 kilometers, connecting a network of numerous cities including Beijing, Jinan, Hefei and Shanghai. It will be the world#39;s first wide-area optic fiber quantum private network.中国在2011年开始研发量子卫星,并于2013年开始了量子光纤通讯网络(北京-上海段)项目。从北京到上海的这条量子保密通讯线路总长达到了2000公里,连接了包括北京、济南、合肥和上海在内的许多城市的网络。这将是全球第一个广域光纤量子保密网络。According to Pan, the assembly of the quantum satellite has aly been completed. The satellite has passed electrical measurement and thermal balance testing, and is currently undergoing mechanical and magnetic testing in Shanghai#39;s Small Satellite Engineering Center.据潘院士透露,量子通讯卫星的装配工作已经完成了。这颗卫星已经通过了电测试和热平衡测试,目前正在上海的小卫星工程中心进行机械和磁力检测。;With further development, quantum communications should benefit millions of households in the near future,; Pan said, adding: ;I hope that within another 10 years of hard work, online transfers and payments can be guaranteed through quantum communication for every consumer.;潘院士表示:“随着进一步的发展,量子通讯将在不远的将来使数以百万计的家庭受益。我希望在十年之内,通过我们的艰苦奋斗,量子通讯可以保障每一个消费者的在线信息传输和在线付的安全。” /201606/447257Christmas 圣诞节 It all began about 2,000 years ago. An angel appeared to a Jewish girl named Mary and gave her good news: You will have a son. His name will be Jesus, the Savior. When the baby was almost due, Mary and her fiance Joseph went to their hometown, Bethlehem, for a census. The only place they could find to stay was an animal stable. There the special baby was born.这一切大约是在两千年前开始的,一位天使向一位叫马利亚的犹太女孩显现,并且告诉她好消息:「你将怀生子,给他起名叫耶稣,就是救世主。」当马利亚的产期近了的时候,马利亚和的未婚夫约瑟因户口调查的缘故回到家乡伯利恒城。他们所找到唯一能够落脚的地方是一个动物住的地方。这位特别的婴孩就在那里出生。 Angels announced the joyful news to some shepherds. They left their sheep and hurried to see the baby. Some time later, wise men from the East saw an unusual star. They knew someone great had been born. The star led them to Bethlehem. When they found the child Jesus, they offered him gifts fit for a king. 天使对一些牧羊人报告这个大喜的讯息。他们便丢下自己的羊赶去看这位婴孩。不久之后,东方的士看见一颗很不寻常的星星,他们知道某位伟人诞生了。这颗星将他们引导到伯利恒,当他们找到了孩童耶稣时,他们献上了适合国王身份的礼物。 The celebration of this special birth came to be called Christmas. Through the ages, people developed many Christmas traditions. The custom of decorating Christmas trees began centuries ago. People in many ancient cultures decorated homes with trees and greenery in winter. In the Middle Ages, Christians in Europe added lights and religious symbols to evergreens to make Christmas trees. Santa Claus has become one of the most famous Christmas figures, particularly in America. His legend started with a kind bishop named St. Nicholas who lived around 300 A.D. and was known for his generosity. The practice of giving Christmas gifts comes from the gifts offered to the child Jesus by the wise men of the East. The star on top of the Christmas tree symbolizes the star that led the wise men to Jesus. 为这个特别诞生所做的庆祝被称为圣诞节。经过这些年,人们发展出了许多圣诞节的传统,装饰圣诞树的习俗在数百年前开始。在许多古老文化中,人们在冬天利用树和绿叶植物装饰自己的家。在中世纪,欧洲的基督徒在万年青上面加上灯光和宗教象征物成为圣诞树。圣诞老公公已经成了最有名的圣诞节人物之一,尤其是在美国。他的传说始自纪元前三百年左右,一个叫做圣尼古拉斯的仁慈主教,他以慷慨仁慈而出名。而在圣诞节送礼物的习惯则是始自那些由东方而来的士将礼物送给耶稣。圣诞树顶上的星星象征着那颗引导士找到耶稣的星星。 Sometimes Christmas can become just a ritual. Many Americans see Christmas as just a time for shopping for the perfect gift. Advertisers and businesses begin promoting Christmas earlier every year. Stores remind customers of how many shopping days are left until Christmas. It's almost a modern Christmas custom to spend too much money! Credit card debts often take months to pay off. Even children can become materialistic. They think only of what they will get from Santa Claus. 有时候,圣诞节变得非常形式化。许多美国人把圣诞节当成只是一个购买「最佳礼物」的时刻。广告公司和商人开始一年比一年提早为圣诞节打广告,商店也会提醒顾客在圣诞节之前还有几天可以购物,过量的花费几乎已成了现代的圣诞节习惯!用信用卡代付的金额通常要好几个月才能偿清。即使小孩也变得很物质主义,他们只想到自己会从圣诞老公公那里得到什么礼物。 Despite the hustle and bustle of the Christmas Rush, most Americans feel Christmas is the most wonderful time of the year. It's a time of excitement, a time of joy, a time to show love in special ways. Best of all, Christmas is not just for Americans. Christmas is for everybody in the world. Christmas is the celebration of God's gift to the world-Jesus. 除了这些因圣诞节而来的忙忙碌碌,大部份的美国人仍然认为圣诞节是一年之中最美好的时间。它是一个兴奋、喜乐并且用特别的方式来表达爱的时候。最好的是,圣诞节不只是为美国人预备的,圣诞节是为了世界上的每一个人预备的,它是为了庆祝上帝给世人的礼物──耶稣。 /200803/32740Many black holes and neutron stars are thought to be hidden in the Milky Way. Since they don#39;t emit visible light, or are covered by dust, only X-ray telescopes can find them.许多黑洞和中子星被认为隐藏在系中,由于它们不能发出可见光,或是隐藏在尘埃后面,只有通过X射线太空望远镜才能观测到。China will soon launch its first X-ray space telescope, the Hard X-ray Modulation Telescope (HXMT), with the aim of surveying the Milky Way to observe celestial sources of X-rays.中国很快将发射其第一颗X射线太空望远镜--硬X射线调制望远镜,以观察系从而监测天体的X射线源。;Our space telescope has unique capabilities to observe high-energy celestial bodies such as black holes and neutron stars. We hope to use it to resolve mysteries such as the evolution of black holes and the strong magnetic fields of neutron stars,; says Zhang Shuangnan, lead scientist of HXMT and director of the Key Laboratory of Particle Astrophysics at the Chinese Academy of Sciences (CAS).中国科学院粒子天体物理实验室的负责人、HXMT的首席科学家张双南表示:“我们的太空望远镜有独特的能力来观察如黑洞和中子星等高能天体,我们希望用它来解决诸如黑洞的演化和中子星的强磁场等问题。”;We are looking forward to discovering new activities of black holes and studying the state of neutron stars under extreme gravity and density conditions, and the physical laws under extreme magnetic fields. These studies are expected to bring new breakthroughs in physics,; says Zhang.张双南说道:“我们期待着在极端重力和密度条件下发现黑洞的新活动、研究中子星的状态,以及在极端磁场下的物理定律。这些研究有望为物理学带来新的突破。”Compared with X-ray astronomical satellites of other countries, HXMT has larger detection area, broader energy range and wider field of view.与其他国家的x射线天文卫星相比,HXMT具有更大的探测面积、更广泛的能量范围和更广阔的视野。These give it advantages in observing black holes and neutron stars emitting bright X-rays, and it can more efficiently scan the galaxy, Zhang says.张双南称,这使得它在观察黑洞和中子星发射出的x射线方面更有优势,而且它能更有效地扫描星系。 /201706/512685

Imagine John Lennon spinning(旋转) in his grave.The ex-Beatle, who was murdered over 25 years ago, is the latest subject of a pay-per-view(按次数付费的) seance(降神会) arranged by the producers of a 2003 attempt to contact the dead Princess Diana. That show made money but was slammed(猛击) by critics as hitting a new low in television tastelessness(无鉴赏力,格调低俗)."People say this is disgusting and I accept that criticism, but we're making a serious attempt to do something that many, many millions of people around the world think is possible," said Paul Sharratt, who heads Starcast Productions, which made "The Spirit of Diana." That show drew over half a million U.S. viewers willing to pay .95 to watch it."I have to say that I'm a skeptic(怀疑论者,无神论者). I went into it very skeptically and I didn't come out a total believer, but it was good for a lot of people as a tribute(礼物,贡物) to Diana," Sharratt said.The Lennon show will air on April 24 on a pay-per-view channel and cost .95.Sharratt said he chose Lennon because the former Beatle, like Diana, is an icon and was also a deeply spiritual person.The program will show psychics(心灵学) traveling to sites of significance to the former Beatle, including New York's Dakota apartment house, where he lived and was fatally(致命的) shot by a deranged(疯狂的) fan just over 25 years ago.Psychics will also visit the Capitol Records Building in Los Angeles where the Beatles recorded, and a town in India where Lennon pursued a spiritual retreat(静思).Sharratt said the Indian sequence will feature a spirit er at an ashram(印度高僧静修处) who believes he can contact Lennon to receive musical notes and lyrics from the other side.Any notations will be flown to Los Angeles, where a composer will arrange the notes, add vocals and backgrounds to produce a new song.The special will culminate(达到顶点) as psychics, colleagues and confidantes(红粉知己) sit at a seance table for 30 minutes surrounded by infra-red(红外线) cameras that can capture any "presence" or spirit that enters the room. 想象约翰·列侬在坟墓中还在翻身会怎样?二十五年前被杀害的前甲壳虫乐队灵魂人物列侬将成为按次收费通灵会的主角。此次通灵会摄制组的制作人正是2003年试图通灵已逝戴安娜王妃的那位。戴安娜的通灵专题片赚了不少钱,却由于创电视欣赏品位新低而备受批评。制作《戴安娜之魂》的Starcast公司的老板保罗·沙拉特说:“人们说这种片子太恶心了,我接受他们的批评,但是我们的确很认真地在尝试一件世界上成百万人们都认为可能存在的事情。” 当时美国有五十多万人都愿意花14.95美元观看《戴安娜之魂》。沙拉特说:“我必须承认自己对通灵持怀疑态度。从一开始我就十分怀疑,现在也没有完全相信,但是至少这让很多热爱戴妃的人感到欣慰。”列侬的通灵会将在4月24日播出,按观看次数收费,每次9.95美元。沙拉特说他挑选列侬是因为他是前甲壳虫乐队成员,和戴妃一样,他也是历史上的标志性人物,同样具有深邃的精神世界。摄制组将跟随通灵专家们将前往列侬生前的一些重要场所,包括他在纽约达科生活的寓所。二十五年前,他也在这里被一位疯狂的歌迷用射死。通灵专家们还会去洛杉矶的国会录音大楼,因为甲壳虫乐队曾在那里录音。然后他们会去一个印度小镇,列侬曾在那里修身养性。沙拉特说印第安之行主要采访一位在阿什拉姆修行的精神解读者。这位高人说他能和列侬通话并获取列侬传给他的旋律和歌词。所有的音符都会传送给洛杉矶的一位作曲家,他将编辑这些音符、加入歌声和配乐,使之成为一首新歌。节目最精的部分将是通灵专家、列侬的同事、红颜知己围坐通灵桌旁长达三十分钟。其间红外摄像机随时捕捉进入房间的“东西”或者灵魂。 /200807/44205

China has developed a bullet train that can convert its sleeping berths to seats to meet demand for around-the-clock operations, a train maker said last Monday.一家列车生产商与上周一宣称,我国已研制出一种具有;座卧转换;功能的动车,以满足全天候运营的需求。Nicknamed ;Panda; because of their black-and-white nose design, two CRH5E trains came off the assembly line at the CRRC Changchun Railway Vehicle Co, said a manager with the company.据中车长春轨道客车公司的一名经理介绍,两列CRH5E动车组在该公司下线。因为黑白相间的车头设计,CRH5E动车组被称为;熊猫;Among the 16 carriages on the trains, 13 of them are equipped with compartments with both seats and beds.CRH5E动车组共有16节车厢,其中13节车厢配备了既有卧铺又有座位的包厢。The beds for night operations can be folded into seats during the daytime, the manager said.该经理称,用于夜间运营的床铺在白天可折叠成座位。Passengers in the compartments have access to Wi-Fi and can charge their electric devices with installed sockets or USB ports.包厢乘客可连接Wi-Fi,利用包厢内安装的插座或USB插口为电子设备充电。With a maximum speed of 250 km per hour, the trains can run in temperatures as low as -40℃.这款动车组可在气温低至零下40℃的环境下运行,最高时速为250公里。Sound proofing and vibration damping can reduce noise inside the carriages to 65 decibels when the trains run at maximum speed, a noise level suitable for conversation, the manager said.这位经理还表示,在列车运行到最高时速时,隔音和减振可以将车厢内噪音降低到65分贝,该噪音水平适合谈话。 /201611/479762

The new iPhone SE failed to impress with its sales the first weekend after its release, according to statistics from Localytics.根据Localytics近日发布的数据显示,新机型iPhone SE上市后首周末的销售表现不佳。The sales in the past weekend of the iPhone SE accounted for only 0.1 percent of the total sales of all iPhone models, way less compared to the performance of some of the company#39;s previous models. There were also no long lines that are usually seen in front of Apple retail stores every time there#39;s a new product available.iPhone SE上周末的销量在所有iPhone机型总销量中占比仅为0.1%,远低于苹果公司之前发布的一些机型。每次苹果新产品上市时,苹果零售店前通常会排起长队,而这次并非如此。Equipped with most of the features from its previous model iPhone 6s, Apple Inc tried to offer its users a #39;budget friendly#39; model with iPhone SE at a retail price of 9. It was also released at a time when the company#39;s overall sales volume has been slowing down.这款新手机拥有绝大多数iPhone 6s的功能,苹果公司也想为用户提供一款价格亲民的iPhone。iPhone SE售价为399美元,在其发布时,苹果公司的整体销售量增速正在放缓。However, the sales don#39;t say all about the model#39;s future potential. Many iPhone 5 owners are waiting for Apple#39;s yearly update and will change to the iPhone SE afterwards. The next few months#39; sales will show if users set their hearts on a smaller iPhone or the next big screen iPhone which will be released this September.不过iPhone SE上市首周末表现不佳并不意味着其前景黯淡。许多iPhone 5的用户正等着苹果的年度更新,之后他们可能将转向iPhone SE。用户是对小屏iPhone青睐有加,还是对下一款将于9月份发布的大屏iPhone情有独钟,结果将在接下来几个月内见分晓。There are no specific selling statistics unveiled by Apple Inc at the moment.截止目前为止,苹果方面并没有公布具体的销售数据。 /201604/436283We are long past the point where the story of Donald Trump became stranger and more lurid than a Hollywood movie. Tuesday brought a fresh and astonishing twist: the news that the US intelligence agencies have briefed both the president and the president-elect on a series of damaging allegations made against Mr Trump. The document containing the allegations has been published, so they are now common knowledge. Here are five points to bear in mind, when considering this news.唐纳德?特朗普(Donald Trump)的故事比好莱坞电影的情节更加奇葩、更加耸人听闻——这一点早已不是新闻。周二出现了一个新鲜和令人惊愕的情节转折:有报道称,美国情报机构向总统和当选总统两人都通报了一连串不利于特朗普的指控。相关文件包含的具体指控已经发表,因此它们现在已经人尽皆知。以下是消化这条消息时值得记住的五个要点。1. The two most damaging allegations are that there was illicit communication between the Trump campaign and the Russian government and that the Russians have compromising material on bizarre sexual behaviour by Mr Trump. These allegations have been circulating among many news organisations (including the Financial Times) for weeks. But, until now, nobody had yet published them because they are unproven.1.其中两个指控最具破坏性:一是特朗普竞选团队曾与俄罗斯政府进行见不得人的沟通,二是俄方掌握着有关特朗普古怪性行为的污点材料。这些指控在许多新闻组织(包括英国《金融时报》)中流传了好几周。但此前没有一家媒体发表,因为它们未经实。2. These allegations are being taken seriously. Mr Trump has aly dismissed the story as fake news and a political witch-hunt. The fact that no reputable news organisation has been able to corroborate them also damages the credibility of the charges. On the other hand, as an excellent Lawfare blog observes: “The president and president-elect do not get briefed on material that the intelligence community does not believe to be at least of some credibility.” But it should also be noted that some of the charges aly seem to be falling apart. Mr Trump’s lawyer, Michael Cohen, who is alleged to have met Russian operatives in Prague, has tweeted that he has never been to Prague in his life.2.这些指控正得到认真对待。特朗普已经完全否认这条消息,称其为假消息和政治迫害。没有一家声誉良好的新闻机构能够实这些指控,这一事实损害了相关指控的可信度。另一方面,正如法律网站Lawfare上一篇精辟的客文章所指出的:“总统和当选总统不会得到情报界不相信至少有一些可信度的材料的简报。”但也应该指出,其中一些指控似乎已经被明站不住脚。被指曾在布拉格与俄罗斯特工见面的特朗普的律师迈克尔?科恩(Michael Cohen)在Twitter上写道,他从来没有去过布拉格。3. The broader context is important. One reason why these allegations are potentially so damaging is that they fit into a broader narrative. For months, political analysts have been scratching their heads about why Mr Trump is so pro-Russian. More recently, there has been speculation about why the president-elect was so dismissive of allegations of Russian hacking during the election. The most obvious explanation is simply that Mr Trump resents anything that casts doubt on the legitimacy of his election. However, there have also long been theories that Russian intelligence had some damaging Kompromat (compromising material) on Mr Trump.3.整体背景是重要的。这些指控具有潜在巨大破坏力的一个原因是,它们与一个整体的叙述相符。数月来,政治分析人士一直对特朗普为何如此亲俄罗斯感到匪夷所思。最近,对于当选总统为何对有关选举期间俄罗斯发动黑客攻击的指控如此不屑一顾,有人作出了猜测。最显而易见的解释是,特朗普憎恶任何质疑他当选合法性的说法。然而,长期以来一直有理论认为,俄罗斯情报机构掌握着特朗普的污点材料(Kompromat)。4. The immediate impact is likely to be limited. Some of Mr Trump’s opponents hope that these stories are so explosive that they could yet prevent Mr Trump becoming president. This is highly unlikely. The inauguration takes place on January 20. Mr Trump has comprehensively denied the allegations. However, the president-elect’s press conference on Wednesday should be quite a spectacle. There is a certain irony to the fact that Mr Trump, who spent many months peddling a false allegation that President Barack Obama was not born in the US, should now be complaining about “fake news”.4.直接影响很可能是有限的。特朗普的一些反对者希望这些故事具有如此巨大的爆炸力,以至于它们可以阻止特朗普成为总统。这是极不可能的。就职典礼将于1月20日举行。特朗普已全面否认了这些指控。然而,当选总统周三举行的记者会相当有看头。有一个事实具有一定讽刺意味:曾经花了很多个月来兜售有关巴拉克?奥巴马(Barack Obama)总统不是在美国出生这一虚假指控的特朗普,现在抱怨起“假消息”来。5. The long-term impact could be damaging. It is possible that, in the coming days, these allegations will be comprehensively debunked. In that case, they will not hurt Mr Trump. They could even help by casting doubt on all the many other allegations that are certain to be hurled at him during his presidency. However, if Congress and the intelligence agencies insist on digging further into these stories and into the general issue of Russian hacking, the Trump White House will be weakened.5.长期影响可能是破坏性的。在接下来的几天里,这些指控有可能得到全面驳斥。在那种情况下,它们不会伤害特朗普。它们甚至可能帮助他,因为它们将使他担任总统期间肯定会面对的其它很多指控变得不那么可信。然而,如果国会和情报机构坚持进一步追查这些故事,追查俄罗斯对美发动黑客攻击的整个问题,特朗普执掌的白宫将被削弱。The worst case would be that Mr Trump is dogged by a long-running investigation. It is worth remembering that the Watergate scandal, which originated in events during an election, took two years before it eventually forced President Nixon’s resignation. The sexual allegations against Mr Trump — although vigorously denied — are also damaging to the new president’s dignity. It is not good to take the oath of office against a background of sniggering.最糟糕的情况是特朗普被旷日持久的调查所困扰。值得记住的是,当年的水门事件丑闻起源于选举期间发生的事情,但在两年后才最终迫使尼克松总统辞职。针对特朗普的性指控——尽管已被强烈否认——还有损新总统的尊严。在窃笑的人群面前宣誓就职不是件好事。 /201701/488245

  • 中国专家八一垦殖场职工医院做人流
  • 蓉江区好的妇科医院
  • 99社区江西省赣州妇幼保健院打胎天涯资讯
  • 龙南县中医院检查白带多少钱365指南
  • 南康市人民医院有人工授精吗39专家大余体检哪家医院好的
  • 快乐互动赣州仁济无痛取环
  • 蓉江区妇幼保健院有超导可视无痛人流吗
  • 快乐知识赣州市妇幼保健医院看妇科好不好京东咨询
  • 南康市中医院有无痛人流术吗88解答
  • 赣州瑞金妇幼保健院价位表
  • 赣州市仁济医院做无痛人流多少钱预约诊疗江西省赣州市妇幼保健院网上预约挂号
  • 赣州定南医院网上预约挂号医护门户
  • 康泰资讯赣州龙南痛经哪家医院好的
  • 信丰人民医院是私立的还是公立的
  • 定南县妇幼保健院简介求医在线
  • 于都人民妇科医院妇科检查飞频道瑞金医院四维彩超预约
  • 医护在线赣州妇女儿童医院联系电话飞口碑
  • 七一九矿职工医院医生电话安心大夫
  • 赣州仁济妇科医院的营业时间
  • 赣州市仁济医院做白带常规阴道镜彩超多少钱时空分享
  • 百科常识江西赣州医院在哪里服务网
  • 赣南第一附属医院什么时候建立
  • 百度知识赣州仁济医院是私立还是公立的飞优惠
  • 赣南医院处女膜修补知道晚报
  • 京东社区南康区无痛人流医院导医健康
  • 赣州寻乌人民医院做全身检查要多少钱
  • 信丰人民医院不孕不育科
  • 赣州市妇幼保健院有几个主任
  • 定南药流哪家医院好的
  • 信丰县中医院是公立医院吗医护媒体
  • 相关阅读
  • 安远人民医院咨询电话搜索媒体
  • 赣州石城医院怎么样
  • 医护报龙南县妇幼保健院在线咨询医生
  • 兴国县妇幼保健院是私立的还是公立的百科分享
  • 大余人民医院女子妇科听说不错,有谁去过没
  • 会昌县人民医院四维彩超预约家庭医生信息江西赣州妇幼保健院医术怎么样
  • 赣州开发区医院好不好
  • 百家资讯赣州市赣南片区妇幼保健院医生电话周中文
  • 赣州大余医院在什么位置
  • 信丰县妇幼保健院治疗妇科怎么样
  • (责任编辑:郝佳 UK047)