旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:久久媒体    发布时间:2019年09月21日 03:07:28    编辑:admin         

三分钟搞定科技英语(视频+中英字幕) 第6期:RSS订阅《三分钟搞定科技英语》属于《原来如此》系列的英语视频听力栏目,用一系列绘图拼接视频,生动形象地展示了科技英语知识,能够激发人们的英语学习兴趣 ,是拓展英语知识面,积累科技英语词汇,了解科技中的一些常识的极好材料。201508/392933。

See if you can ID me. I`m one of the most used shipping lanes in the world. I connect the Mediterranean Sea with the Red Sea. I`m a manmade waterway named for a city in Egypt.看看你能不能把我鉴别出来。我是世界上最常用的航道之一。我把地中海和红海连接起来。我是以埃及一个城市命名的人工航道。I`m the Suez Canal and I first opened in 1869.我是苏伊士运河,1869第一次开通。The Suez Canal has been expanded several times since then. It`s been made wider, deeper, accessible to more ships. Its most recent expansion was opened earlier this month.自开通以来苏伊士运河已扩大了好几倍,变得更宽,更深,更有利于更多船舶行驶。最近的一次扩建是在本月的早些时候。But these projects have had some side effects. One of them is a type of nomad jellyfish. It`s showing up and stinging swimmers on the beaches of Israel and the Eastern Mediterranean. Marine biologists say it has no business being there. These nomad jellyfish are natives of the Indian Ocean, thousands of miles away.但这项工程有一定的副作用。其中之一就是一种游牧水母的生物,它出现在以色列和地中海东部的海滩上,刺伤游泳者。海洋生物学家称其本不属于这里,它们生活在千里之外的印度洋。Scientists say they came here through the Suez Canal and that they are invasive species. Meaning they could push out other species that were here first, dramatically and quickly changing the ecosystem of the eastern Mediterranean. Biologists expect this will happen more and more as the Suez expands.科学家们表示游牧水母通过苏伊士运河来到这里,属于入侵物种。这意味着他们可以排挤掉其它本地物种,并迅速的改变地中海东部的生态系统。生物学家预计随着苏伊士运河的扩大这种情况会变得更加严重。译文属。 /201508/396327。

Rainstorms expected in many parts of China中国大部地区预计将会有暴雨天气Weather authorities in China say rainstorms will hit many parts of the country on Monday and Tuesday. And an alert has been issued.国家气象局表示周一、周二大部分地区将会有暴雨天气而且已经发布警报。Rain has been predicted for southern Chinas Guangxi, Guangdong, Hainan, Yunnan and also for Taiwan.广西、广东、海南、云南及台湾地区将会降雨。They will also lash northern parts of China, including Beijing, Tianjin, Hebei, Shandong and Henan.中国北部地区,被京、天津、河北、山东和河南等地区也会有强降雨。Residents have been warned against possible traffic disorder as well as other damage.相关部门已警告居民注意交通拥堵以及其他损害。 译文属201509/396635。

Merry Christmas everyone! 你怎么过圣诞呢?吃火鸡、喝eggnog、还是在mistletoe下跟心爱的人表白?今天OpenLanguage的Real Deal English就要跟你分享最地道的圣诞主题英语。Enjoy the show and have a very merry Christmas!201507/387044。


Theoretically, a wormhole could do even more.理论上,虫洞能够发挥更多用途If both ends were in the same place and separated by如果两口开在同一个地方time instead of distance,没有距离阻隔但却处在不同时间a ship could fly in and come out still near the earth,飞船则可以还在地球附近起降but in the distant past.却已穿越到远古Maybe dinosaurs would witness the ship coming in for a landing.或许恐龙将有幸目睹飞船着陆Now, I realize that thinking in four dimensions is not easy and此时我意识到用四维空间去思考并非易事that wormholes are a tricky concept to wrap your head around.虫洞也是令人费解的复杂概念But hang in there.不过请再坚持一下Ive thought up a simple experiment that could我曾构想出这样一个简单的实验reveal if human time travel through a wormhole is possible now,能够揭示在目前抑或今后or even in the future.人类能否通过虫洞穿越时间I like simple experiments and champagne.我喜欢简单的实验和香槟酒So Ive combined two of my favorite things to see if因此将两大喜好结合起来time travel from the future to the past is possible.以视从未来回到过去的时间旅行是否可行Im throwing a party,我在举办一个派对a welcome reception for future time travellers.未来时间旅行者的欢迎酒会But theres a twist.不过有点小插曲I am not letting anyone know about it在派对结束前until after the party has happened.我不打算让任何人知道这事Here is the invitation, giving the这就是那张请柬exact coordinates in time and space.具体的时空参数悉数标出I am hoping a piece of it, in one form or another,我希望其中一张,无论以何种形态will survive for many thousands of years.能留存至数千载以后Maybe one day someone living in the future will find the information也许未来的人会得此信息and use a wormhole time machine to come back to my party,并利用虫洞时间机器回来参加此派对proving that time travel will one day be possible.以此明有朝一日时间旅行并非空谈My time-traveller guests could be arriving any moment now.时间旅行的贵客随时都可能光临Five5Four4Three3Two2One1What a shame.太遗憾了I was hoping a future Miss Universe本希望有位未来的;环球;was going to step through the door.前来光顾So, why didnt the experiment work?那么,这一实验为什么没有奏效呢I think one of the reasons might be because of a well-known我认为原因之一可能就是problem with time travel to the past --穿越往昔中众所周知的难题 the problem of paradoxes.即悖论问题201507/385017。

TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201603/429359。

Mexican officials are apparently willing to extradite recently recaptured drug lord Joaquín ;El Chapo; Guzmn to the U.S. 墨西哥官员似乎愿意引渡最近抓捕的毒枭Guzmn前往美国。Guzmn, who has escaped captivity in Mexico twice before, is wanted in the U.S. on multiple charges stemming from his role as the head of the notorious Sinaloa drug cartel. Guzmn曾两次在墨西哥逃脱监禁,作为锡那罗亚贩毒集团的头子遭多项指控被美国通缉。When Guzmn was first recaptured in 2014, Mexican officials resisted extraditing Guzmn until he had fully served his prison sentence in Mexico, which would have been several life sentences at least.当2014年Guzmn首次再度被抓获,墨西哥官员拒绝引渡Guzmn直到其在墨西哥完全刑,至少是多个无期徒刑。But over a year after his capture, Guzmn managed to escape from the maximum-security Altiplano Prison via a tunnel dug through the shower in his cell. Guzmn is currently being held back at Altiplano; he was apparently recaptured after contacting movie producers about filming a biopic about his escape.但抓获一年多后,Guzmn设法通过监狱浴室内挖掘的隧道逃离安全性最高的Altiplano监狱。 Guzmn目前被带回到Altiplano监狱;在与电影制片人拍摄关于他的逃脱传记后重新被抓获。The U.S. hasnt said whether its reissued an extradition request, but Guzmns lawyers have aly filed motions to stop any such request. It would likely take several months to get an extradition past the Mexican judicial system.美国还没有表示是否从新发布引渡要求,但Guzmn的律师已经提出议案,阻止任何此类的要求。可能需要几个月才能通过墨西哥司法系统获得引渡。译文属。201601/420912。