当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

武侯区做无痛人流医院中医活动四川省医学科学院医院引产多少钱

2019年09月21日 03:09:11    日报  参与评论()人

成都军区总医院可以做引产吗四川省成都市人民医院四维彩超预约金牛区妇幼保健院咨询 Blog offers potted history of life as a plantIt has long been accepted that talking to plants can help them flourish, but have you ever wondered what they'd say in response?Well a plant in Japan has its own blog that may help you understand."Midori-san," a 40 cm (16 inches)potted plant on a cafe counter in Kamakura, near Tokyo, blogs every day with the help of a sensor that measures electric signals and a computer algorithm that translates them into Japanese.The plant, a hoya kerrii, is commonly called a "sweetheart plant" because of its leaf shape."We were initially interested in what plants are feeling and what they are reacting to where we can't see," said Satoshi Kuribayashi, a researcher involved in the project at Japan's Keio University.The strength of electronic signals on the surface of Midori-san's heart-shaped green leaves, which react to light and human touch, are measured by a sensor attached to the plant, and this data is sent to a computer in the cafe.The computer uses an algorithm to translate the signal data, as well as other factors -- including weather and temperature -- to translate them into words, which are automatically posted on Midori-san's blog (http://plant.bowls-cafe.jp/index.php)"Today was a sunny day and I was able to sunbathe a lot... I had quite a bit of fun today," Midori-san, whose name means "green" in Japanese, posted on Oct 16.The latest entry s: "It was cloudy today. It was a cold day."Kuribayashi said he hopes that in the future, the blog will reflect even more accurately of Midori-san's feelings.Blogging with computers and mobile phones is popular in Japan, which had the greatest number of blog posts by language at 37 percent, followed by English and Chinese posts, a study from blog search engine Technocrati in 2007 showed. 大家都知道,与植物说话有助于促进它们的生长,但你有没有想过它们会怎样回应?现在,日本一颗植物的“客”或许能为你解开这个疑问。日本一颗名叫“绿(Midori-san)”的盆栽植物每天在一个传感器和电脑的帮助下“写”客,传感器的作用是测量电子信号,而电脑则通过一个运算程序将这些信号翻译成文字。这株盆栽植物生长在东京附近镰仓市一家咖啡厅的柜台上,高40厘米(16英寸)。这颗植物是一株心形球兰,因其叶子呈心形,常被称为“开心草”。日本庆应义塾大学参与该项目的研究员栗林说:“最初我们是想了解植物的‘情绪变化’,以及在人不知晓的情况下,会做出怎样的回应。”“绿”的心形绿叶被光照射和人触摸后会产生回应,而它所携带的传感器则能够测量其叶子表面的电子信号的强弱,然后再将这些数据传输到咖啡馆的一台电脑上。电脑通过一个运算程序将这些信号数据以及天气和温度等其它信息转化成文字,然后将其贴在:“绿”的客(http://plant.bowls-cafe.jp/index.php)上。“绿”在本月16日的客中写道:“今天阳光明媚,美美地享受了日光浴,真开心哪。”最近的一篇客写道:“今天多云,有点冷。”栗林士说,他希望今后这个客能更准确地反映“绿”的“心情”。日本人很喜欢用电脑和手机写客,根据Techocrati客搜索引擎去年的一项统计数据,日语客占全球客总数的37%,居世界首位,其次是英语客和中文客。 Vocabulary: potted plant:盆栽植物 /200810/53817You know eating fruit and vegetables is virtuous. But did you know it can also make you look good?你知道吃水果和蔬菜有很多好处,但你可知道多吃水果蔬菜会让你变漂亮?People who increased their intake over just six weeks developed a healthy glow and appeared more attractive, researchers found.研究人员发现,增大水果蔬菜的摄入量,只需六周就能让你焕发出健康的光,看起来更有魅力。Scientists at St Andrews University found eating them subtly increased yellow and red pigments in the volunteers#39; skin.圣安德鲁斯大学的科学家发现,吃水果蔬菜能微量增加志愿者皮肤中的黄色素和红色素。They monitored the food intake of 35 people and took pictures of their faces, arms and hands using a sensitive camera at the start, and after three and six weeks.他们监测了35人的食物摄入量,并在一开始、三周后和六周后用高灵敏相机给他们的脸、胳膊和手拍了照片。Increasing their intake of greens by 2.9 portions a day was found to make the person look more healthy and an extra 3.3 portions could enhance their attractiveness, when their photographs were rated by others.研究发现,从他人对照片的打分来看,每日增加2.9份的蔬菜摄入量将让人看起来更健康,再增加3.3份摄入量将使人看起来更有魅力。Fruit and vegetables are rich in carotenoids, which are known to protect against cell damage from pollution and UV rays, and can also prevent age;related diseases including heart disease and cancer.水果和蔬菜的类胡萝卜素很丰富,而据我们所知,类胡萝卜素可以保护细胞不受污染和紫外线的损害,还可以防止心脏病和癌症等老年病。But while it was known eating extreme amounts of certain vegetables such as carrots could turn skin orange, it was not known a small increase was perceptible to others ; and was seen as appealing.不过,尽管人们知道某些蔬菜(如胡萝卜)摄入过量会让皮肤变成橘黄色,但人们不知道这种细微变化会被他人觉察到,而且这种皮肤颜色还被视为很有吸引力。A camera measured changes to the skin#39;s redness, yellowness and lightness, and found it significantly changed in people who naturally increased their intake. These changes were not evident at three weeks.研究人员通过相机拍照来测量皮肤的红色、黄色和明亮度发生的变化,发现那些以自然的方式增加蔬菜水果摄入量的人的皮肤发生了明显改变。不过这些改变在三周内还看不出来。Using light sensors, the researchers showed these red and yellow hues were linked with the levels of carotenoids in their skin.借助光传感器,研究人员指出,皮肤呈现的红色和黄色与皮肤内所含的类胡萝卜素水平有关。There are hundreds of carotenoids but those thought to have the most dramatic effect are lycopene ; which gives tomatoes and red peppers their red colour ; and beta;carotene found in carrots as well as broccoli, squash, and spinach.类胡萝卜素有数百种,但据认为对皮肤颜色影响最显著的是番茄红素和胡萝卜素。西红柿和红辣椒的红色都源自番茄红素,胡萝卜素则可以在花椰菜、南瓜、菠菜和胡萝卜中找到。Skin colour is also affected by chemicals called polyphenols, found in apples, blueberries and cherries, which cause blood rush to the skin surface.皮肤颜色还受到化学物质多元酚的影响,多元酚可以在苹果、蓝莓和樱桃中找到,这种物质可以让血液流向皮肤表面。 /201203/173852成都妇女儿童中心医院有人工授精吗

四川省成都市中心医院门诊怎么Slathering on suncream at the first hint of sunshine has become commonplace - we're far more sun safety conscious than a decade ago and spend a lot of money a year on products designed to ward off the sun's rays.在第一缕阳光出现之际就给自己涂上厚厚的防晒霜,这是在普通不过的事情了。与10年前相比,我们现在更加关注防晒;每年我们会在购买防晒产品上一掷千金。Despite this, cases of skin cancer are continuing to rise and the main cause remains overexposure to the sun. Could it be that the creams we use, or misuse, can cause as many problems as they attempt to solve?尽管如此,皮肤癌病例还是持续增加,而过度日晒依然是罪魁祸首。有没有人想过使用或误用这些防晒霜恰恰会适得其反。 Most suncreams are broad spectrum, providing protection against the ageing UVA rays, which cause skin damage and premature wrinkles, and the stronger UVB rays that cause sunburn. 大多数防晒霜都是广谱型的,既能抵抗UVA射线造成皮肤老化,预防皮肤受损及幼纹的形成;又能防止被UVB射线晒伤。 Consumers can choose between a physical block, which sits on the surface of the skin causing UV rays to bounce off, or chemical sunscreens, which are absorbed by the skin and deactivate sunlight when it comes into contact with the body's surface. 顾客可以选购物理防晒或者化学防晒。其中物理防晒品会在皮肤表面形成反射层,而化学防晒品被皮肤吸收后会在身体接触日光时提供防晒保护。 The latest creams combine the best of both. But the paradox is that, in fusing the cream of sunbattling ingredients, manufacturers have created new health concerns.最新的防晒霜综合了这两种防晒原理的优点。但令人倍感矛盾的是,在融合这些防晒成分的过程中,生产商们也制造出新的健康隐患。 /201006/107289郫都区妇幼保健医院治疗妇科炎症好吗 Swearing can be good for you.偶尔说脏话有益健康Swearing can provide effective relief from pain - but not if you swear all the time, researchers have found.据英国《每日邮报》12月1日报道,研究人员发现,偶尔说脏话能有效地减轻痛苦。A study found releasing the odd expletive helped people cope with discomfort in the short-term but the frequency of swearing played an important role.一项研究发现说脏话能帮助人们应对短期不适,然而说的频率起着至关重要的作用。Researchers at Keele University#39;s School of Psychology recruited 71 undergraduates who were asked to carry out a cold-water challenge while either repeating a swear word or a non-swear word.英国基尔大学心理学院的研究人员们招募了71名大学生作为实验对象。大学生们在被要求进行一项冷水挑战的同时,一边反复说脏话或不说。The students put their hand in room temperature water for three minutes to act as a control before plunging it into cold 5C water for as long as they could while repeating their word.为了作对比,学生们先将手放入常温的水中3分钟,然后再尽可能长时间的把手放入5摄氏度的冷水中,同时一边重复着自己的语言。The level of perceived pain together with a change in heart rate were compared while people swore or said their non-swear word.研究人员对比了说脏话的人和没说脏话的人的疼痛感知水平与心率变化。The group was also asked about how much they swore in daily life and this was analysed together with their level of pain tolerance.研究对象还被问及在日常生活中说脏话的频率,这一点也被拿来和个人的疼痛耐受力进行综合分析。Writing in the Journal of Pain, the authors concluded: ;Swearing increased pain tolerance and heart rate compared with not swearing.;该研究结果发表在了《疼痛期刊》上,研究者总结道:;与没有说脏话的实验对象相比,说脏话成员的疼痛耐受力和心率都有所增加。;;Moreover, the higher the daily swearing frequency, the less was the benefit for pain tolerance when swearing, compared with when not swearing.;;此外,与平常没有说脏话习惯的人相比,日常说脏话的频率越高,在该实验中疼痛耐受力的增幅就越小。;Dr Richard Stephens, a senior lecturer in psychology at Keele, said: ;Swearing is a very emotive form of language and our findings suggest that using swear words moderation can be an effective and ily available short-term pain reliever.;基尔大学的资深心理学讲师理查德-史蒂芬士说:;脏话是一种非常情绪化的语言,我们的研究显示了适度地说一些脏话能有效而轻易地缓解短期疼痛。;;However, if you#39;re used to swearing all the time, our research suggests you won#39;t get the same effect.;;然而,我们的研究也显示如果一直出口成lsquo;脏rsquo;的话,就不会收到同样缓解疼痛地效果。; /201112/163323成都省妇保医院专家挂号多少钱

成都中医药大学第二附属医院无痛人流要多少钱About three years ago Eva Salem got into some trouble with a crocodile. It snapped her hand in its jaws. In a panic, she managed to knock out the crocodile and free herself. Then, she woke up."I imagine that's what it's like when you're on heroin. That's what my dreams were like—vivid, crazy and active," she says. Salem, a new mother, had been breast-feeding her daughter for five months before the croc-attack dream, living on four hours of sleep a night. If she did sleep a full night, her dreams boomeranged, becoming so vivid that she felt like she wasn't sleeping at all.Dreams are amazingly persistent. Miss a few from lack of sleep and the brain keeps score, forcing payback soon after eyelids close. "Nature's soft nurse," as Shakespeare called sleep, isn't so soft after all."When someone is sleep deprived we see greater sleep intensity, meaning greater brain activity during sleep; dreaming is definitely increased and likely more vivid," says neurologist Mark Mahowald of the University of Minnesota and director of the Minnesota Regional Sleep Disorders Center in Minneapolis.The phenomenon is called REM rebound. REM refers to "rapid eye movement," the darting of the eyes under closed lids. In this state we dream the most and our brain activity eerily resembles that of waking life. Yet, at the same time, our muscles go slack and we lie paralyzed—a toe might wiggle, but essentially we can't move, as if our brain is protecting our bodies from acting out the stories we dream.Sleep is divided into REM and four stages of non-REM; each has a distinct brain wave frequency. Stage one of non-REM is the nodding off period where one is between sleeping and waking; it's sometimes punctuated with a sensation of falling into a hole. In stage two the brain slows with only a few bursts of activity. Then the brain practically shuts off in stages three and four and shifts into slow-wave sleep, where heart and breathing rates drop dramatically.Only after 70 minutes of non-REM sleep do we experience our first period of REM, and it lasts only five minutes. A total non-REM–REM cycle is 90 minutes; this pattern repeats about five times over the course of a night. As the night progresses, however, non-REM stages shorten and the REM periods grow, giving us a 40-minute dreamscape just before waking.The only way scientists can study REM deprivation is by torturous sleep deprivation. "We follow the [electroencephalogram] tracing and then when we see [subjects] moving into REM, we wake them up," says psychologist Tore Nielsen, director of the Dream and Nightmare Lab at the Sacré-Coeur Hospital in Montreal. "As soon as you start to rob them of REM, the pressure for them to go back into REM starts to build." Sometimes Nielsen will have to wake them 40 times in one night because they go directly into REM as soon as they are asleep.Of course there is non-REM rebound as well, but the brain gives priority to the slow-wave sleep and then to REM, suggesting that the states are independent of each other.In a 2005 study published in Sleep, Nielsen showed that losing 30 minutes of REM one night can lead to a 35 percent REM increase the next night—subjects jumped from 74 minutes of REM to a rebound of 100 minutes.Nielsen also found that dream intensity increased with REM deprivation. Subjects who were only getting about 25 minutes of REM sleep rated the quality of their dreams between nine and eight on a nine-point scale (one being dull, nine being dynamite).Of course, REM deprivation, and the subsequent rebound, is common outside the lab. Alcohol and nicotine both repress REM. And blood pressure drugs as well as antidepressants are also well known REM suppressants. (Take away the dreams and, curiously, the depression lifts.) When patients stop the meds, and the vices, they're rewarded with a scary rebound.But the persistence of REM begs the question: Why is it so insistent? When rats are robbed of REM for four weeks they die (although the cause of death remains unknown). Amazingly, even though we spend about 27 years dreaming over the course of an average life, scientists still can't agree on why it's important.Psychiatrist Jerry Siegel, head of the Center for Sleep Research at the University of California, Los Angeles, recently proved that REM is nonexistent in some big-brained mammals, such as dolphins and whales. "Dying from lack of REM is totally bogus," Siegel says. "It's never been shown in any species other than a rat."Some theories suggest that REM helps regulate body temperature and neurotransmitter levels. And there is also evidence that dreaming helps us assimilate memories. Fetuses and babies spend 75 percent of their sleeping time in REM. Then again, platypuses experience more REM than any other animal and researchers wonder why, because, as Minnesota's Mahowald puts it, "Platypuses are stupid. What do they have to consolidate?"But, given that rats run through dream mazes that precisely match their lab mazes, others feel that there must be some purpose or meaningful information in dreams.John Antrobus, a retired professor of psychology and sleep research at the City College of New York says that dream content is tied to our anxieties. But he never found the extreme vividness in REM rebound that others assume is there, based on a higher level of brain activity which likely means more action-packed dreams."The brain is an interpretive organ, and when regions are less connected as they are in sleep, we get bizarre narratives," he says. "But its purpose? For that we have to ask what is the purpose of thought. We can't answer one without answering the other." /200809/48445 GEMINI The Gemini fragrance should be upfront and personal! Those ones that become an indelible extension of your most jubilant moods and usually with effervescent floral bouquets.The fragrance to suit your Gemini qualities is Yves Saint Laurent.双子:你用的香水应该是前卫而充满个性的。散发着植物清爽香氛的香水绝对可以让你的心情大好。Yves Saint Laurent 就不错哦。 /201208/195574四川成都市第五医院收费如何金牛区妇女医院预约

四川省成都市第九医院门诊时间
青羊区产检哪家医院最好的
成都市第三医院收费好不好康助手
成都市第一人民医院无痛人流要多少钱
求医指南成都去哪里治疗慢性前列腺炎
成都治疗性交障碍多少钱
都江堰市妇幼保健院人流怎么样
大邑县中医院正规吗管养生四川省成都打孩子多少钱
排名大夫成都治疗尖锐湿疣需要多少费用爱典范
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

成都市顺产多少钱
四川大学华西第四医院产前检查好吗 成都妇幼保健做输卵管通液多少钱久久资讯 [详细]
南充第一人民医院专家
青羊区妇幼保健院白带常规多少钱 成都做流产哪家医院最好的 [详细]
四川省成都市妇幼医院治疗妇科炎症好吗
青白江区儿童医院专家电话 医苑口碑四川成都市第二人民医院做人流好吗久久健康 [详细]
邛崃市治疗女性疾病多少钱
医护热点成都生殖专科上班时间 成都省中医医院预约挂号系统知道诊疗眉山中心医院龟头炎症 [详细]