首页>要闻>天下           天下         

      

盱眙县人民医院挂号网健康门户

2019年12月12日 23:22:04 | 作者:医苑生活 | 来源:新华社
经典译文:温家宝在第65届联大一般性辩论的讲话 -- 1::6 来源: 经典译文:温家宝在第65届联大一般性辩论的讲话,国务院总理温家宝当地时间3日在纽约联合国总部出席了第65届联合国大会一般性辩论,并发表题为《认识一个真实的中国的讲话讲话全文中英对照如下:认识一个真实的中国——在第65届联大一般性辩论上的讲话中华人民共和国国务院总理 温家宝年9月3日 纽约Getting to Know the Real China--Statement by H.E.Wen JiabaoPremier of the State Council of the People's Republic of ChinaAt the General Debate of the 65th Session of the UN General AssemblyNew York, 3 September 主席先生,各位同事:Mr. President,Dear Colleagues,中国是联合国大家庭中的一员,中国的发展变化受到国际社会的高度关注我愿就如何认识一个真实的中国,谈谈我的看法China is a member of the big family of the ed Nations, and China's development and changes have attracted worldwide attention. I wish to take this opporty to share with you my observations on how one should get to know the real China.中华人民共和国成立以来,特别是改革开放30多年来,中国这个古老的东方大国发生了翻天覆地的变化国家经济实力和综合国力大为增强,人民生活显著改善,社会文明程度大幅提升,国际交流与合作不断扩大中国已经实现了由解决温饱到总体上达到小康的历史性跨越Since the founding of the People's Republic, and especially since the start of rem and opening up more than 30 years ago, profound changes have taken place in China, a big, ancient country in the East. Its economic and overall national strength has substantially increased. The livelihood of its people has markedly improved. Its social and cultural programs have made considerable progress. And its exchanges and cooperation with the outside world have kept expanding. In sum, my country has made a historic leap from mere subsistence to moderate prosperity.中国对自己通过艰苦奋斗而取得的成就感到自豪同时,我们对今天中国在世界上的位置和作用,也有着清醒的认识We in China are proud of our achievements accomplished through strenuous efts. At the same time, we are clear-headed about our place and role in today's world.中国国内生产总值位居世界第三,但人均水平较低,只相当于发达国家的十分之一左右中国经济已保持30多年的快速增长,但进一步发展受到能源、资源和环境的制约中国若干重要产品产量位居世界前列,但总体上仍处于全球产业链的低端中国已经成为国际贸易大国,但出口产品技术含量和附加值低,核心技术仍然大量依赖进口中国沿海地区和一些大中城市呈现出现代化的繁荣,但中西部和广大农村的不少地方仍然相当落后,还有1.5亿人口生活在联合国设定的贫困线之下中国民生有了很大改善,但社会保障体系不健全,就业压力很大中国社会政治生活日趋活跃,公民基本权利得到较好的维护,但民主法制还不够健全,社会不公和贪污腐败等问题依然存在China's GDP is the third largest in the world,but in per capita terms, it is only one-tenth of that of developed countries. China has enjoyed over 30 years of fast growth, but its further development faces energy,resources and environmental constraints. China is a leading producer of many important products, but it remains at the lower end of the global industrial chain. China is a big trading nation, but its exports are low in technology content and value added.In many cases, we have to rely on imports to meet the demand core technologies. China's coastal areas and some of the big and medium-sized cities thrive in modernization, but many places in the central and western regions and the vast rural areas are still rather backward, and we have 0 million people living below the poverty line set by the ed Nations. The Chinese people's livelihood has made significant improvement, but we do not yet have a full-fledged social security system, and we are confronted with high employment pressure. Our people are more and more actively engaged in the country's social and political development, and citizens'basic rights and interests are better protected,yet our democracy and legal system still have room improvement and such social ills as inequity and corruption still exist.中国现代化走到今天,先进落后并存,新旧矛盾交织,面临诸多前所未有的挑战中国仍然处于社会主义初级阶段,仍然属于发展中国家这就是我们的基本国情,这就是一个真实的中国China, which has come a long way in modernization, is fairly advanced in some areas of development but remains backward in others.And it faces unprecedented challenges brought by problems both old and new. Taken as a whole,China is still in the primary stage of socialism and remains a developing country. These are our basic national conditions. This is the real China.十句英语电影台词搞定外企面试官 --18 :39:5 来源:   一句精的引用可以让你的面试加分不少下面是一些从电影中选出来的经典语录,你面试的时候不妨引用一下不过首先还是要记住应该察言观色,在合适的时候说出来  1、"There is no certainty, only opporty.  没有一定会怎样,只有可能会怎样——《V字仇杀队  、"A good plan today is better than a perfect plan tomorrow."  今天的好计划胜过明天的完美计划——《摇尾  3、"Failure is never quite so frightening as regret."  比失败更令人恐惧的是懊悔——《天线  、"It's what you do right now that makes a difference."  你现在所做的是改变现状的关键——《黑鹰降落  5、"No point in punching things you can't see."  打击那些你看不到的东西没有意义——《铁拳男人  6、"Constantly talking isn't necessarily communicating."  说个不停不一定是交流——《美丽心灵的永恒阳光  7、"It's not who you are underneath, it's what you do that defines you."  你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为——《蝙蝠侠:开战时刻  8、"Men don't follow titles, they follow courage."  人们追随勇敢者,而不是位高者——《勇敢的心  9、"If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion."  如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为——《刀锋  、 "It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices."决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择——《哈利-波特与密室Chinese actor caught with prostitute

  Penny and Amy are trying on clothes. Amy also does everything Penny wants to do and if she got any other friends, she would do the same thing. Penny tells her that she is great. She is smart, has great friends, a boyfriend, but no sense of style. Penny agrees to do what Amy wants to do, and that’s basket weaving at the Crafts Festival Museum.

翻译点津:钱钟书的英文信函 --01 :5:1 来源: 钱钟书钱钟书是我国通古今中外的大学问家、作家学术巨著《管锥篇大精深;长篇小说《围城脍炙人口他还是《毛泽东选集英译本定稿人为了使读者进一步欣赏钱钟书的英语(论坛)文采,现把钱钟书给林书武的三封英语信刊登出来,并加汉译同时,做些必要的注解方便各位:第一封信My Dear Shu-Wu[1], May Your letter gives me a joyful surprise[] Your English is astonishingly good. This is not “flannel” or “butter”[3] but my sincere opinion (my hand upon my heart!) The idea found from your version of Chairman‘s statement is, to say the least, quite unjust[] Perhaps your hand is recovering some of its old cunning momentarily lost through long lack of practice[5] At any rate, it would be a pity-nay, a sin, a crime[6]-to let your[7] English get rusty and become finally unserviceableYours in hasteBy a slip of pen, you wrote “allocation” instead of “Collocation” This is a mere peccadillo. Don’t let meticulousness about such trifles cramp your style参考译文:书武:看了来信,又惊又喜你的英语之好,出人意外这不是兜圈子的奉承话,而是真诚的意见(我手在胸前发誓!)你以前翻译主席文章的段落,我看了以后有些想法现在看来,那些想法至少是很不公正的你长期以来缺乏实践,一时失去原有的灵巧手法,也许逐渐得到恢复不管怎么样,让你的英语生锈,最终变得无法利用,那是件憾事——不,是罪过,是犯罪钱钟书匆匆5月日又及,由于笔误,你把collocation写成allocation这只是一个小错别把这些小事看得过重,变得谨小慎微,妨碍你写作方式的完善注解:[1] My Dear…是英语书信的一种格式,并不非译出来不可这里可译作:书武林书武当时是中国社会科学院语言研究所研究人员1970年冬,下放河南息县劳动锻炼,在那段时间跟钱钟书有过一段交往此信写于1971年5月[] a joyful surprise: 又惊又喜英语的短语,译成汉语时往往变成动词短语[3] flannel: 花言巧语此信中用双引号有两处第一处有“所谓的”的意思,注8为第二处,意指原词[] 这是一个复杂句,但并不难分析要说的是“to say the least”是个插入语;英语句子常用插入语例如: Your composition, to put it bluntly, is ill written. 你的作文,坦率地说,写得很不好[5]momentarily lost修饰cunning; through long lack of practice, 这里又是名词短语变作译文中动词短语的例子[6] sin和crime几乎是同义词这里连用,旨在加强语气[7] 词底下划一横线,表强调之意第二封信My Dear Lin[1], May Excuse this belated reply to your very kind May Day greetings. It’s almost literally “a day after the fair” What with fixing the mosquito net, queuing sweets at the co-op store, fetching and distributing letters, and the thousand and one odds and ends which eat away one‘s time, the red letter day was over bee I know where I was[3] Well[], here go my best wishes in which my wife joins. Your letter makes me ashamed. I feel guilty like a swindler who has won your “gratitude” without doing anything to earn it. Your characteristic generosity has led you to overestimate the aids to study I gave. Yes, vocabulary is important. Pedagogues used to distinguish a pupil’s active.. or[5] writing and speaking vocabulary. As you know, the latter is far more extensive than the mer. How to turn the supinely passive into the nimbly active-- that‘s the big problem[6] However, enough of shop talk. Tomorrow to the battle and more power to your elbow![7]Yours Sincerely参考译文:林:5月1日承蒙来信祝贺节日,迟复为歉称之为“集市后的一天”,此语非虚安蚊帐,在合作社小店排队买糖果,往邮局取信,回来分发,以及忙乎耗费时间的没完没了的琐事,不知不觉中纪念日已经过去了在此,我和妻子向你致以最良好的祝愿你的来信,使我感到惭愧我像个骗子,没干什么就获得了你的感谢,这使我感到内疚我对你的学习,帮助甚少,你特有的忠厚,使你过誉了这种帮助是的,词汇是重要的教师通常把词汇分为积极的和消极的词汇,前者为写和说的词汇,后者为阅读的词汇正如你所知道的,学生的词汇中,后者远比前者多得多如何把呆板的消极词汇变成灵活的积极词汇,这是个大问题但有关行内的议论,就说这么多吧明天就要投入战斗了,加油干!钱钟书谨上5月日注解:[1] 此信写于197年5月日,距上封信近一年[] Excuse my late arrival, 或Excuse me coming late都可以说,但中国学生似乎更喜欢采用后一个句型所以信中说Excuse this belated reply更显得新颖[3] 这是一个复杂句Thousand and one odds and ends, 极言琐事繁多Red letter day: 日历上节日、纪念日都是用红色字体印,故称这个句子定是神来之笔,百读不厌[] Well是个多义词作为感叹词,也可以表达多种意思,不能一律译作“嗳”、“嗯”、“啊”这里信中用来改变话题[5] Or除了常见的“或者”义之外,这里是“等于”、“即”的意思(注:此处原文有删减)[6] How to.是个话题,that是主话这样的写法突出重点,又很生动[7] 两句都是不完全句前一个常用,如快下课时说,Enough the time being(暂时就谈这么多), So much today(今天就讲这么多)后一个是口号式句,简洁有力第三封信My Dear Lin[1],I am deeply grateful, but I have smiting of conscience[] As you know, I have my own ration of sugar, and I must not deprive you of yours[3] As to the tidbits, a healthy young man has more need of them to stay his hunger[] between the meals--much more than an old man does. So I am returning them with heartfelt thanks--accompanied with a little token of esteem[5] The latest Number of Broadsheet is worth glancing at.[6]Your thankfully参考译文:林:很感谢你,但我深感不安正如你知道的,白糖,我有自己的定量,我不应该取你的至于那些精美的点心,健康的小伙子比老人更加迫切需要,以便在两顿饭之间充饥所以我怀着衷心的谢意把糖和点心还给你,同时附上一些英文报纸杂志,聊表敬意最近一期的Broadsheet(报纸)值得一看钱钟书 谨上注解:[1] 这封信没署日期大概写于197年钱钟书杨绛离开河南明港,提前返回北京的几个月前信中提到“白糖”、“点心”等话,指的是林书武为了感谢钱钟书赠送英语书报,对林书武学习上的指导,送给钱钟书的东西[] smite和conscience搭配,是地道的英语,如:His conscience smote him. 他受到了良习的谴责也可以说成: He had smiting of conscience[3] to deprive you of yours 夺取你的东西,不能说成to deprive yours. 同类动词还有一些,例如rob. Those barking of a dog robbed me of my sleep. 吠了又吠,弄得我无法入睡[] to stay ones hunger是地道的英语,学生往往想不到这种用法“充饥”不要说成to fill ones hunger, 要采用这里的说法[5] a little token of esteem 当时钱钟书还送给林书武一些英文报纸杂志[6] to be worth 接动词的ing形式,表示值得做……,这里的is worth glancing at, 值得一看注意:跟to be worthy的差别: to be worthy of something 应该得到某事物;to be worthy to do sth 应该做某事总的来说,钱钟书这三封英语信,是珍贵的学习资料除了其思想内容之外,单从英语写作技巧来说,就有许多值得学习的地方以下仅提出两点:1、这三封信句法变化丰富,相邻的两句句型绝不相同简单句,复杂句,定语从句,非完全句,等等,变化多端,多有神来之笔钱钟书的英文信,富有灵气、用词特点之一是多用近义词,如flannel和butter; sin 和crime; 词的搭配很地道,如“充饥”,“值得一看”等等的英语表达式,都是不可替换的

Best Music (Original Score): Steven Price, Gravity

布鲁克林的职业生涯前景一片大好:他5月份开通社交媒体账号,目前粉丝数量已高达380万

  • 康泰养生淮安中山医院前列腺检查
  • 金湖县中医院网上预约
  • 淮安中山门诊治疗阳痿怎么样
  • 平安知识淮安治疗早泄多少钱
  • 百家解答洪泽县人民医院治疗妇科疾病多少钱
  • 淮安男性得了尿道炎怎么办
  • 爱问典范淮安第四人民医院流产手术多少钱
  • 涟水县前列腺炎哪家医院最好的
  • 淮安割包皮过长包茎手术的价格
  • 搜医诊疗淮安哪家看妇科好
  • 淮安市楚州医院阳痿早泄价格赶集爱问
  • 涟水县妇幼保健所龟头炎症
  • 盱眙县妇保院妇科预约国际面诊金湖县中医院泌尿系统在线咨询
  • 淮安梅毒治疗的医院
  • 淮安一院治疗子宫内膜炎多少钱39大夫淮安市治疗淋病权威的医生
  • 淮安中山电子病历康泰问答
  • 管频道淮安市第一人民医院治疗大便出血多少钱
  • 淮安区腋臭科
  • 金湖县中医院检查妇科病多少钱
  • 江苏省淮安市中山医院输卵管再通术多少钱
  • 淮安治疗尖锐湿疣哪家医院好搜医爱问淮安人流好医院
  • 淮安治疗前列腺炎大概要多少钱华龙乐园
  • 淮安中山医院做包茎
  • 久久信息盱眙县治疗大便出血哪家医院最好的
  • 淮阴区中医院妇科
  • 淮安男科哪好挂号卫生
  • 99新闻淮安市妇幼保健医院治疗痛经多少钱
  • 淮安市中医院看男科好吗
  • 淮阴区挂号网
  • 江苏淮安中山医院男科
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞度云时讯

    关键词:盱眙县人民医院挂号网

    更多

    更多