当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月16日 19:07:32    日报  参与评论()人

蛟河儿童医院检查白带多少钱长春哪里做人流技术好长春中医药大学第二附属医院开展无痛人流吗 The pure mathematics of weight loss is simple—eat less, move more—but if knowing that were all it took, everyone would be in great shape. Los Angeles–based personal trainers Bob Harper and Jillian Michaels have been helping to define the bodies of celebrities like Gwyneth Paltrow, Ellen DeGeneres, and Laura Dern, and they#39;ve also changed the lives of contestants on N#39;s weight loss reality show, The Biggest Loser. Michaels is co-ownecsr of Sky Sport and Spa. Here#39;s what they know about diet and fitness success.减肥的原理十分简单——少吃多做。但若知道减肥不过如此,也许人人都会拥有好身材。来自洛杉矶的 Bob Harper 和Jillian Michaels 一直从事帮助名人健身的工作,他们曾当过Gwyneth Paltrow, Ellen DeGeneres和 Laura Dern的私人教练,他俩也改变了N真人减肥秀——超级减肥王上面的参赛者的生活。Michaels是拥有天空体育馆和水疗馆的私人教练。以下便是他们关于饮食和健身的成功经验。 /201407/308822辽源市做人流多少钱

长春都市丽人医院做孕检多少钱VANCOUVER, British Columbia — AROUND the world, honeybee colonies are dying in huge numbers: About one-third of hives collapse each year, a pattern going back a decade. For bees and the plants they pollinate — as well as for beekeepers, farmers, honey lovers and everyone else who appreciates this marvelous social insect — this is a catastrophe.加拿大温哥华——目前,世界各地的蜂群都在大批死亡:每年都有大约三分之一的蜂巢坍塌,这种现象已持续了10年之久。对于蜜蜂及通过它们授粉的植物——还有养蜂人、农民、喜爱蜂蜜的人,以及所有欣赏这种神奇的群居昆虫的人而言——这都是个灾难。But in the midst of crisis can come learning. Honeybee collapse has much to teach us about how humans can avoid a similar fate, brought on by the increasingly severe environmental perturbations that challenge modern society.但是,这种危机之中也隐藏着一些学问。蜂巢的坍塌可以提供许多信息,告诉我们当愈加严重的环境问题对现代社会构成挑战之时,人们如何才能避免相似的命运。Honeybee collapse has been particularly vexing because there is no one cause, but rather a thousand little cuts. The main elements include the compounding impact of pesticides applied to fields, as well as pesticides applied directly into hives to control mites; fungal, bacterial and viral pests and diseases; nutritional deficiencies caused by vast acreages of single-crop fields that lack diverse flowering plants; and, in the ed States, commercial beekeeping itself, which disrupts colonies by moving most bees around the country multiple times each year to pollinate crops.蜜蜂的死亡尤其令人忧心,因为起因并非只有一个,而是有上千种轻微的破坏因素。主要原因包括,农田喷洒的杀虫剂,以及为了抑制小虫直接喷到蜂窝上的杀虫剂所造成的综合影响;带有真菌、细菌和病毒的害虫,以及疾病;由于大面积种植同一种作物而缺乏多种开花植物所造成的营养不足;在美国,商业养蜂人每年都会多次带蜂群在全国各地为作物授粉,这种做法也对蜂群造成了破坏。The real issue, though, is not the volume of problems, but the interactions among them. Here we find a core lesson from the bees that we ignore at our peril: the concept of synergy, where one plus one equals three, or four, or more. A typical honeybee colony contains residue from more than 120 pesticides. Alone, each represents a benign dose. But together they form a toxic soup of chemicals whose interplay can substantially reduce the effectiveness of bees’ immune systems, making them more susceptible to diseases.然而,真正的问题并不在于问题的多少,而是问题间的相互作用。我们从蜂群身上得出了一则核心教训,一旦忽视,就会给我们带来危险,那就是协同作用的概念——即一加一等于三,或者四,甚至更大的数值。一般而言,每个蜂巢都含有120多种杀虫剂残余物。单独来看,每种杀虫剂的剂量都是良性的。但是如果放在一起,它们就会形成一种有毒的化学液体,这些化学物质相互作用,会极大地破坏蜜蜂的免疫系统,让蜂群更容易患病。These findings provide the most sophisticated data set available for any species about synergies among pesticides, and between pesticides and disease. The only human equivalent is research into pharmaceutical interactions, with many prescription drugs showing harmful or fatal side effects when used together, particularly in patients who aly are disease-compromised. Pesticides have medical impacts as potent as pharmaceuticals do, yet we know virtually nothing about their synergistic impacts on our health, or their interplay with human diseases.这些发现所提供的,关于杀虫剂与杀虫剂、杀虫剂与疾病之间发生协同作用的数据集,是所有物种中最为详细的。对于人类,唯一对等的是对药物相互作用的研究。许多处方药在同时使用时,都会表现出有害乃至致命的副作用,对于那些已经生病的患者来说尤其如此。杀虫剂与药物的作用一样强大,但我们其实根本不知道它们会对我们的健康产生怎样的协同作用,也不知道它们会如何与人类的疾病相互影响。Observing the tumultuous demise of honeybees should alert us that our own well-being might be similarly threatened. The honeybee is a remarkably resilient species that has thrived for 40 million years, and the widesp collapse of so many colonies presents a clear message: We must demand that our regulatory authorities require studies on how exposure to low dosages of combined chemicals may affect human health before approving compounds.我们应该从观察蜜蜂大量死亡的现象中获得警示:我们自己的健康同样可能会受到威胁。蜜蜂是一种生命力极强的物种,4000万年来,繁衍不息。大量蜂群死亡的现象向我们传达了一条明确的信息:我们必须要求监管机构做出要求,在批准混合药物之前,必须研究低剂量的混合化学物会对人类健康造成何种影响。Bees also provide some clues to how we may build a more collaborative relationship with the services that ecosystems can provide. Beyond honeybees, there are thousands of wild bee species that could offer some of the pollination service needed for agriculture. Yet feral bees — that is, bees not kept by beekeepers — also are threatened by factors similar to those afflicting honeybees: heavy pesticide use, destruction of nesting sites by overly intensive agriculture and a lack of diverse nectar and pollen sources thanks to highly effective weed killers, which decimate the unmanaged plants that bees depend on for nutrition.蜜蜂还为我们提供了一些线索,告诉我们如何能与生态系统所提供的务建立起更具合作性的关系。除蜜蜂以外,还有数千种野蜂也能提供农作物所需的授粉务。不过野生蜂——即不是养蜂人所养的蜜蜂——也受到了与蜜蜂的境况相似的威胁:大量使用杀虫剂;农耕过于集中造成筑巢区被摧毁;高效除草剂的使用,减少了花蜜和花粉来源的多样性——除草剂大量消灭了作为蜜蜂营养来源的野生植物。Recently, my laboratory at Simon Fraser University conducted a study on farms that produce canola oil that illustrated the profound value of wild bees. We discovered that crop yields, and thus profits, are maximized if considerable acreages of cropland are left uncultivated to support wild pollinators.最近,我在西蒙弗雷泽大学(Simon Fraser University)的实验室对生产菜籽油的农场进行了研究。研究发现,野蜂能发挥重要价值。我们发现,如果把相当一部分农田留出来不耕作,而是用来为野生授粉昆虫提供生存资料,那么粮食产量和收入就会最大限度地提高。A variety of wild plants means a healthier, more diverse bee population, which will then move to the planted fields next door in larger and more active numbers. Indeed, farmers who planted their entire field would earn about ,000 in profit per farm, whereas those who left a third unplanted for bees to nest and forage in would earn ,000 on a farm of similar size.野生植物种类繁多,就意味着蜜蜂也会更健康、种类更多,然后就会有更多、更活跃的蜜蜂飞到旁边的种植区。把所有农田种满的农民,每个农场的收益约为2.7万美元(约合17万元人民币),而对于那些面积相当的农场,如果留出三分之一的农田不耕作,而是供蜜蜂筑巢和搜寻食物,其收益则为6.5万美元。Such logic goes against conventional wisdom that fields and bees alike can be uniformly micromanaged. The current challenges faced by managed honeybees and wild bees remind us that we can manage too much. Excessive cultivation, chemical use and habitat destruction eventually destroy the very organisms that could be our partners.这种逻辑与常规观念存在冲突,后者认为我们可以对农田和蜜蜂等事物进行细致入微的管理。但家养的蜜蜂和野蜂目前所面临的挑战提醒却我们,我们或许管得太多了。过度的耕作、化学品的使用和栖息地的破坏,最终会破坏原本能成为我们的合作伙伴的有机体。And this insight goes beyond mere agricultural economics. There is a lesson in the decline of bees about how to respond to the most fundamental challenges facing contemporary human societies. We can best meet our own needs if we maintain a balance with nature — a balance that is as important to our health and prosperity as it is to the bees.这种观点的意义不仅在于农业经济学。蜂群数量的减少告诉我们要如何回应当代人类社会所面临的最基本挑战。如果我们能与自然保持平衡,我们就能最好地满足自己的需求——这种平衡对于我们的健康和繁荣很重要,对蜂群也一样。 /201407/312888吉林长春三院的qq号 European Space Agency (ESA) cut potatoes into thin sticks and then deep fried them in extra-virgin olive oil, one side at a time, in a spinning centrifuge - creating conditions of up to nine times Earth#39;s gravity. They found that the higher gravity levels significantly upped the heat transfer between the hot oil and the potato, which shortened frying time and resulted in thick, crispy crusts.为研究不同重力条件下的油炸薯条味道,改善未来宇航员的太空食物,欧洲的研究人员花近百万英镑进行研究,最终得出结论:木星上炸薯条最好吃。被网友称为“史上最无聊研究”,研究费用由欧洲宇航局出资赞助。In fact, the scientists may have found ideal gravitational condition for making fries: The crust reached its max thickness when potatoes were fried at three times the Earth#39;s gravity.研究人员将土豆切成条,在橄榄油中油炸,同时用离心机创造不同的重力条件,以研究重力加速度对土豆条口感的影响。However, the fries#39; bottoms remained insulated from the oil by a layer of water vapor rushing out of its pores, which resulted in a soggy-bottomed fry. The study is set to be published in Food Research International.最终研究人员发现,在地心吸引力为地球3倍的地方炸薯条最好吃,而木星正好符合这一条件。 /201401/271988乾安县儿童医院可以用医保卡吗

长春微创无痛人流要多少钱Overweight people will be paid to lose weight, under radical new Government plans unveiled today to tackle the escalating obesity crisis为了应对日益严重的国民肥胖危机,英国政府近日出台了一项新的激励计划,提出肥胖者减肥将得到奖励。Under the NHS-backed scheme, those who shed the pounds will be rewarded with cash or shopping vouchers.根据NHS(英国国民健康保险制度)的这个方案,那些减重的人将会获得现金或者购物券。Incentives could be higher or lower depending on the amount of weight a participant loses, although the amounts are still unclear.奖励根据减多少而有所浮动,尽管减多少尚未明确。However only those with a job will qualify - and employers will also be urged to offer incentives to staff who shed pounds.然而,该计划仅适用于有工作的人——政府也要求企业给予减肥员工奖励。Firms would receive tax breaks from the Government and would also some funding to set up slimming or exercise classes.企业将会获得政府给予的税收优惠和资金以用于开设减肥或健身课程。The move is part of a wider effort to ease the strain placed on the NHS by fat patients.为减轻肥胖病人带来的沉重负担,NHS做出了巨大的努力,该举动只是其中的一部分。More than two thirds of UK adults are clinically overweight or obese and the NHS spends #163;5 billion a year treating obesity-related illnesses.在英国,超过2/3的成年人都被临床诊断为超重,NHS每年花费50亿英镑治疗与肥胖相关的各种疾病。Under the new plans, NHS staff will also be urged to #39;set a national example#39;.该计划要求NHS员工为国民树立榜样。Access to unhealthy foods on NHS premises will be cut and staff will have their health and wellbeing #39;measured#39;.NHS办公地点将会减少供应不健康的食物,员工还将接受身体健康评估。Around 700,000 of the NHS#39;s 1.3 million staff are either overweight or obeseNHS130万名员工中约有70万名超重或者肥胖。NHS England chief executive Simon Stevens said earlier this year that staff must #39;get our own act together#39; before lecturing the public on cutting down on calories.NHS的英国首席执行官西蒙·史蒂文斯(Simon Stevens)在今年早些时候就曾说过,NHS的员工们在教化公众减少热量摄入前,必须率先“行动起来”。He said too many hospitals serve #39;chips and burgers#39; to both patients and staff - and the latter face being banned from eating junk food in hospital canteens to force them to set an example to patients.他说,许多医院都会给患者和员工供应“薯条汉堡餐”——而为了给患者树立榜样,员工们将被禁止在医院食堂吃垃圾食品。Mr Stevens said workplace schemes to encourage weight loss have been largely ignored - despite success abroad.史蒂文斯称以前在很大程度上都忽视了在工作场所推行减肥激励方案的重要性——尽管这在海外已卓有成效。He personally managed to lose nearly 3st thanks to a weight-loss incentive scheme at his previous job, the U.S.insurance firm ed Healthcare.他自己本人就成功地减掉过近20公斤,这完全得益于他工作的上一家公司,美国一家保险公司ed Healthcare所推行的减肥激励方案。Mr Stevens said the tax-payer funded NHS has led to a #39;blind spot#39; about the healthcare of employees.史蒂文斯说,员工的医疗保健对于由纳税人出资的NHS来说还是一个“盲区”。He explained: #39;Employers in many countries have developed voluntary schemes for their employees whereby, for example, you actually get cash back based on participation in Weight Watchers, or other type schemes.#39;他解释道:“许多国家的雇主都已经为其员工制定了自愿健康方案,如公司可以报销你参加慧俪轻体(Weight Watchers)或其它减肥计划的费用。Asked what sorts of rewards could be offered, he said: #39;It could be shopping vouchers, it could be cash, it could be prizes.#39;当被问到奖励形式都有哪些时,他说道:“可能是购物券,或者现金,也可能是奖品。”It is understood the NHS plans to #39;challenge#39; firms to bring in such schemes rather than offer them money.这也可以理解为,NHS打算“促使”企业采用上述方案而不是直接奖励钱。The NHS must also make a concerted effort to address the root causes of ill health - such as poor diets, alcohol consumption and smoking, a landmark report published today said,而NHS也必须齐心协力解决引发健康不佳的根源问题——如饮食不良、饮酒、吸烟等,今天发布的一项里程碑式报告中这样写道。The weight loss incentive scheme was announced as part of a wider shake-up of the healthcare system in England in the next parliament proposed by NHS bosses.NHS的管理者将在下一次议会中对英国医疗保健制度做一次大的整改,而宣布的这一减肥激励方案只是其中的一部分。Other measures include tax cuts for volunteers and #39;breaking down the boundaries#39; between GPs and hospitals.其它措施还包括为自愿减肥者减税,以及“打破普通科医生与医院之间的界限”。The report also includes plans to recruit an army of volunteers to help feed elderly dementia patients in hospital or care for them at home.这项报告还提出了招募志愿者的计划,志愿者们将在医院帮忙给老年痴呆患者喂饭或者直接上门去照顾他们。These members of the public would then get 10 per cent off their annual council tax bill – as much as #163;200 depending on where they live.而这些志愿者们将被减免10%的家庭税——差不多价值200英镑(合1963元),具体视她们的居住地而定。It does not yet specify how much voluntary work would need to be done to be entitled to this benefit or the exact tasks entailed.目前还没有详细说明到底志愿者为这一福利需要做多少工作以及具体工作内容是什么。 /201410/338487 长春朝阳妇幼保健院无痛人流多少钱长春都市丽人医院在哪里



长春八一医院怎么样 吉林长春三院看病贵么丽诊疗 [详细]
德惠市儿童医院能刷医保卡 吉林长春市第一医院在线QQ [详细]
吉林省肝胆病医院有微创手术吗 好分享长春市绿园区医院专家预约88互动 [详细]
好指南长春二院怎么样 长春市一院妇产科怎样飞度云对话宽城区中心医院电话预约 [详细]