旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

成都无痛人流做费用大河新闻自贡市第七医院能检查怀孕吗

来源:最新活动    发布时间:2020年01月28日 22:54:20    编辑:admin         

开平碉楼英语导游词 --01 ::33 来源: 开平碉楼Kaiping Diaolou (the Watchtower-like Houses)   [概况]   开平市位于珠江三角洲西南部,东北距离广州1公里开平市是著名的华侨之乡,更是闻名遐迩的碉楼之乡中国人历来具有强烈的思想情绪,很多华侨将自己的积蓄汇回家乡,或者亲自回国操办“三件事” :买土地、建房子、娶老婆由于开平侨眷、归侨生活比较富裕,当时的社会较为混乱,经常惹来匪患同时因为开平地势低,经常发生洪涝所以,明末清初就有乡民建筑碉楼,用来防涝防匪   [Introduction of Kaiping Diaolou]   Kaiping is a small city in Guangdong Province, about 0 kilometers to the southwest of Guangzhou, with an area of 59 square kilometers and a population of 680 thousand. It has long been known as the native land of a great many overseas Chinese, the number totting up to or even more than its domestic population. The Chinese, you know, are a nostalgic people having a strong feeling of wistful longing home, so the overseas Chinese from Kaiping, no matter how long they had been away and how far they were away from home, would come back to buy a piece of land to build their house and to get married. Those houses built by the returned overseas Chinese during the late 19th and early th centuries are all watchtower-like, with thick solid walls, small and narrow iron doors and windows, and even with embrasures on the walls and an observation tower on the top.   You may wonder why these returned overseas Chinese had their houses built into a structure of a watchtower. Well, the reasons are clear. First, public order at that time was bad and banditry was a real headache and the better-off returned overseas Chinese families naturally became targets robbery; second, the Kaiping area is a stretch of low-lying land and folds were a frequent occurrence. So, these solid and high-rise buildings were good both defense against bandits and refuge from the floods.   So, “Kaiping Diaolou” is a proper name of the multi-storied defensive country houses of the returned overseas Chinese in Kaiping City. Built of stone, brick or concrete, these buildings display a fusion of Chinese and eign architectural and decorative ms, and reflect the significant role these emigrant Kaiping people had played in the development of the countries they resided, in South Asia, Australasia, North America and other regions of the world.   开平碉楼是集防卫、居住和中西建筑艺术于一体的建筑群体,被誉为“华侨文化的典范之作” 、“世界建筑艺术物馆” 开平碉楼在鼎盛时期达3300多座目前,登记在册的有1833座开平碉楼是国务院公布的国家重点文物保护单位目前开平碉楼已申报世界文化遗产从功能上,有用作家族居住的居楼、村人共同集资兴建的众楼以及主要用于打更放哨的更楼三大类在世纪二三十年代,开平碉楼更成为共产党的地下活动场所   Kaiping Diaolou is listed by the Chinese State Council as a key cultural relic protected by the state. Its total number amounted to 3, 300 in the peak years and now the registered number is 1833, and twenty of the better ones are inscribed on the World Heritage List by UNESCO. Org (ed Nations Educational, Scientific and Cultural Organization). These buildings take three ms: communal tower jointly built by. Several families use as temporary refuge, residential tower built by individual rich family and used as tified residence, and watch tower guarding against bandits. In the 190s during the war of resistance against Japan, some of these towers became strongholds people’s militia.   [自力村碉楼群]   自力村碉楼群是开平最精美、保存最完好的碉楼群,它位于开平市塘口镇,东距开平市区公里自力村现存座,全部是全国重点文物保护单位,其中最精美的碉楼是铭石楼,建于195年,是钢筋混凝土结构的居楼楼高5层,顶部种种有一中西合璧的六角形瞭望亭,第五层四角均建有角堡(又名“燕子窝”)铭石楼楼身宽大,外形壮观,有厚重的铁门和坚固的铁窗,内部陈设豪华,生活设施齐全   除铭石楼碉楼外,还有登记在册的碉楼1833座,而其中最有名的除上面讲到的铭石楼外,还有赤坎镇迎龙楼碉楼、蚬冈镇瑞石楼碉楼,塘囗镇方氏灯楼,他们由于建筑年代不同或因不同的家族建造,所以建筑风格各异其中迎龙楼碉楼是开平最早的碉楼,建于明朝嘉靖年间(-66年),是开平没有受外来建筑风格影响,最古老的碉楼瑞石楼碉楼是开平最高,最豪华的碉楼,楼高5米,9层,楼内设施布局典雅,具有中国传统格调,是开平碉楼第一楼属钢筋混凝土结构方氏灯楼是开平最具代表性的碉楼,建于19年,楼内的警用发电机,探照灯,机械一应俱全,选地视野开阔,是典型的防守更楼,属钢筋混凝土结构   [The Diaolou Structures in Zili Village]   The Diaolou structures in Zili Village, kilometers away from the Kaiping city center, are the most magnificent and best preserved. There are in all, which are all listed as key cultural relics protected by the state. Among them the Mingshilou is the best of all. Built in 195, it is a 5-storeyed reinced concrete structure, with an hexagon observation pavilion on the top and a blockhouse built on the outside walls at each of the four corners on the fifth floor. This huge and imposing tower is installed with heavy iron doors and strong iron windows, and is luxuriously decorated and well furnished.   Other well-known Diaolou structures are the Yinglonglou in Chikan Town, the Ruishilou in Yan’gang Town and the Fangshe Denglou in Tangkou Town. They were built in different years by different families and so are different in architectural style. The Yinglonglou, built during the Jiajing Reign of the Ming Dynasty in the middle of the th century ( - 66), is the oldest Diaolou structure and is free from eign influence in architectural style. The Ruishilou, a 9 – storied 5-meter high reinced concrete structure, is the most luxury and is laid out and furnished in the traditional Chinese pattern. The Fangshi Denglou, a reinced concrete structure built in 19 by the Fang family, is typical of the Diaolou structure as a watchtower it was located in an open land and was provided with electric generator,searchlights and guns.   [开平立园]   开平立园,位于广东省侨乡开平市塘口镇北义乡,立园结合了中西园林的风格与情调,与1936年建成的花园别墅在高大圆拱形门上书写“立园”二字园内有别墅区、大花园区和小花园区建筑有“立园”大牌坊、“修身立本”大牌楼和四个桥亭,以及古罗马式的建筑—“鸟巢”、“花藤亭”而镶刻期间的名家书法对联更使立园散发出浓厚的传统文化气息   立园的最大特色是有意开凿一些运河,把园内的别墅区、大花园区和小花园区联起来,运河之上布置了长长的回廊、小桥和亭台楼榭穿过大约0米的画回廊,就进入了立园的别墅区其中以“泮立”与“泮文” 两幢别墅最为壮观   别墅的楼顶照中国宫殿式的建筑风格;而楼身却采用了西式建筑风格,楼内的楼梯和地面、墙壁装饰也是中西结合如西式壁炉、吊灯,意大利瓷砖、中式的酸枝家具,民间故事壁画,涂金木雕立园不仅建筑艺术精湛,传统文化氛围也非常浓厚立园的主人认为处世兴家的根本在于自身修养,所以他既注意庄重的德行,也提倡休息游览   [The Li Garden]   Another tourist attraction in Kaiping City is the Li Garden. It was a private residential garden built in 196 – 1936 by an American Chinese, Xie Wei Li by name. The garden’s name “Li” was derived from the name of its owner and it gives expression to the meaning of a Chinese idiom Xiu Shen Li Ben, which is written on an archway in the garden, meaning that cultivating one’s moral and character is the key to success in one’s life and work. This idea of the owner’s is also embodied in many other inscriptions and couplets written in the garden.   The Li Garden is laid out in the way of traditional Chinese gardening but many of its structures are built in Western styles, such as the two Roman-styled structures popularly known as the Bird’s Nest and the Flower Rattan Pavilion. The garden covers an area of 19, 600 square meters, with a man-made stream running through and cutting it into two parts, which are connected by arch-bridges. Along the stream are pavilions, a hundred-meter-long corridor, archways, residential houses and other structures.   The residential buildings in the villa area are also combinations of Chinese and Western architectural elements. While their main structures are eign-styled, some are roofed like a Chinese palace, and inside they are decorated and furnished with both Chinese and eign artifacts: Western fireplace and pendent lamps, Italian ceramic tiles, Chinese wooden furniture, wall paintings depicting Chinese folk stories, Chinese gilded wood-carvings etc.The Li Garden is indeed a paragon of harmonious combination of the Chinese and eign cultures. 开平 碉楼 英语。

丽江壁画英文导游词 -- :31: 来源: 丽江壁画英文导游词丽江古城西北公里处有几座古代村落,无价之宝丽江壁画便收藏在这里的座庄严寺庙当中丽江壁画历史上应该有0多幅,但是历经数百年,仅存完好的只有55幅 Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 0 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.   Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (68-) to the early Qing Dynasty (-19), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public   The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic ms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Theree, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also ceful proof of national solidarity and an important source of inmation research on national religions, arts and history. 丽江壁画英文导游词。

英剧《德伯家的苔丝经典台词(中英双语) -- :35: 来源: 英剧《德伯家的苔丝经典台词(中英双语)  A pity.Well, she can't see you, I'm afraid.  真遗憾 恐怕她不能见你  She's an invalid.You'll have to deal with me. Is it business?  她卧病在床 你只能跟我谈 是公事吗  Not business, sir, it...I can hardly bring myself to say.  不是公事 先生 我真是难以启齿  Pleasure, then?No, it is...It's very foolish.  是喜事吗 不 因为这很愚蠢  I like foolish things. Try again.  我喜欢愚蠢的事 说吧  You were in the middle of the road!  你挡在路中间了  Look! Look what you've done.  看看你做了什么  No, sir, you mustn't!  不 先生 千万不能  Sorry, miss. It's all I can do.  抱歉 我只能这么做  He won't sell Prince's body  他不肯把王子的尸体卖了  says when we were knights of the land,  说我们还是英国爵士的时候  we didn't sell our chargers cat-meat,  就从没把战马卖了做猫食  let 'em keep their shillings.  省省他们那点小钱吧  Silly old fool.Mother...  真是越老越蠢 妈妈  Still, I suppose we must take the ups with the downs.  看来 我们只能认命了  He might get work, I suppose, as a day labourer.  他得出去找活干 做做临时工  if his heart holds out.  如果心脏能受得了的话  Mother, I'll go.  妈 我去  What's that?  什么意思  If that's what you want, I will go.  如果你想让我去 我去好了  Claim kin.  去攀亲戚  I do beg your pardon, Lady D'Urberville.  请您原谅 德贝维尔夫人  Please give the intrusion, your ladyship, but my name is...  请原谅我不请自来 夫人 我叫...  Begging your pardon, ma'am.  请您原谅 夫人  Please give the intrusion, your ladyship,  请原谅我不请自来 夫人  but my name is Tess Durbeyfield and I have come...  我叫苔丝·德北菲尔德 我是来  Can I help you?I am Mr D'Urberville.  需要帮忙吗 我是德贝维尔先生  Have you come to see me or my mother?  你是来找我 还是我母亲的  Your mother, sir.  您母亲 双语 中英 台词。

MY SISTER --3 ::6 来源: MY SISTERmy sister i have a sister. she is a good student . she is years old. she likes to play sports .she has great sports collection:5 volleyballs, 6 basketballs ,7 baseballs and 9 tennises. she only watchesthem on tv. look,this is my sister.。

My Parents' Love 父母的爱 --3 3:: 来源: My Parents' Love 父母的爱  My father is a peasant. Four years ago he came to the city, and found a job. And then my mother and I moved here. At that time, my father earned little money and could hardly support the family.  I was small, short and thin then. My parents sometimes bought me some good food me. I remember clearly once they gave me the roast chicken. Oh, I liked it best. I asked them to eat together, but they both said they didn't like it. So I ate it up.  Now our life is better. One evening, my father bought some roast chichen again, and we ate it happily. Suddenly, I understood why they didn't eat it bee. They just wanted me to eat it.This is my parents' love!  我爸爸是农民,四年前他来到城里,找到了工作然后我和妈妈也搬到了这里那是我爸爸赚不了几个钱,几乎不能养家糊口  那时我又瘦,又矮,又小爸爸妈妈有时给我买些好吃的我记得很清楚,他们有一次给我买了烧鸡啊,我最爱吃烧鸡了我请他们一起吃,可是他们都说不爱吃,结果我把烧鸡吃光了  现在我们的生活好些了一天晚上,爸爸又买了些烧鸡,我们一起开心地吃着突然之间,我明白了他们为什么以前不吃他们是想让我一个人吃啊!这就是我爸爸妈妈的爱!。

58英语网分享:《老友记经典台词0句 -- :31:0 来源: 《老友记经典台词0句  1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的  、It could happen to anyone. It happens to anybody. That happens. 谁都可能会遇到这种情况  3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)  、I hear you. 我知道你要说什么 我懂你的意思了  5、Nothing to see here!这里没什么好看的看什么看!  6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)  7、You are so sweet that’s so sweet. 你真好  8、I think it works me. (work为口语中极其重要的小词)  9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人  、You are so cute. 你真好真可爱  、Given your situation, the options with the greatest chances   success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)  、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)  、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢  、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝!赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sthsb这个句型,表示为……喝赞叹的意思)  、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)  、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)  、That’s not the point.这不是关键问题所在  18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)  19、My life flashes bee my eyes. 我的过往在我眼前浮现  、 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……  1、Just follow my lead. 听我指挥好了  、Good you!你真不错好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)  3、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)  、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)  5、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)  6、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)  7、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)  、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)  9、This party stinks sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)  30、You do the math.你自己来算一下  31、I’m with you 我同意你的观点  3、I waswill be there you.我持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)  33、I’m all yours!我全听你的  、I’ll take care of it. 我会搞定的  35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)  36、Lucky me! 我真走运幸运!(诺丁山里面出现)  37、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩  38、What is with that guy? 那个家伙到底怎么了?  39、Plus, I’m gonna take you out a lot free dinner. (plus除此之外)  0、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)  1、Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们(too bad开头来描述一件糟糕的事情)  、Take my word it. 相信我  3、Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)  、I made a fool of myself.  5、To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)  6、The worst part is……最糟糕的是  7、I think I should give it a shotgo!我觉得应该尝试一下!  8、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!  9、Be good!be a manbe cool! 要听话像个男人的样子冷静点  50、Nice save!好扑救!打圆场避免失态(来源于足球)  51、Man, you scared the shootcrap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)  5、You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)  53、Let’s make a deal!我们做笔交易吧  5、That was close!close one 好险  55、What if I had the guts to quit my job.(have the guts有种,有勇气)  56、How did it go with Ceria?和Ceria怎么样了?  57、How’s it going? how are you doing?你好  58、It’s not like (I did this on purpose).并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)  59、How come you are working here? 你怎么在这里工作?(how comewhy)  60、I’ll fix it! 我去搞定!  61、Hats off to phoebe. I’d say that you’re a very good competitor. (hats off to向谁脱帽致敬)  6、How long has it been since (you had sex with your gf)? 有多久没做……  63、get it!skip it!I don’t wanna talk about this any more. 别提了  6、I mean it! 我是认真的!  65、I’m totally over her! 我早就忘了她了!  66、I’m gonna pay it tonight. 今晚我要付出代价  67、Where were we?刚才我们谈做到哪里了?  68、Leave me alone! 别管我别惹我  69、You have to pick your momentstiming. 你说话得选时机  70、You started it!你先挑衅的(选自 The Incredibles)  71、Will he know what this is in reference to?他知道是谁打来的吗?  7、Make it threetwo.再来一杯份(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)  73、That makes two of us. 所见略同  7、Two coffee to go. 两杯咖啡打包  75、I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上  76、I was wonderingthinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……  77、You bet!当然  78、I’ve been through this!我有经验我也经历过  79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!  80、You really need to hate Julie’s guts.(hate sb”s guts 恨透……)  81、What do you say I buy you a cup of coffeewe go take a walk? 我请你喝杯咖啡怎么样?(what do you say加从句,可用与征求别人意见)  8、Hold it! 打住!  83、Up yours! 去你的  8、I don’t have a clue!我不知道  85、Come on, cut it out! 别闹了~  86、You are nothing like us.你一点都不象我们It’s nothing like  HobbitYou guys, this cat is nothing like my grandma’s cat.(nothing like sth表示一点都不像)  87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is two it is !! a hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)  88、Mind if I see some identification? 介意我看看件吗? Mind if I come downstairs with you?  89、It’s between Ross and me. 是我和ross之间的事情  90、I”ll give you a call if anything comes up.  91、I don”t give aan damn f*k shoot ass… 表示不在乎.  9、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sbmaking sb tired)  93、I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)  9、I bet you bucks I can get her to have breakfast with me?  95、Do not rushpush me. 别催我  96、Call it even. 扯平了  97、Not that I know of. 据我所知没有  98、Part of me thinks the kid’s right. 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks……(选自拯救大兵瑞恩)  99、You fall it every time. 你每次都要上当  0、Thanks, man! I’m not really into sports.! I’m really not into guys.我不太喜欢体育 《老友记经典台词0句。

盘点四川最吸引人十大景点(三) -- ::59 来源: Looking at a tourist map of Sichuan, you may find a lot of places to your liking. Don't know which one to choose? Then we give you our top Sichuan attractions your reference.看看四川的旅游图,你就会发现,那里有很多你喜欢的地方不知道选择去哪儿旅游?这里我们给你列出四川个最吸引人的地方供你参考Mount Qingcheng 青城山Located to the southwest of Dujiangyan, Sichuan province, Mount Qingcheng can claim to have some strong roots China's Taoism (Daoism). It is a famous historical mountain and one of the nation's major scenic areas.位于四川省都江堰西南方的青城山可谓是中国道家的强大根源青城山是有名的历史名山,是国家重点风景名胜区之一The mountain faces the Chengdu Plain, at the back sporting the Minjiang River, and stretches over an area of 0 square kilometers (,000 hectares). It has 36 peaks, 8 large caves and 7 small caves. Its main peak, Laoxiao Peak, rises up to 1,60 meters. Many temples can be found in the area.青城山面临成都平原,背靠岷江,绵延0公里它有36山峰,8大洞,7小洞主峰老霄顶海拔达1,60米青城山上很多寺庙随处可见In 00, UNESCO included Mount Qingcheng, together with the Dujiangyan Irrigation System, on its World Heritage List.00年青城山同都江堰共同被联合国科教文组织列入世界遗产名录Admission:90 yuan (US$.)person入场费:90元(.美元)人Southern Sichuan Bamboo est四川蜀南竹海Sixty-eight kilometers southeast of Yibin City, you find an extraordinary natural bamboo est, covering a total area of 60,000 mu (,000 hectares), including 500 hills.宜宾市东南方向68公里处,你可以看到一片非凡的天然竹林,总共面积达60,000亩,其中包含500座丘陵The Bamboo est scenic area, situated at an elevation ranging from 600 m to 1,000 m, features as many as 58 different bamboo types. Strong and dense, from a distance they seem to resemble a green ocean. The scenic area also features mountains, rivers, karst caves, lakes and falls. In the middle of the est you find many cultural relics and historical sites, such as the Bamboo est Museum, the old folk residences on Mount Xijia and fish fossils.竹海风景名胜区地处600-00米不等的海拔高度,竹子种类多达58种是竹海的显著特征竹海叶片浓密,从远处看就像一个绿色的海洋山多,河多,还有熔岩洞,湖泊和瀑布同样是竹海风景名胜区的一大特色在竹海中你可以看到很多文化遗产和历史遗迹,如竹海物馆,夕佳山古居民住宅和鱼化石The scenic area has very enjoyable weather with a year-round average temperature of .5℃ (60℉). It is the perfect place to enjoy some fresh air and gaze out over the beautiful landscape. It has been described as "one of the top most beautiful ests in China."竹海风景名胜区气候宜人,一年到头平均气温为.5℃ ,是呼吸新鲜空气和眺望美景的最佳去处竹海风景名胜区有“竹海十佳”之称Admission:85 yuan (US$.3)person入场费:85元(.3美元)人 盘点四川最吸引人十大景点(三)。

快乐的一天 A Happy Day -- :: 来源: Today is Sunday. I went shopping with my father and mother. First, we went to the department store. My mother bought a beautiful dress. My father bought a pair of shoes. I had a new T-shirt, too. I like it very much. They bought some books me. And then, we went to the supermarket. We bought some meats, vegetables, drinks and snacks. At Four o’clock, we went home by bus. What a happy day!今天是星期天,我和爸爸妈妈去购物首先,我们去了百货大楼妈妈买了一条漂亮的裙子,爸爸买了一双鞋,我也买了一件新T恤我很喜欢它他们还给我买了一些书接着,我们去了超市我们买了一些肉,蔬菜,饮料和零食四点钟的时候我们就坐公车回家了多快乐的一天啊!。

一则头口通知 A Verbal Notice -- :3: 来源: Attention, please!This Friday night, we will have a class meeting from 7:30 to 8:30. We willchoose the new class leaders. It’s a good chance you to serve this class. Ihope all of you can take part in it. And, we will have a speech twominutes. Please prepare it. That’s all. Good luck.。

一年级英语作文:Last Sunday --1 01:1:31 来源: Yesterday was Sunday, I didrsquo;t go to school, but I was busy.  In the morning, I got up at eight o’clock, then I ate breakfast. After breakfast, I cleaned my room, it was dirty but it is clean now. In the afternoon, I played badminton with my friends. In the evening, my sister and I ate some cookies, ice cream and drank some juice and milk, but I didrsquo;t like chocolate. After finishing my homework, I watched TV and listened to music. I had a good time last Sunday!。