长春微管可视无痛人流度对话

明星资讯腾讯娱乐2020年01月28日 22:55:46
0评论
College is a time of growth, both mentally and physically. Your attitudes, morals, maturity and even your body undergo change.大学时期正值我们生理和心理的成长时期。你的态度、品行、心智甚至体重体型都会在此阶段发生变化。However, a change in your body does not necessarily mean you have fallen into the ;Freshman 15; trap. Instead, your body naturally grows and develops into a young adult. During this change, your body will appreciate you if you take the time to exercise daily and eat healthy.然而,身体变化并不一定意味着你就会应验“新生增重5磅”的说法。相反,你的身体会自然而然地生长发展成一位年轻人。如果能在这段成长期抽出时间天天锻炼,并搭配合理饮食,你便会拥有令人羡慕的好身材。Here is my advice on some easy lifestyle changes that can help put you on the road to fitness during your college years!如何才能在大学时期选择一种健康、简单的生活方式呢?下面就是我的建议。Step Away From the Computer远离电脑We can’t waste our days away on the Internet. As tempting as it may seem to Facebook stalk your crush’s latest pictures from the football game, it is simply unproductive. One of the easiest ways to get in shape during college is to walk away from the computer, head out the door and into the gym. Who knows, you may discover another campus crush at your gym!我们不能把时间都浪费在上网上。尽管你很想在脸书上跟进你心仪的对象最近参加球赛照片,但这对你来说却没多大价值。要在大学期间收获好体型,最简单的一种方法就是离开电脑,到户外或去健身房。说不定你会在锻炼的时候遇到另一个校园心仪对象呢!Eat Healthier健康饮食Yes, in a college town filled with fast food and late night Krispy Kreme doughnuts, it could happen to you. In order to avoid the oh-so-ded Freshman 15, watch what kinds of foods you eat and your portion sizes. One of the best ways to get in shape during college besides exercising is eating healthy. Skip the fries for a salad and see how much better you feel!对的,在大学城里到处都有快餐店和晚间甜甜圈。为了确保自己不会为可怕的“新生增重5磅”而烦恼,一定要注意你的食物类型和分量。除了锻炼,保持体形的另一重要因素就是健康饮食。扔掉薯条、改吃沙拉的感觉其实也很不错哦!Find Your Motivation找到减肥动力Motivation is key to getting in shape during college. There will be many obstacles that you will face such as exams, socials, meetings, etc. Without motivation, it is easy to make excuses to avoid the gym. If you knew you would have been the first to die in the ;Hunger Games,; would that motivate you to pump up the cardio? Find whatever it is that motivates you and find a way to remind yourself of those reasons on a daily basis.要在大学期间保持体形,减肥动力是关键。考试、联谊、聚会等等都是你减肥的障碍。没有动力,很容易就能找到不去健身的借口。假设你会成为“饥饿游戏”里的第一个死者,你就有动力去做有氧运动了吧?总之要找一个减肥动机,并每天提醒自己。Stay Positive乐观向上There’s nothing better than to have a positive attitude when getting in shape. If all you do is complain about how out of shape you are or how you never make it to the gym, you are only hurting yourself more. Compliment yourself for working out … you deserve it!减肥过程中,积极乐观的态度也很重要。如果你只是不停抱怨自己多胖,说自己永远也瘦不下来,没办法去健身房,那你只是深深地伤害了自己。你应该为参加健身锻炼而感到自豪,这是你应得的!Try Something New尝试新事物Are you tired of the stationary elliptical workouts or on the tmill for cardio? Take a friend with you and try out a class at your college’s recreation center. Many gyms offer classes such as spin cycle, kickboxing, Zumba, weightlifting, dance, step, yoga and Pilates. These classes are a great way to add variety to your workout and can burn the same amount of calories (if not more) that you would on a tmill. Plus, it’s more fun!你是否已经厌倦在跑步机上运动呢?找个朋友一起去学校中心上上课吧。有很多健身房都教授各种课程,比如动感单车、搏击操、尊巴、举重、舞蹈、踏板操、瑜伽和普拉提等等。这些课程都能使你的健身活动变得丰富多,消耗的热量至少和以前在跑步机上消耗的相同。另外,你会从中获得更多乐趣! /201305/239354People in tropical countries are enjoying the heat of the sun, the opportunity to do outdoor activities, travel, and of course everyone#39;s favorite, swimming.热带地区的人享受着阳光的热量,热爱户外运动,热爱旅游,当然还有每个人最爱的游泳。Summer is more felt in those locations, and there are increased number of patrons going to beaches, hotel resorts, private pools, and other places where they could enjoy the invigorating and refreshing feeling of water.这些地区的夏日气息特别强烈,而且还有持续增长的游客来到这里的海滩,假日酒店,私人游泳池以及其他一些可以给人们神清气爽和享受感觉的水的地方。Hence, whether it#39;s summer or not, here are the top 10 health benefits of swimming that you should bear in mind to keep yourself up, energetic, and active.因此,无论是不是夏天,接下来讲的游泳的十大益处你可以牢记于心来鼓舞你自己,让自己积极向上,让自己变得更加充满活力。10. Improves appetite control10. 加强对饮食的控制You don#39;t need to deprive yourself too much just to stop your cravings for food.你不需要过分剥夺自己的权利,你只需要停止你对食物的渴望。Spending regular time each day to swim for an hour or two, would make you feel that your appetite decreases.每天有规律的花上一两个小时游泳,你将会发现你的食欲有所下降。Thus, it helps you to have more control as to how much food you will take in, and when is the appropriate time to eat.因为,游泳帮助你更好的控制你自己的饮食量以及最佳饮食时间。This is an ideal way of doing or practicing a balanced diet without feeling the need to lose weight.这是一个在不需要减肥的情况下养成规律的饮食习惯的好方式。9. It keeps your respiratory tract healthy9. 保持呼吸道健康According to studies, regular swimming boosts up the oxygenation process in bronchi, and lungs that results to an increased capacity of the respiratory system, which people normally gets when they do typical exercises like jogging, walking, and other physical movements.研究表明,经常游泳能增强呼吸道和肺的氧化过程,这将有助于增加呼吸道的容量,人们通常通过做一些典型的运动,比如,慢跑,散步和一些其他身体上的运动来得到这种氧化过程。Of course, you also need to ask for a physician#39;s advice if you have a current respiratory disease or condition that may complicate when you swim.当然,如果目前你身体上存在呼吸道的疾病及问题,你就需要问下医生这种情况下游泳会不会使情况变的更糟。8. It controls blood pressure8. 控制血压Instead of having a regular maintenance of medicines, why don#39;t you opt for free, safe, and easy way of controlling your blood pressure without causing too much cut from your pocket.你为什么不选择用一些花钱少而又自由,安全和简单的方式而不是靠定期的药物来保护身体来控制你的血压呢?According to several studies conducted by health experts, people over 40 and up have experienced great improvement in the systolic blood pressure after two weeks of regular swimming activities.根据一些健康专家的研究表明,超过四十岁的人们在经过两周有规律的游泳后大大的改善了收缩压的情况。It improves the function of the blood vessels that results to a decreased pressure in pumping blood.它提高了血管的功能从而降低了其输送血液的压力。7. It Shapes Body7. 塑造身材Whether you are in shape or not, swimming is a relaxing way of being and getting fit.无论你的身材好与不好,游泳是一种很轻松的塑造身材的方式。The process of doing it regularly will not just assist you in achieving the figure that you want, but you are also creating the habit of focusing to get the size that you want.定期锻炼不仅仅能让你专注于你想要得到的曲线,更让你产生了想得到这种曲线的习惯。Because you enjoy every moment of it, you are not in the pressure of getting to the point of having muscles, and refining other flaws that you might see in the curves or forms of your body.因为每一刻你都在享受,你并没有处于压力的状态下锻炼肌肉或者刻意地改善一些其他的缺点,也许在不经意间你就能看到自己的曲线了。6. It Burns Fat6. 燃烧脂肪All forms of exercise are effective good ways to lose weight and burn unnecessary fats.任何形式的运动都是燃烧不必要的脂肪和减肥的有效的好方法。However, swimming does everything the moment that you jump in to the pool and start doing different strokes; all parts of the body are also moving.但是,游泳的时候能帮助你全身都得到锻炼,当你跳进游泳池并且开始做不同的拍打动作的时候,你的全身上下都在动!You may not be able to see the kind of sweat that you#39;ll get when you walk, jog, and even bike, but swimming firms the muscles of your body, burns calories, and even boosts up the metabolic process that is necessary to burn fat.当你散步,慢跑,甚至是骑自行车的时候,你也许看不到身上的汗水,但是游泳能塑造你身体上的肌肉,燃烧卡路里甚至增强新陈代谢,这些必然会燃烧脂肪。5. It Gives Healthier Skin5. 打造更健康的肌肤Aside from water intake, swimming does the job of making your skin soft, younger, and healthier.除了水分的吸收,游泳这项工作会让你的皮肤更加柔软,年轻和健康。This is another form of exercise where it boosts up the pumping of blood that automatically results to a healthy skin color.这也是增强血液运输的另一种形式的锻炼,这往往会让我们的皮肤变成健康的肤色。Don#39;t forget to apply sun screen protection, especially if you are in tropical countries where sun is at its peak, where it can leave harmful effects not just on the skin, but within the skin too.别忘了用防晒霜来保护自己的皮肤,尤其在一些热带国家,当太阳达到顶峰的时候,将不仅仅对皮肤表层更会对皮肤里层造成有害的影响。4. It Reduces Muscle Tension4. 缓解肌肉紧张As swimming improves the blood flow in your body, it also relaxes the muscles that frees up the tension that the muscles feel.游泳不但能增强身体的血液循环,它还能放松肌肉从而缓解肌肉的紧张感。Since this involves physical exertion, it is expected to see and experience this healthy result in your body.由于这个涉及到物理运动,你最好亲身体验这种健康效果。Hence, make sure that you do it correctly so you won#39;t feel any negative or stressful effect in your body, especially if you have done it in an excessive amount of time.你要确保自己做对了特别是当你在这上面花费了很多的时间的时候,这样你的身体才不会因此感觉到任何的负担和压力。More so doing the right strokes will help you avoid any injury or pain as you consult any professional trainer or swimming coach.而且,如果你请了专业的培训师或者教练的话,正确的拍打姿势将会帮助你避免任何伤害和痛苦。3. Keep Away Stresses in Life3.远离生活中的压力According to surveys, there are 74% of people who have shared that the stresses and tensions that they have felt before they started to swim have greatly reduced, and in fact, some of them did not feel the pressure that life gives them whether the sources are from work, family, and other aspects of life when they find themselves in the water.根据调查显示,74%的人在游泳前都感觉到了压力和紧张感,但是当他们开始游泳的时候这种感觉会大大的减少。事实上,很多人在水里的时候根本就感觉不到来自生活上的无论是工作,家庭抑或是其他方面的压力。Moreover, it also relaxes their mind that creates positive feelings and impressions that make them forget any concerns and challenges that bother them.此外,游泳还可以放松他们的大脑,创造一些积极向上的感觉从而让我们忘记任何烦扰他们的忧虑和挑战。It does not matter if you are doing it for fun or if it#39;s a regular physical work out, but it invites positivity and increases self-confidence.无论你是出于对它的爱好还是为了做有规律的身体锻炼,这都不重要,但是它融入了积极性,提升自信心。2. It#39;s Free Most of the Time2. 免费的Whether you are swimming in the pond, lake, bathtub at home, and other public resorts or beaches, most of them are free.无论你是在池塘,湖泊, 家里的浴缸,公共的度假村或是海滩边游泳,大部分都是免费的。You don#39;t need to spend too much.你不用花很多钱。Of course, if you want other amenities, you have to spend extra money for it.当然,如果你想要其他的,你就要付额外的钱。Nonetheless, it#39;s still a cost effective way of enjoying, at the same time, you free yourself from worries about how much would you have to pay after.尽管如此,它还是一项值得消费的享受方式,与此同时,它还能让你远离一些日后不知道要花费多少的担忧。1. Its Enjoyable1.令人享受的Pleasure is the number one benefit that one gets from swimming.游泳的最好好处就是享受快乐。Playing with water makes you feel young, and it washes away all the negative feelings that you have.和水嬉戏不但能让你感觉年轻,还能冲掉你身上所有负面的情绪。It automatically cools down your mind, and all other parts of your body.它能自然而然的让你头脑和身体的其他部位都冷静下来。In fact, even if you have not yet thrown yourself to the pool or to the water, you#39;ll aly feel the different kind of excitement and happiness that affects your mood.事实上,即使你还没有下游泳池或者下水,你就能够感觉到它在影响着你的情绪,给你带来了不同的兴奋和幸福感。In return, you also reciprocate that positive emotion to the people around you.作为回报,你也能将这种积极的情绪传给你身边的其他人。This is a proactive way of releasing your anger, problems, and fears.这是一个积极主动的释放你的愤怒,问题和恐惧的方式。There is something in water that drowns away all your troubles, even the greatest anxieties in your life.水里面总有些东西能将你所有的麻烦甚至是你生命中最大的焦虑淹没和冲走。 /201305/240238

  

  。

  

  Photo provided by Korean Central News Agency (KCNA) on March 25, 2013 shows Kim Jong Un (C), top leader of the Democratic People#39;s Republic of Korea (DPRK), inspecting People#39;s Army 1501.据朝中社于当地时间3月25日发布的照片显示,当地时间3月24日,朝鲜最高领导人金正恩视察了朝鲜人民军第1501部队并查看部队自行研制的尖端战斗技术器材。 /201303/232072这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:爱情鸟,是一首伟大的歌曲!唱爱情鸟的歌手,更加伟大!他从爱情鸟到浓汤宝的蜕变,让我们更加认识到了比爱情更鸟的是生活!译者:koogle

  An amateur chef, who just three years ago was incapable of even frying an egg, has been signed up by Jamie Oliver after s of him learning to cook with his daughter became a YouTube hit.一位曾经连蛋都煎不好的业余厨师,在陪着女儿学厨艺三年后在YouTube一炮而红,成为了吉米·奥利弗的签约大厨。Barry Lewis, 30, used to live on a diet of takeaways and junk food but decided to learn to cook with daughter Phoebe, three, and posted s of their efforts online.30岁的巴里·刘易斯曾经靠外卖和垃圾食品过活,但他后来决定和女儿菲比一起学厨艺,然后将他们的操作过程拍成视频放到网上。The pair quickly built up a devoted following in America and the Far East and after gaining over a million views online they were snapped up by Jamie Oliver#39;s new FoodTube channel.很快,这对父女在美国、远东有了一大批追随者,他们的视频点击量超过一百万,并被吉米·奥利弗的FoodTube频道抢下。Mr Lewis is now taking a break from his job as a quantity surveyor to pursue a career in cookery. Jamie, 37, announced the news in a on his YouTube channel last week, singing the praises of enthusiastic Barry, from Worle, Somerset.刘易斯先生现在已暂时结束自己的施工技术员工作,准备追求自己的厨艺事业。37的吉米上周在自己的烹饪频道宣布这个消息,在视频中他极力赞扬来自萨默塞特郡沃尔的巴里。He said: #39;He#39;s a proper dude, he#39;s a dad of two little girls. He#39;s a regular guy - he#39;s not a chef and he#39;s not formally a cook, and he was a virgin in the kitchen.他说:“他是个不错的伙伴,两个女儿的父亲,一个普通的人,他不是大厨,也不是正式的厨师,他在厨房里只是个新手。”#39;So he set up this blog. He films it himself, he cooks it himself, he edits it himself, he throws it up, people watching can follow with him, even if they are just like him and couldn#39;t cook.“因此他建立客,给自己拍摄,自己亲自下厨,自己编辑和投放,看到视频的人们可以跟进,尽管他们只是喜欢这个人,而不懂厨艺。”#39;I just love his energy. He loves to have a laugh, he does crazy things sometimes.“我喜欢他的活力,他喜欢大笑,有时候也做一些疯狂的事儿。”#39;The cooking is getting really good and I just love his enthusiasm for food and having a laugh and for family and I think at the end of the day that#39;s what food is about. #39;Viva Virgin Kitchen.#39;“他的厨艺越来越好,而我也喜欢他对食物和家庭的和笑声,我想着就是食物最终的意义,‘新手厨房万岁’。”Barry used to rely on takeaways but was inspired to learn to cook after watching Jamie Oliver poach an egg during a Christmas special.巴里曾经依靠外带食物生活,但在一次圣诞特辑中看到吉米·奥利弗煮蛋后,他受此激励,决定尝试下厨。He said: #39;I couldn#39;t cook a thing and I wouldn#39;t even go in the kitchen at all.#39;他说:“我曾经完全不会烹饪,甚至都没进过厨房。”#39;As part of the Big Family Meal he was preparing, Jamie poached an egg and I thought it looked just about easy enough for me to try.#39;“作为家庭大餐的一部分,吉米煮了个蛋,然后我就想看起来挺简单的,我也能试试。”His first #39;poached egg on toast#39; was posted on YouTube in January 2010 and was soon followed by #39;ratatouille#39;.他的第一段视频“土司煮蛋”于2010年1月在YouTube公开,接着是“炖菜”。He has since created over 400 s and has his own websitewww.myvirginkitchen.com.随后,他在个人网站www.myvirginkitchen.com上发布了超过400个视频。Many of the s feature Barry cooking with Phoebe and they often wear fancy dress as they lark around in front of the camera.大多数视频里,巴里和女儿菲比总是穿着滑稽的裙子在镜头前搞怪。Barry, who lives with girlfriend Rebecca Gardner, Phoebe, and youngest daughter Chloe, one, said: #39;It just snowballed from that first film.巴里和女友丽贝卡·加德纳,大女儿菲比和小女儿克洛伊住在一起,他说:“自第一次拍摄后,视频就如滚雪球般出来。”#39;I uploaded poached egg on toast and it has gone mad ever since. It has become more than just a hobby, so I spend most weekends cooking and coming up with recipes. At the start I was getting ideas from food websites, but I soon started to get a bit more creative and a lot of the recipes these days tend to be more of my original ideas.#39;“在上传土司煮蛋后,一切就变得疯狂起来。下厨已经不仅仅是一个爱好,所以大多数周末时间里我都在烹饪,研制新菜谱。起初,我从烹饪网站上寻找灵感,随后我就开始自己想创意,于是很多菜谱都源自我的原创灵感。”#39;I#39;ve found it has been a really good way of bonding with Phoebe.#39;“我发觉这是和菲比亲近的一个好办法。”Barry sent one of his s to dad-of-four Jamie about 18 months ago and was invited to meet the renowned chef, where the pair decided to team up online.18个月前,巴里将一段视频寄给4个孩子父亲的吉米,随后受邀与这位著名大厨会面,他们决定在网上合作。He has now taken a sabbatical from his job in Wales and is trying to launch a career in cookery.He added: #39;I never thought I#39;d ever make any money out of it.现在,巴里已经从威尔士的工作中休假,尝试在烹饪界开创一份事业。他补充道:“我从没想过利用这种方式赚钱。”#39;Everything you see me cook I am cooking for the first time - it is all about trying to inspire people who have never cooked to give it a go.#39;“从我第一次烹饪起,这些就是为了激励那些对自己厨艺没信心的人去放手尝试。” /201302/223974Many women might be put off by an ex-soldier who spent nearly three years living with wolves in a muddy wildlife park without taking a shower - but Shaun Ellis has finally found his match.如果遇到一个在泥泞的野生公园与狼群共同生活了近三年而又不曾洗过一次澡的退役兵,许多女人怕是要犹豫畏缩了吧。但是肖恩-艾力斯却找到了他的伴侣。The 47-year-old ‘Wolfman’, who is believed to have the strongest bond with the wild animals of any human, taught his girlfriend Isla, 30, how to live as one of them - and now they have tied the knot.这位47岁的“狼人” 可以说比任何人都更亲近野生动物。他甚至教会30岁的女友艾拉如何与狼群一起生活。现在他们已经喜结连理。The couple met in September 2009, and more than two years after their first date in April 2010, they wed in a Native American ceremony in Devon, wearing traditional dress and writing their own vows.他们在2009年9月第一次邂逅,2010年4月开始约会,两年多后的今天,他们身穿传统装,写下彼此誓愿,在英国德文郡举行了一场土著仪式的婚礼。Mrs Ellis said: ‘It was love at first sight when I met Shaun. I didn’t really know what love was until I was introduced to him. I always had an image in my head of my ideal man, and I guess Shaun is him.艾力斯太太说:“遇见肖恩的第一眼我就爱上了他。未遇他之前,我还不懂情为何物,只会在脑中想象白马王子的样子。我觉得肖恩就是这个白马王子吧。”Shaun has taught me a lot about the wolves, especially to respect them. Thankfully I’ve never been attacked or injured by them as it doesn’t make sense for them to harm a fellow pack member.#39;“肖恩教会我很多有关狼的事情,特别是要尊重它们。很幸运,我从没受到狼群的攻击或伤害,或许它们觉得不该伤害它们的伙伴吧。”Her husband spent two-and-a-half years hunting, eating, howling and sleeping with four male wolves in a park - even restricting his diet to meat and not showering so his body odour would match theirs.她的丈夫用两年半的时间与四只公狼一起在公园里狩猎、吃东西、嚎叫和睡觉。为了让自己闻起来更像狼,他甚至只吃肉类,而且也不洗澡。Mr. Ellis said: ‘I feel completely at home with the wolves. I’ve always felt more comfortable in their presence than I have ever felt in the human world.艾力斯先生说:“我觉得跟狼群在一起很自在,甚至比在人类世界里更舒坦。”When I’m away from them I miss them terribly, I almost need and long for them. To me they are exactly the same as a human family because we are so closely connected.“如果不在一起,我会非常想念它们。我需要它们,渴望和它们呆在一起。我们是如此亲密,对我而言,它们就像我的人类亲人一样。”So when I met Isla I wanted to share them with her. It only seemed natural. We are one big family.’“遇到艾拉后,我很想跟她分享它们。一切似乎都很自然。我们是一个大家庭。”The couple now split their time between quaint village life and their family - seven North American Timber wolves. Mrs Ellis said she is fulfilling ‘everything I ever wanted to do’ with her life.这对夫妇现在的时间都用在体验离奇有趣的乡下生活和照顾亲人上了,他们的亲人就是七只北美材狼。艾力斯太太说自己正在经历“毕生渴望做的事情”。She added: ‘It’s a lifestyle that I absolutely love and enjoy. We want to educate people about how we can co-exist with wildlife - and what better way to do that than learn directly from the pack?她还说:“我非常喜欢并享受这种生活方式。我们希望告诉人们我们是如何与野生世界共同生活的。还有什么方法能比直接向它们学习更好呢?”I can’t imagine doing anything other than running with the wolf pack and studying their behaviour - they teach us far more than we ever would think.“除了跟随狼群奔跑、研究它们的习性,我想不出自己还能做别的。它们教会我们的,已经远远超出了我们的想象。”‘My friends and family love the fact I am happy here with them. They can see it is an absolute ideal environment for me.“我的亲朋好友都很乐意看到我开心地跟狼群呆在一起。他们也看得出来,这里的环境对我而言太完美了。”Their extraordinary integration into the packs is aimed at helping shed light on the behaviour of wolves, giving scientists around the world spectacular insight.这对夫妇如此特别地深入狼群,是为了研究狼的习性,为世界各地的科学家提供更好的资料。But despite an apparent ease at being accepted, Mr Ellis was often bitten by his wolf family.虽然很明显已经被狼群接受,但艾力斯先生还是时常被咬伤。He added: ‘They would most probably be too afraid of a human to actually do us any harm but the potential is definitely there. Even boisterous play from them can end up in several stitches.他说:“或许它们本意并非要伤害我们,只是太害怕人类了吧。反正被咬的可能性还是存在的。哪怕只跟它们打闹戏耍,最后也可能被咬伤挠破。”#39;Although they don’t intend to harm me, one mistake could prove fatal. That’s when it is most scary.’“就算它们没想伤害我,一旦疏忽后果还是很危险。所以有时候挺可怕的。”Mr Ellis said he has been called a ‘madman’, ‘crazy’ and ‘a lunatic’ by people when telling them about his profession.艾力斯先生说,每当提起自己的职业,人们总会叫他“疯子”、“疯了”或“神经病”。But he added: ‘On occasions I probably have questioned it myself. But it only takes one person to value your work to realise I can make a difference.’但是他又说:“有时候我自己也会犹疑不定。可只要有一个人重视我的工作,我就觉得一切都很有意义 /201210/204697

  Everyone feels overwhelmed and stressed sometimes:每个人都会有感觉不堪重负、压力山大的时候:Maybe you have a family situation that needs extra time and attention;或许你目前的家庭状况需要你额外的时间和照顾;Maybe you have a particular co-worker that just somehow grates on your very last nerve;或许你有一个挑剔的同事莫名其妙地刺激你的每一个神经末梢;Maybe you are ill or some you love is ill;或许你生病了,或是你所爱的人生病了。So what can you do when you feel angry, overwhelmed and stressed about the things you really have little control over? I believe that if you add preventative stress management into your daily lifestyle you can more easily control how you handle your reaction to the stressful situations that crop up.所以,当你因那些你真的无法掌控的事情感到愤怒、不堪重负、有压力的时候,你能做些什么呢?我相信,如果你将预防性的压力管理加入日常生活中,你就能更容易地控制好应对突如其来的压力时的反应。Follow these simple steps to invite peace and harmony into your life:按照这些简单的步骤来做,你就能将平静与和谐带入生活当中:1.Exercise.1.运动。One way to work off stress and anxiety is to get moving. You can join a gym, work out in your bedroom or garage, or just take a walk. It#39;s a great way to get your endorphins going and feel happier. You can also try exercising together with your family. One of the benefits of exercising together is that you#39;ll all feel calmer afterward. When you#39;re all de-stressed together, you can help one another through issues.消除压力和焦虑的一种方法就是活动起来。你可以去健身房,也可以在你的卧室或车库锻炼,或者只是散散步。这是释放你的内啡肽、让你感到更加快乐的好方法。你也可以尝试与你的家人一起运动。一起运动的好处之一就是,运动过后你们都会感到十分平静。当你们一起减压了之后,你们可以互相帮助来解决各自的问题。2.Smile.2.微笑。Smiling and laughing is one of the best ways to instantly lighten your mood. A good joke with a friend, a good movie with your partner or just smiling at the sun shine.微笑和大笑都是立刻放松情绪的最佳方法。跟朋友分享个有趣的笑话,和伙伴看一场精的电影,或者只是在阳光照耀下展露你的微笑。3.Listen to music.3.听音乐。Music is one of the best ways to relax and de-stress, and it#39;s popular with people of all ages, income levels, and other factors. Pick the music you like; it#39;s usually more effective, though, when you choose something quiet. Listen to music that makes you feel rested and calm. Try several different musical styles – you#39;ll know when you#39;re listening to something that works for you. And once you#39;ve located it, you can listen whenever you need to for a calming break.音乐是放松和减压的最佳良方,并且深受各年龄段和收入水平的各种人们的喜爱。 挑选你喜欢的音乐,但是安静的音乐通常效果更好。听一听让你感到放松和平静的音乐。尝试几种不同的曲风,你就会知道听什么对你有效果。一旦你找到了适合自己的音乐,你就可以随时在需要安静休息的时候拿来听听了。4.Read.4.阅读。Reading is also a good way to de-stress. Choose a lighthearted book that#39;s comical, romantic, or otherwise makes you feel good. You can also a religious or spiritual book if you#39;re so inclined. Any book that gives a good, positive message about the world or the people in it can help you feel better and be more relaxed.阅读也是一个减压的好方法。选择让你心情愉悦的书,例如幽默的、浪漫的或者其他让你感觉很好的书。如果你很想,也可以读一本有关宗教或是心灵的书。任何一本描述这个世界美好、积极一面或者其中的人物有助于你感觉更好、更放松的书都可以。5.Visualization.5.想象。Picture an idyllic and peaceful scene, such as a meadow or a beach, and use all of your senses. Do you smell jasmine in the air? Can you hear the birds singing and feel the light breeze on your skin? Your body can#39;t tell the difference between a thought and a real event, so bring your peaceful scene to mind the next time you#39;re feeling anxious. You can visualize the stress flowing out of your body or running off your back like water. You can visualize growing roots, just like an old oak tree, you can feel the stress draining into the earth and being absorbed my mother nature.设想一个诗情画意般宁静的场景,例如牧场或沙滩,使用所有你所设想的场景。你闻到空中弥漫的茉莉花香了吗?你能听到鸟儿在歌唱、感受到清风拂面吗?你的身体不会分辨出是你的设想还是真实的场景,因此下一次你感到焦虑的时候可以想象那宁静的场景。你可以设想压力从你的身体排出或者像水一样从你的后背流出。你可以设想种植树苗(比如一颗古老的橡树),你可以感到压力被埋入土壤,被大自然所吸收。6.Be grateful.6.感恩。When you#39;re feeling stressed, try counting your blessings. Write them down in a gratitude journal. There is always something you can be thankful for… sometimes it is as simple as waking up. Think about all the things that are good in your life. When you focus on gratitude, you#39;ll also see more of the good in your life. When you think negatively, it#39;s easier to feel angry and stressed. Positive thinking, on the other hand, helps diffuse your anger and brings you more good things to feel good about!当你感到有压力时,试着去数数你的幸事。把它们写在感恩日志中。总有一些事情你可以去感谢……有时候感恩就像每天清晨需要醒来那么简单。想象你生活中所有美好的事情。当你专心去感恩的时候,你也会看到生活中更多美好的事情。如果你消极地去想,就更容易感到愤怒和有压力。另一方面,正面思考有助于疏散你的怒气,给你带来更多要去感受的美好事物!7.Breathe.7.呼吸。When you are caught up in those really strong emotions that come with stress and overwhelm, take a moment to take a few slow, deep breaths. This action has multiple benefits. When you breathe deeply, it sends extra oxygen to your brain for clarity of thought and relaxes your muscles. It also gives you a moment to take a mental step back and look at the bigger picture.如果你陷入了那些充满压力的强烈情绪中并感到不堪重负,花点时间做几个缓慢的深呼吸。这个动作有多重好处。深呼吸会将额外的氧气输送到你的大脑,让你思路清晰、放松肌肉。它也给你时间进行回想,再从长远考虑。 /201209/197943

  They have appeared on clothes labels for four decades, each one chosen by international experts for its simplicity and clarity.这些标志已经在装标签上出现了40年,每一个标志都因其简单易懂被国际上的专家们精心挑选出来。Yet for most people, washing instructions might as well be written in Martian.然而,英国近日的一份调查显示,大多数人认为,这些衣物洗涤标志就像外星人的语言一样难懂。According to a new poll, nine in 10 people are unable to decipher common symbols used on clothes labels. Even those who have mastered the difference between a wool and a synthetics wash admit being baffled by the bewildering array of boxes, circles and crosses used to give advice about drying and bleaching.这项调查显示,90%的人不明白装标签上这些常见的洗涤标志的含义,即便是那些熟悉羊毛和晴纶制品不同洗涤方式的人也承认搞不清楚用于提示干洗和漂白的这些几何图形。The findings come from a poll of 2, 000 people carried out by YouGov for Morphy Richards. A third of people surveyed said that they recognised none of the six symbols shown, while the only symbol recognised by more than half of people was the iron with a single dot. Around 70 per cent knew it meant ;iron on a low heat;. Just 10 per cent sign knew the sign for ;do not dry clean;, while only 12 per cent were familiar with ;drip dry only;.英国家电制造公司Morphy Richards委托英国调查组织YouGov对2000人进行调查后发现,三分之一的被调查者表示,对于调查中给定的6个洗涤标志,他们一个也看不懂。而唯一能被半数以上的人认识的标志是那个熨斗中带1个圆点的图案。70%的被调查者知道它表示“低温熨烫”。此外,10%的人认出了“不可干洗”的标志,而认得“只可滴干”标志的人只有12%。Despite the sexual revolution, women are still more knowledgeable than men. Awareness was highest among 18 to 29-year-old women--for whom taking care of clothes is clearly important.尽管经过了性革命,女性认知衣物洗涤标志的能力依然比男性强,特别是那些年龄在18岁至29岁的女性,原因是该年龄段的女性在日常生活中较注重衣物的保养。Chris Lever, from Morphy Richards, said: ;Clothes Care symbols are a unique language, clearly a language that few people in the UK have taken the time to learn. ;Morphy Richards公司的克里斯·里弗指出:“衣物洗涤标志是一门独特的语言。很明显,几乎没有几个英国人花时间去学习这门语言。”;Learning the basics such as which icon represents tumble dry and which represents normal wash would go a long way to getting the best out of clothes.;他还说:“用心了解一些常见标志的基本含义,如哪个是‘滚筒烘干’,哪个又是‘普通手洗’,这对我们保养衣物大有帮助。 ”The Home Laundering Consultative Council said it was not surprised to learn that people were unfamiliar with them.居家洗熨咨询协会(HLCC)表示人们不熟悉这些洗涤标志不足为奇。;It#39;s disappointing that there is a lack of recognition, but it#39;s a story that#39;s repeated time and time again, ; said a spokesman, Adam Mansell. ;We are a small organisation and we don#39;t have a big budget.;该协会的发言人亚当·曼塞尔表示,人们对洗涤标志缺乏认识是令人遗憾的,不过这需要经过一个不断重复普及的过程。HLCC只是一个小机构,它没有足够的预算去做这件事情。 /201308/252075。

  When the guy swung at Mark Donnelly, his only means of defense was a black umbrella -- and a foppish one at that. But, ducking under a roundhouse punch, he jabbed the pointy end of the umbrella into the attacker#39;s gut, stopping him cold.皮斯卡塔韦,新泽西──当这个男人向马克#8226;唐纳利(Mark Donnelly)发起猛攻时,他唯一的自卫武器就是一把黑色的雨伞──一把纨口气息很重的雨伞。但就在弯腰躲避狠狠一击时,他将伞尖顶住攻击者的腹部,终结了对方的进攻。Mr. Donnelly, who is 43 years old and several inches short of 6 feet tall, then straightened his waistcoat, and the two men shook hands.然后,这个43岁,身高接近一米八的男人捋了捋他的马甲,跟他的攻击者握了握手。The skirmish was a rare demonstration of Bartitsu, an obscure Victorian system of gentlemanly self-defense practiced by Sherlock Holmes, Sir Arthur Conan Doyle#39;s legendary detective.这场小格斗是巴顿术(Bartitsu)的展示,它并不常见,并且带有一丝维多利亚时期的绅士气息。柯南#8226;道尔爵士(Sir Arthur Conan Doyle)笔下的传奇侦探福尔斯就曾用巴顿术进行格斗。Mr. Donnelly#39;s assailant was 42-year-old Robert Earhart, a professional stuntman in protective gear.攻击唐纳利的是42岁的罗伯特#8226;埃尔哈特(Robert Earhart),一位全副武装的职业特技演员。#39;Is this a good weapon?#39; Mr. Donnelly, clutching the umbrella, asked a crowd of several dozen here last weekend at the Steampunk World#39;s Fair, an annual steam-age science-fiction festival. #39;It is if it#39;s in my hands at the time of attack.#39;上周末,一年一度的蒸汽朋克世界览会(Steampunk World’s Fair)如期而至。在这个以蒸汽时代的科幻小说为主题的庆典上,唐纳利手握雨伞,向观众提问:“各位觉得雨伞当武器怎么样?如果它在我手中,就是最好的进攻武器。”Other items in the Bartitsu arsenal include walking sticks, top hats, snuffboxes, handkerchiefs or #39;any item a gentleman would have at his disposal,#39; says Mr. Donnelly.巴顿术里其它的武器还包括手杖、礼帽、鼻烟盒、手帕以及“绅士可以随手取用的任何物品”,唐纳利如此说道。The system was long thought to be part of the fictional world of Sherlock Holmes. But in the past decade, a handful of martial-arts enthusiasts, historians and Holmes scholars have rediscovered Bartitsu by piecing together archival newspaper and magazine clippings from turn-of-the-century London, among other sources. These include such articles as a #39;Defense Against Hooligans,#39; tips on #39;Conducting a Person Out of the Room,#39; or methods for overcoming an #39;assailant who seizes you by the waistbelt.#39;这套格斗体系一直以来都被视为福尔斯小说的一部分。但在过去十年中,一些武术爱好者、历史学家以及研究福尔斯的学者,通过收集世纪之交时期伦敦的报纸、杂志和其它信息来源,让巴顿术重放光。这些文章包括《如何抵御街头流氓》(Defense Against Hooligans)、《将对手引出房间指南》(Conducting a Person Out of the Room),以及如何用一些实用方法来“挣脱抓住你腰带的对手”。#39;Holmes is fictional. Bartitsu is real,#39; says Mr. Donnelly, who lives in Harrisburg, Pa.住在宾夕法尼亚州哈里斯堡(Harrisburg)的唐纳利说,“小说是虚构的,但巴顿术却货真价实。”In a nod to its Victorian roots, many students arrive for training sessions in suits or hooped skirts, with watch fobs, bowler hats and pantaloons. Mr. Donnelly#39;s seminars last weekend included #39;Kicking Ass in a Corset: Bartitsu for Ladies.#39;为了遵照维多利亚传统,许多前来培训的学生都穿了正装或装有裙环的裙子,配着怀表链、圆顶高帽和灯笼马裤。唐纳利上周的课程包括“女士巴顿术:穿紧身胸衣也能当海扁王”。#39;I was a big fan of Kung Fu movies in the 1970s,#39; says Rachel Klingberg, a 41-year-old Pace University Web developer, about her early interest in martial arts. Growing up, however, she found most combat disciplines too formal. Two years ago, she founded the New York Bartitsu Club, since that seemed like more fun.“在70年代的时候,我很迷中国功夫。”美国佩斯大学(Pace University)41岁的网页开发员蕾切尔#8226;克林贝格(Rachel Klingberg)谈起了她儿时对武术的喜爱。可是长大后她发现大多数格斗课都过于正式。两年前,本着自卫加乐趣的理念,她创立了纽约巴顿术俱乐部(New York Bartitsu Club)。These days, it has more than 200 members, and anywhere from 20 to 40 people turn up for periodic classes at the club#39;s Manhattan studio -- a donated space it shares with a Jedi Knight group, she says.她说,时至今日,这个俱乐部已有200多名会员,曼哈顿工作室的每节课都有20到40人参加。这个工作室也是别人捐赠的,需要同绝地武士协会(Jedi Knight)合用。Many credit Bartitsu#39;s resurgence to Tony Wolf, a New Zealand-born martial-arts instructor who brought together its early supporters by posting archival materials on his website, the Electronic Journals of Martial Arts and Sciences, as far back as 2001.许多人把巴顿术的兴起归功于一名新西兰武术指导托尼#8226;沃尔夫(Tony Wolf)。他自2001年起就在个人网站“武术与科学电子版”(Electronic Journals of Martial Arts and Science)上发布文献资料,也由此聚集了一群巴顿术的早期爱好者。#39;We spent years compiling research. It was all collecting dust,#39; says Mr. Wolf, a combat specialist trained in Taekwondo, kickboxing, freestyle wrestling, Brazilian capoeira, Filipino stick and knife fighting and other combat skills. Mr. Wolf designed fighting styles for battle scenes in Peter Jackson#39;s #39;Lord of the Rings#39; trilogy.沃尔夫说,“我们花了许多年来搜集资料,但是收效甚微。”作为一名格斗专家,沃尔夫在跆拳道、自由搏击、自由摔跤、巴西格斗、截拳道短棍格斗、刀战和其它格斗领域都训练有素。他也为彼得#8226;杰克逊(Peter Jackson)执导的《指环王》三部曲设计了打斗场面。What he uncovered was the story of Edward William Barton-Wright, a British engineer who was born in India and lived in Japan in the 1890s. Back in London, Mr. Barton-Wright combined the Asian fighting skills he learned abroad, such as judo and jujitsu, with Western European styles of boxing, savate or kickboxing, and stick fighting. He coined the term Bartitsu by joining his own name with jujitsu.正是他发现了爱德华#8226;威廉#8226;巴顿-怀特(Edward William Barton-Wright)的故事。这个英国工程师生于印度,曾于19世纪90年代在日本生活。回到伦敦后,巴顿-怀特将其在国外所学的亚洲格斗技巧如柔道和柔术,同西欧的拳击、法国踢打术、自由搏击和棍术相结合,并取柔术(jujitsu)以及自己的名字(Barton),创立了巴顿术(Bartitsu)这一说法。The basic approach was to knock an attacker off kilter, while striking at vulnerable spots with the hands, feet or a makeshift weapon. In close combat -- that is, without the aid of a cane or an umbrella -- this meant knocking an opponent off balance by straining his neck, elbow or knee joints.巴顿术的基本方法就是通过用手、脚、或简易武器攻击对手的关键部位,使其失去平衡。在进行近身格斗,即无法借助手杖或雨伞的帮助时,通过让对手的颈部、肘部或者膝关节尽可能紧张而失去平衡。The goal wasn#39;t to pummel an enemy, but rather to avoid #39;injury in cowardly attacks or quarrels,#39; Mr. Barton-Wright told members of the Japan Society of London in a 1901 lecture, according to notes unearthed by researchers. By then, he had established the Bartitsu Academy of Arms and Physical Culture in London#39;s Soho district.1901年在伦敦日本协会(Japan Society of London)演讲时,巴顿-怀特援引了研究学者的资料,他提到巴顿术的目标并非连续攻击对手,而是避免“急跳 带来的伤害”。在那时,他已经在伦敦的苏豪区(SOHO District)成立了武器与健康文化巴顿术学会(Bartitsu Academy of Arms and Physical Culture)。Alas, the club abruptly shut its doors in 1902. #39;No one knows why, it#39;s a complete mystery,#39; says Mr. Wolf. What is known is that the club#39;s trainers went on to open their own self-defense schools, or fought for money in British music-hall revues.遗憾的是,这个俱乐部在1902年就解散了。沃尔夫说:“没人知道原因。这就像个迷一样。”迄今所知的是,俱乐部的培训师不是自立门户、创立自卫学校,就是在英国音乐厅的时事讽刺剧上为钱争得不可开交。In time, Bartitsu might have vanished completely, Mr. Wolf says, were it not for a single passage in #39;The Adventure of the Empty House,#39; a Sherlock Holmes mystery by Conan Doyle set in 1894.沃尔夫提到,如果不是因为柯南#8226;道尔爵士在1894年写了《空屋》(The Adventure of the Empty House)这一福尔斯侦探故事,巴顿术可能已经彻底消失了。In the story, Holmes appears to return from the dead after tumbling over Switzerland#39;s Reichenbach Falls in a final battle with his nemesis, Professor Moriarty, in a scene at the end of a previous Holmes story.在前一个故事的结尾中,福尔斯同宿敌莫里亚蒂教授(Professor Moriarty)决战后跌入瑞士的莱辛巴赫瀑布(Reichenbach Falls),在《空屋》里他却奇迹生还了。Instead, Conan Doyle has Holmes explain to Dr. Watson, his assistant, that he escaped Moriarty#39;s clutches on the edge of the falls through #39; #39;baritsu,#39; or the Japanese system of wrestling.#39;柯南#8226;道尔爵士借福尔斯之口向其助手华生(Dr. Watson)解释,说他能在瀑布边缘从莫里亚蒂手中逃走,得归功于“‘拔顿术(Baritsu)’,一种日式摔跤术”。#39;He misspelled it,#39; Mr. Wolf says of Conan Doyle#39;s apparent typo.沃尔夫说起柯南#8226;道尔的疏忽,“他把名字给写错啦”。More than 100 years later, that brief reference has paid off for Bartitsu#39;s contemporary supporters. In 2009, film director Guy Ritchie released #39;Sherlock Holmes,#39; a British-American co-production starring Robert Downey Jr. in the title role.一百多年后的今天,书中对巴顿术的简明援引终于找到了当代的持者。导演盖#8226;里奇(Guy Ritchie)在2009年将《大侦探福尔斯》(Sherlock Holmes)搬上了大荧幕,这部英美联制的电影邀请到了小罗伯特#8226;唐尼(Robert Downey Jr. )出演福尔斯这一角色。The film -- and a sequel two years later, #39;Sherlock Holmes: A Game of Shadows#39; -- included fight scenes based in part on Mr. Barton-Wright#39;s original texts collected by Mr. Wolf#39;s Bartitsu Society. #39;That brought Bartitsu to a very broad audience,#39; Mr. Wolf says.这部电影,以及两年后发行的续集《大侦探福尔斯:诡影游戏》(Sherlock Holmes: A Game of Shadows)中的打斗场面,一部分就来源于沃尔夫的巴顿术协会(Bartitsu Society)收集到的巴顿-怀特的初始资料。沃尔夫对此津津乐道:“这样就可以让更多的人了解巴顿术了。”Back in Piscataway, Brett Kelley, a 29-year-old liquor-store clerk from Cape Cod, was learning to block a punch. Over his shoulder, a group of smartly dressed men and women were lunging back and forth with canes.来自美国科德角(Cape Cod)的布雷特#8226;凯利(Brett Kelley)重返皮斯卡塔韦(Piscataway),29岁的他正学习如何抵挡拳击。一群衣着亮丽的男女在他身后挥舞着手杖。#39;It makes for a great hands-on history lesson,#39; he says, after jamming his foot against a trainer#39;s padded shin.他把脚猛地踢进培训师的小腿中间,然后说,“这门课很棒,可以亲身感受历史。”Mr. Donnelly, who earlier in the day led a seminar on Kernoozers, a mysterious Victorian England antiquarian fight club, and Antiquarian Antagonists, agrees that Bartitsu#39;s value is more historical than it is a practical means of self-defense today -- though, he adds, it would be easy to substitute a Starbucks cup for a snuffbox, blinding an attacker with hot coffee rather than a cloud of snuff.唐纳利早些时候举办了一场关于维多利亚时期古典搏击俱乐部的研讨会。他同意巴顿术在当下的历史价值大于自我防御的实际意义。他说,手边更容易拿到的是星巴克的马克杯而不是鼻烟盒,想要阻挡袭击者的视线,将热咖啡泼在脸上的确比吹起一团鼻烟灰省事多了。 /201306/243450

  

  

  • 千龙乐园长春妇科医院治疗宫颈糜烂
  • 长春市宽城区铁北医院治疗宫颈糜烂多少钱
  • 长春看妇科哪所医院好当当口碑
  • 放心生活长春宽城区治疗早孕多少钱
  • 安心中文长春做人流哪专业
  • 长春医院检查怀孕多少钱
  • 双阳区妇科检查安门户
  • 健康大夫吉林大学第二医院做输卵管通液多少钱
  • 长春省妇幼医院妇科咨询
  • 长春第二人民医院预约四维彩超58活动
  • 长春绿园区人流贵不贵
  • 国际乐园长春宽城区做体检多少钱
  • 九台街道治疗附件炎多少钱赶集互动吉林大学三院妇产中心
  • 长春中医医院检查白带多少钱
  • 长春哪里有做阴唇手术的
  • 长春市做处女膜修复哪个医院好
  • 88新闻长春人工流产手术的价格
  • 长春堕胎多少钱一次
  • 长春流产一共要花多少钱
  • 长春白求恩医科大学第一医院堕胎
  • 吉林省肝胆病医院是医保定点医院吗
  • 爱问新闻公主岭市私密整形多少钱
  • 大河典范长春吉大医院体检收费标准国际乐园
  • 吉林省妇女儿童医院治疗妇科怎么样豆瓣面诊长春省妇幼医院口碑怎么样
  • 中医分享松原儿童医院好不好网址时空爱问
  • 长春妇看妇科哪家好
  • 长春市阳光私密整形
  • 吉林省肝胆病医院门诊挂号
  • 长春市妇保医院好?
  • 双辽市痛经多少钱
  • 相关阅读
  • 长春吉大一院子宫肥大
  • 京东时讯长春阳光妇科医院在哪儿
  • 长春子宫肌瘤无痛手术价格
  • 康泰指南长春市吉大第一医院咨询师
  • 去长春哪所无痛人流医院好呢管养生
  • 长春哪家是正规做无痛人流手术的医院
  • 69资讯长春哪家治疗女性泌尿系统感染好
  • 长春市第四医院做全身检查要多少钱
  • 通辽第一人民中医院阴道
  • 39助手长春大学第二医院妇科权威专家服务中文
  • 责任编辑:58网

    相关搜索

      为您推荐