首页>要闻>天下           天下         

      

青岛威海脸部吸脂医院求医中文

2019年12月16日 14:07:30 | 作者:QQ分享 | 来源:新华社
When the company introduces its latest device Wednesday, everyone will be watching to see if it can maintain the place it has long held as top-selling smartphone in the U.S. Months of purportedly leaked parts and images have generated enthusiasm, driving up Apple#39;s stock price. 该公司周三推出最新款手机的时候,所有人都会留心,看它能不能保持住长期以来作为美国最畅销智能手机的地位。几个月来,据称是提前泄露出来的手机零部件和照片已经点燃了人们的热情,推动苹果股价走高。But speculation about whether the iPhone─introduced in 2007─can measure up to new devices is brewing. Some bloggers are whining about iPhone fatigue. It will have to be #39;a major step up#39; to keep up with expectations in the media and among consumers, says Rajeev Chand, a managing director at investment bank Rutberg amp; Co. 但已经有人在猜测,2007年首次面市的iPhone还能否比得上其他一些新手机。一些客作者在诉说他们对iPhone的审美疲劳。投资Rutberg amp; Co.的董事总经理昌德(Rajeev Chand)说,要达到媒体和消费者的期望,就得实现重大飞跃。pple also will be looking to beat back Samsung Electronics Co., which took the top spot in overall global smartphone shipments in the second quarter. 苹果还将想办法对竞争对手三星电子(Samsung Electronics Co.)作出还击。三星电子第二季度全球智能手机发货量升至第一。The next iPhone, which has been referred to internally by the code name N41, has been in the works for more than a year, a person familiar with the matter said. Apple is expected to tweak the smartphone#39;s shape with a slightly larger screen and a different shell, and it will work with wireless carriers#39; fastest LTE networks and run new mobile software. That software, iOS 6, includes improvements to voice-activated assistant Siri, a new digital-coupon-and-passes service called Passbook, and new call-blocking features, among several others. 一位知情人士说,新一代iPhone在内部的代码为“N41”,研发工作已经进行了一年多。预计苹果将调整手机的外形,略微增加屏幕尺寸,改变手机外壳。新手机将兼容无线网络运营商速度最快的LTE网络,并安装新的手机操作系统iOS 6。新系统将包括改进后的Siri语音助理、新的电子优惠券务“Passbook”,以及新的呼叫屏蔽功能等。Consumers have been holding out for the new device, so much so that Apple#39;s last quarterly results disappointed investors. Some economists are predicting sales could even bump up the U.S. economy. 消费者一直在等待这部新手机,以致于苹果最近一个季度的业绩令投资者感到失望。部分经济学家甚至预计新手机的销售可以对整个美国经济起到提振作用。But whether Apple will satisfy expectations is hard to tell as are the consequences if it doesn#39;t. Almost a year ago, Apple Chief Executive Tim Cook introduced the iPhone 4S to a lukewarm reception. Yet the gadget went on to be wildly popular and drove Apple#39;s sales and stock to new heights. Apple recently became the most valuable U.S. company in history. 但苹果是否能满足人们的期望却很难讲,如果达不到期望会产生什么后果也很难预料。将近一年前,苹果首席执行长库克(Tim Cook)推出iPhone 4S,反响平平。但后来这部手机大受欢迎,将苹果的销售额、股价都推向新的高度。前不久,苹果成为美国历史上市值最大的公司。Further muddying the picture: Apple#39;s shares often dip after product announcements, losing some of the gains they make in the frenzied lead-up. 更加难以捉摸的是,发布产品之后,苹果股价常常下跌,部分回吐发布前热炒过程中的涨幅。Tim Bajarin, president of research firm Creative Strategies, said competitors will be watching closely for new hardware and software since they will face pressure to match it. 研究公司Creative Strategies的总裁巴扎林(Tim Bajarin)说,竞争对手会密切留意苹果新推出的硬件和软件,因为它们将面临追赶苹果的压力。#39;They#39;ll be holding their breath,#39; he said. 他说,它们会摒住呼吸。 /201209/199357Thousands of workers at Foxconn in China have gone on strike over working conditions related to production of the iPhone 5.富士康在中国的数千名工人对生产iPhone 5的工作条件进行了罢工。Three to four thousand employees walked out of Foxconn#39;s Zhengzhou factory on Friday, according to China Labor Watch. It said Foxconn and Apple had ;raised overly strict demands on product quality; without providing adequate training.根据中国劳工观察,三至四千名员工上周五走出了富士康在郑州的工厂。它说富士康和苹果“质量控制标准过于严苛”,却没有提供足够的培训。The strike comes just weeks after Foxconn was forced to close a plant in Taiyuan, when a brawl involving as many as 2,000 workers left a number of people needing hospital treatment.当涉及2000多名工人的斗殴使得许多人需要住院治疗,富士康被迫了关闭了在太原的工厂。罢工仅仅发生在这之后的几个星期。China Labor Watch, a labor rights group which monitors factory conditions in China, said Friday#39;s strike came after Foxconn and Apple introduced new quality controls, while at the same time Foxconn forced employees to work during a public holiday.中国劳工观察,监控工厂的中国劳工权利团体说,周五的罢工是在富士康和苹果提出了新的质量控制标准,同时富士康又强迫员工在国庆假期进行加班。;Foxconn raised overly strict demands on product quality without providing worker training for the corresponding skills. This led to workers turning out products that did not meet standards, and ultimately put a tremendous amount of pressure on workers,; China Labor Watch said in a statement.“富士康提出了关于产品质量过于严苛的要求,却没有提供相应技能培训,这导致生产出的产品不符合标准,最终给工人造成了巨大的压力,”中国劳工观察在一份声明中说。;Additionally, quality control inspectors fell into to conflicts with workers and were beaten up multiple times by workers. Factory management turned a deaf ear to complaints about these conflicts and took no corrective measures.;“此外,质量控制检查员陷入与工人的冲突,并多次被工人殴打。工厂管理者对这些冲突的控诉充耳不闻,且没有采取正确的措施。”The majority of Foxconn employees taking part in the strike worked on the ;onsite quality control line;, according to China Labor Watch. It said the strike meant iPhone 5 production lines were ;in a state of paralysis for the entire day;.根据中国劳工观察,富士康“现场质量控制线”上工作的大部分员工都参加了罢工。它说,罢工意味着iPhone5生产线“一整天处于瘫痪状态”。In September Foxconn was forced to shut a plant in Taiyuan, northern China, after a mass brawl. As many as 2,000 workers were said to have been involved in the violence, with pictures showing smashed windows and riot police at the site. Geoffrey Crothall, a spokesman for the pressure group China Labor Bulletin, said at the time that Foxconn workers were becoming increasingly emboldened.在大规模的斗殴后,九月富士康被迫关闭了在中国北部太原的工厂。多达2000名工人据说参与了暴力斗殴,照片显示了现场砸坏的窗户和防暴警察。中国劳工权利团体发言人Geoffrey Crothall说,当时富士康工人变得越来越大胆。;They#39;re more willing to stand up for their rights, to stand up to injustice,; he said.“他们更愿意为自己的权利站出来,为不公正的待遇站出来,”他说。 /201210/202661

When the company introduces its latest device Wednesday, everyone will be watching to see if it can maintain the place it has long held as top-selling smartphone in the U.S. Months of purportedly leaked parts and images have generated enthusiasm, driving up Apple#39;s stock price. 该公司周三推出最新款手机的时候,所有人都会留心,看它能不能保持住长期以来作为美国最畅销智能手机的地位。几个月来,据称是提前泄露出来的手机零部件和照片已经点燃了人们的热情,推动苹果股价走高。But speculation about whether the iPhone─introduced in 2007─can measure up to new devices is brewing. Some bloggers are whining about iPhone fatigue. It will have to be #39;a major step up#39; to keep up with expectations in the media and among consumers, says Rajeev Chand, a managing director at investment bank Rutberg amp; Co. 但已经有人在猜测,2007年首次面市的iPhone还能否比得上其他一些新手机。一些客作者在诉说他们对iPhone的审美疲劳。投资Rutberg amp; Co.的董事总经理昌德(Rajeev Chand)说,要达到媒体和消费者的期望,就得实现重大飞跃。pple also will be looking to beat back Samsung Electronics Co., which took the top spot in overall global smartphone shipments in the second quarter. 苹果还将想办法对竞争对手三星电子(Samsung Electronics Co.)作出还击。三星电子第二季度全球智能手机发货量升至第一。The next iPhone, which has been referred to internally by the code name N41, has been in the works for more than a year, a person familiar with the matter said. Apple is expected to tweak the smartphone#39;s shape with a slightly larger screen and a different shell, and it will work with wireless carriers#39; fastest LTE networks and run new mobile software. That software, iOS 6, includes improvements to voice-activated assistant Siri, a new digital-coupon-and-passes service called Passbook, and new call-blocking features, among several others. 一位知情人士说,新一代iPhone在内部的代码为“N41”,研发工作已经进行了一年多。预计苹果将调整手机的外形,略微增加屏幕尺寸,改变手机外壳。新手机将兼容无线网络运营商速度最快的LTE网络,并安装新的手机操作系统iOS 6。新系统将包括改进后的Siri语音助理、新的电子优惠券务“Passbook”,以及新的呼叫屏蔽功能等。Consumers have been holding out for the new device, so much so that Apple#39;s last quarterly results disappointed investors. Some economists are predicting sales could even bump up the U.S. economy. 消费者一直在等待这部新手机,以致于苹果最近一个季度的业绩令投资者感到失望。部分经济学家甚至预计新手机的销售可以对整个美国经济起到提振作用。But whether Apple will satisfy expectations is hard to tell as are the consequences if it doesn#39;t. Almost a year ago, Apple Chief Executive Tim Cook introduced the iPhone 4S to a lukewarm reception. Yet the gadget went on to be wildly popular and drove Apple#39;s sales and stock to new heights. Apple recently became the most valuable U.S. company in history. 但苹果是否能满足人们的期望却很难讲,如果达不到期望会产生什么后果也很难预料。将近一年前,苹果首席执行长库克(Tim Cook)推出iPhone 4S,反响平平。但后来这部手机大受欢迎,将苹果的销售额、股价都推向新的高度。前不久,苹果成为美国历史上市值最大的公司。Further muddying the picture: Apple#39;s shares often dip after product announcements, losing some of the gains they make in the frenzied lead-up. 更加难以捉摸的是,发布产品之后,苹果股价常常下跌,部分回吐发布前热炒过程中的涨幅。Tim Bajarin, president of research firm Creative Strategies, said competitors will be watching closely for new hardware and software since they will face pressure to match it. 研究公司Creative Strategies的总裁巴扎林(Tim Bajarin)说,竞争对手会密切留意苹果新推出的硬件和软件,因为它们将面临追赶苹果的压力。#39;They#39;ll be holding their breath,#39; he said. 他说,它们会摒住呼吸。 /201209/199357

The hospital room may be due for a checkup. 医院病房或许该做一次检查了。Doctors and nurses, architects and designers all say the room setting has an important but largely neglected role to play in the delivery of quality care and outcomes. 医生和护士、建筑师和设计师都说,病房环境对于优质护理与优质诊疗结果的达成发挥着重要的作用,然而这种作用基本上都是被忽略了的。Consider infections. One out of every 20 patients admitted to a hospital picks up an infection while there, according the Centers for Disease Control and Prevention. These infections can be serious and deadly, and they cost the U.S. billion a year. 以感染为例。据美国疾病控制与预防中心(Centers for Disease Control and Prevention)数据,在美国,每20个入院病人就有一人在住院期间感染某种疾病。这些疾病有可能是严重而致命的,每年为此付出的代价高达100亿美元。But recent studies indicate that at least half can be avoided. And the design of patient rooms is one of the best places to start. 但近期研究表明,至少一半的感染是可以避免的。病房的设计是最佳切入点之一。The hospital room has changed little since the post-World War II years, when there was a shift to semiprivate rooms from wards. But even then, the patient wasn#39;t central to the plan. Now, the patient room of the future is being designed as a safe, private, comfortable place conducive to healing. 二战之后的那些年里,多人共用的大病房被陆续改为二到四人共用的半私密病房,之后基本上就没有变化。然而即便在当时,病房的改造也不是围绕病人而展开的。如今,未来的病房正在被设计成一个安全、私密、舒适、有利于康复的地方。#39;With all the knowledge we#39;ve gained,#39; says Douglas Wood, director of the Mayo Clinic Center for Innovation, #39;we can increasingly create an environment in the hospital to minimize the transmission of bacteria, increase the circulation of air, and reduce pain, discomfort and poor clinical outcomes.#39; 梅奥诊所(Mayo Clinic)创新研究中心主任道格拉斯#12539;伍德(Douglas Wood)说:“利用我们已经获知的各种知识,我们越来越有能力在医院里面打造一种最大化降低细菌传播,增加空气循环,减少疼痛、不适和劣质诊疗结果的环境。”Hospital officials from across the U.S. and abroad have traveled to New York to see the prototype patient room shown here. Designed by NXT Health, a nonprofit in New York, and funded by the Department of Defense, the room is designed to reduce infections, falls, errors -- and ultimately costs. Here#39;s a look at how it would do so. 全美各地以及美国国外都有医院管理人员前往纽约参观本文所示的这间样板病房。这间病房由纽约非营利组织NXT Health设计、美国国防部资助,其出发点是减少感染、摔倒和差错――最终就是减少要付出的代价。让我们大概了解一下它是怎样实现这些目标的。1. Patient Ribbon 1#8226;“病人环带”The canopy above the bed, the patient ribbon, extends from the head wall to the footwall. It contains electrical, technological and gas components normally found in any hospital room. It also includes a sound system that can create a cocoon above the patient#39;s head to block out unwanted noise and minimize the transmission of noise to other areas of the room. 病床上方的顶盖“病人环带”(Patient Ribbon)从床头墙一直延伸到床尾墙,包含普通病房里面一般都有的电子、技术及气体设备。它还有一个声音系统,可以在病人头部上方形成一个“茧”,一方面屏蔽掉恼人的噪音,另一方面也最大化地降低传到病房其他区域的噪音。2. Halo Lightbox 2. 晕轮灯箱The halo lightbox in the patient ribbon above the bed can be programmed for mood or light therapy, and can simulate cloud movements, blue skies and other lighting conditions. 镶嵌在病床上方病人环带里的晕轮灯箱可以通过编程打造特定氛围或用于灯光理疗,也可以模拟浮云、蓝天和其他一些光线环境。3. Head Wall 3. 床头墙The head wall contains the equipment needed to check vital signs (heartbeat, breathing rate, temperature and blood pressure), as well as oxygen and other supplies, all stowed neatly out of sight but easily accessible through pull-down panels in the wall. 床头墙包含一台用于检查关键指标(心跳、呼吸频率、体温和血压)的设备,以及氧气和其他物资供给设备。这一切都整齐地收纳起来不会被看到,但可以通过床头墙内的下拉式面板轻松调用。4. Footwall 4. 床尾墙The footwall contains a large screen that can be used for entertainment, consultations with doctors, and access to hospital information, educational content and social-media sites. It#39;s controlled from the bed by a tablet computer that allows the patient to adjust lighting, sound, and temperature. 床尾墙包含一个大屏幕,可以用于、通过视频咨询医生,也可以用来访问医院信息、教育内容和社交网站。病人在病床上通过一台平板电脑来对其进行控制。这台电脑还允许病人调节光线、声音和温度。5. Rubber Floors 5. 橡胶地板The floors are made of low-porosity rubber, which doesn#39;t contain or need chemical sealers or waxes that often trap bacteria and other substances that can cause infections and allergic reaction. Rubber is quieter, softer and less slippery than other traditional floor materials. In case of a fall, it reduces impact. 地面由细孔橡胶铺成,不包含也不需要化学密封材料或蜡油,因为这些东西常常会藏纳细菌等物质,可能引起感染和过敏反应。橡胶比其他传统地面材料要安静、柔软、防滑。在发生摔倒的情况下,还可以减轻冲击。6. Room Surfaces 6. 室内表面All surfaces in the room other than the floor are made of Corian or similar solid-surface materials commonly found in homes as kitchen countertops. The material is nonporous and seamless, making it easy to clean and minimizing the chances for mold, mildew or bacteria to grow. That all reduces the risk of infection. 室内除了地面以外的其他表面都采用可丽耐人造石(Corian)和其他常用作住宅厨房台面的硬表面材料。这些材料无孔无缝,容易清洁,并将发霉、生长细菌的概率最小化。这些都会降低感染风险。7. Entry Workstation 7. 入口工作站The workstation is located at the entrance to the patient room. As a staff member or other person enters, the sink lights up in red to indicate that hands should be washed. When hands are disinfected, a green light blinks. A dashboard in the wall stores a computer, where information on the patient can be found and entered. 这个工作站位于病房入口。当医院人员或其他人员进入的时候,洗手台就会亮起红灯,表示需要洗手。双手消完毒之后,就会有绿灯闪烁。墙面上的一个仪表板放了一台电脑,可以查阅、录入病人的资料。8. Bedside Caregiver Hub 8. 床边护理中心At the bedside caregiver hub, a wall panel holds another computer. Other technology is embedded in the wall, and when the panel is closed, ultraviolet light kills bacteria that might have formed on surfaces. The computer keyboard, like all others in the room, is a flat, nonporous typing surface that#39;s easy and quick to clean, unlike conventional keyboards, which can harbor bacteria. 床边护理中心的一个墙面面板容纳了另外一台电脑。墙面还植入了其他一些技术,当面板关闭的时候,就会有紫外线杀灭各处表面上可能已经形成的细菌。电脑键盘和病房内的其他所有键盘一样,都是一个平坦无孔的输入表面,清洁起来方便快捷,不像常规键盘那样可能会藏纳细菌。9. Patient Companion 9. 病人伴侣The mobile patient companion contains both an eating surface and a flat computer when flipped over. Operated by touch, the computer controls the screen on the footwall and the light and sound in the patient area. The surface has colored rings to indicate when power is low and icons to touch to call for help. 移动式病人伴侣包含一个就餐平面,翻过来就是一台平板电脑。电脑为触控式,控制着床尾墙面上的屏幕和病人区域的光线、声音。就餐平面上有表示何时电量不足的色圆圈,以及通过触摸寻求帮助的图标。 /201312/268306

Microsoft#39;s Surface tablet is, for now, aptly named. We know what the product looks like, but don#39;t know how it will perform, or sell, until it gets into consumers#39; hands. Reviewers can only debate the features (USB port; kickstand; thin keyboard; whoop-de-doo) and analysts will resort to new forms of bet-hedging (;execution will be key;).眼下来看,微软(Microsoft)Surface平板电脑的名字很贴切。我们知道产品长什么样,但在它到消费者手中之前,我们不知道它的性能或销量如何。者只能辩论各种功能(USB接口;架;薄键盘;诸如此类),而分析师将求助于可进可退的新套话(;执行将是关键;)。And the tablet has to perform beautifully because of an ugly catch 22: mobile devices become popular with consumers largely because of the available applications, but app developers only work on devices that are popular with consumers. The fact that it will run Microsoft Office#39;s software suite, with which cubicle dwellers worldwide are sentenced to spend their days, does not mean Surface can crack this problem.这款平板电脑必须有出色的表现,原因在于一对可恶的矛盾:一方面,移动设备能否受到消费者欢迎,在很大程度上要看可获得的应用程序有多少;另一方面,应用开发者只针对人气较高的设备开发应用。虽然Surface将运行全世界白领员工不得不使用的微软Office套装软件,但这并不意味着这款平板电脑能够解决上述矛盾。Pricing will also be crucial. Microsoft#39;s Lumia smartphone, released with Nokia, proved that a solid product with differentiating features can still struggle with consumers, especially if it is too dear. Microsoft, because it is making the Surface under its own brand, will have complete control of price. So far, it has said only that prices will be ;competitive; with existing products. Why not discount aggressively, to break open the market? Assuming a 0 cost for the lower-end Windows RT version, the company could sell 10m of them at 0 (a big discount over the cheapest iPad) while sacrificing all of 4 per cent of pre-tax income.定价也将很关键。微软与诺基亚(Nokia)合作打造的Lumia智能手机表明,有着与众不同功能的优秀产品,仍有可能难以获得消费者的青睐,尤其是如果这款产品很贵的话。由于微软借助自己的品牌推出Surface,因此该公司对定价有着完全的控制权。迄今微软仅表示,Surface的价格与现有产品相比将;具有竞争力;。为什么不推出咄咄逼人的折扣来打开市场呢?假设低端Windows RT版本的成本是400美元,那么微软能够以300美元(比最便宜的iPad还便宜很多)的价格销售1000万台,同时牺牲全部4%的税前利润。Consumers tend to equate price and value, and Microsoft has a fledgling brand to protect. More important, Microsoft must consider the global PC makers, from Hewlett-Packardto Lenovo. They will not make Windows tablets if they are competing against a subsidised Surface. Microsoft will have to think carefully before alienating the partners who have helped make their software franchise one of the most profitable businesses of all time.消费者往往把价格和价值等同起来,而微软也需要保护初生的Surface品牌。更重要的是,微软必须考虑从惠普(Hewlett-Packard)到联想(Lenovo)的全球个人电脑(PC)制造商。若要与得到补贴的Surface展开竞争,他们将不会生产Windows平板电脑。在疏远那些让微软软件成为史上盈利最丰厚行业之一的合作伙伴之前,微软需要三思而行。 /201206/187653

  • 百科面诊山东省青岛莱州减肥哪里好
  • 青岛痘印痘坑
  • 青岛市妇幼保健医院周日上班吗
  • 365媒体平度市妇幼保健院电话挂号
  • 排名问答青岛哪个医院可打廋脸针
  • 山东省青岛临沂激光脱毛价格表
  • 医苑面诊青岛怎么祛痘印最快
  • 青岛菏泽无痕双眼皮手术价格
  • 青岛治疗胎记多少钱
  • 大河大夫山东省青岛市妇女儿童医院纹眉毛多少钱
  • 青岛身上长雀斑是什么原因赶集报
  • 青岛皮肤磨削术多少钱
  • 青岛全身冰点脱毛知道报青岛崂山区口腔医院多少钱
  • 德州市人民医院做隆鼻
  • 青岛润白颜哪家医院好周报青岛整形美容手术
  • 青岛市妇产医院口腔美容中心飞度云诊疗
  • 龙马对话青岛菏泽去除腋臭的医院
  • 青岛紫母色素斑
  • 青岛小腿减肥
  • 青岛玻尿酸打哪家医院好
  • 青岛莱西市割双眼皮光明咨询青岛全身黑怎么变白
  • 青岛市立医院收费高吗医在线
  • 山东大学齐鲁医院在青岛院区整容
  • 平安活动青岛麦格假体费用
  • 青岛附属医院眼科挂号
  • 青岛镭射净肤医院华共享
  • 乐视分类烟台毓璜顶医院做双眼皮手术么
  • 青岛崂山区哪里点痣最好
  • 青岛青春痘治疗好医院
  • 山东省青岛德州激光祛痘
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:泡泡共享

    关键词:青岛威海脸部吸脂医院

    更多

    更多