当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

重庆哪家美容院可以打瘦腿针爱问活动泸州医学院附属医院做双眼皮

2019年06月25日 22:47:53    日报  参与评论()人

忠县人民医院诊疗中心怎么样重庆市大渡口区人民医院怎么去Most of us who#39;ve ever had tapioca know it to be the chewy, small pearls found in a bowl of pudding. Or maybe the bigger, still chewy balls floating around in the now-globally-popular sweet Asian bubble teas. But not many of us actually know what these little pearls are -- what they#39;re made of or where they come from. We#39;re going to fix that.大部分吃过木薯粉的人都知道木薯粉可以用来做布丁里有嚼头的小珍珠、或者是现已风靡全球的亚洲珍珠奶茶里的大珍珠。但是并没多少人真正知道这些珍珠是什么——它们是用什么做的、是从哪里来的?我们现在就来揭晓。This is what tapioca pearls look like before they#39;re added to some of our favorite sweets.木薯粉做的珍珠在加入我们喜爱的甜味之前是这个样子的。And this is what tapioca looks like before it#39;s been made into cute little pearls.木薯在加工成可爱的小珍珠之前是长这样的。The photo above is of cassava root (also known as yuca in some parts of the world). It#39;s mainly cultivated and eaten in tropical regions; it started off in Northern Brazil, but eventually made its way across the South American continent and over to Africa and Asia. It#39;s prized for its ability to grow in low-nutrient soils and harvest quickly. It#39;s also loved for its culinary versatility. Cassava can be mashed, cooked into soups or fried into, well, fries. And it#39;s also used to make tapioca. This is what tapioca looks like in flour form.上面这张照片里的是木薯根(在世界上某些地方也被称为yuca),主要在热带地区种植食用。木薯原产于巴西北部,后来被广泛引进南美的其他地区以及非洲和亚洲,因其能在贫瘠的土壤里生长并快速收成而备受青睐。另外,木薯也因在烹饪中用途广泛而广受欢迎。木薯可以切碎、用来煮汤或者炸成薯条,也可以用来加工成木薯粉。木薯粉加工成面粉状的时候是这样子的。Tapioca is a starch extracted from the cassava root. It is used as a thickening agent in many foods. It can be made into flour -- it has a similar texture to cornstarch -- which is often times used in gluten-free bs. It can also be made into pearls in varying sizes. Personally, we like it best when it#39;s floating in a tall glass of bubble tea.木薯粉是从木薯根提取出来的一种淀粉,在很多食物中被用作增稠剂。木薯粉可以加工成面粉,跟玉米淀粉有相似的口感,经常被用来做不含麸质蛋白的面包。木薯粉也可以做成不同大小的珍珠。对我们来说,我们最喜欢的还是那一大杯奶茶里的珍珠。If you don#39;t live in a place where the bubble tea craze has hit yet, you should try it. You can make it yourself at home, giant tapioca pearls (or cubes) and all. 如果你住的地方珍珠奶茶还没有流行起来,那你更加要尝一下了。超大的木薯珍珠(或者方块)和其他所有的东西你都可以在家里自己做。 /201507/388288重庆牙科医院预定电话 Thanks to a French company, it might soon be possible to store the comforting scent of a loved one forever. They plan to launch their new line of perfumes made from fragrances that people leave on their clothes, in September.多亏一家法国公司,你不久将能够永久保存你爱的人的气味。这家公司计划在9月份开发新的香水生产线,它可以把人们留在衣上的体味保留下来。The idea for the perfumes belongs to French insurance agent Katia Apalategui. She came up with it seven years ago, when she was devastated about losing her father. At the time, she wished there was a way she could store his scent in a bottle. Apparently, her mother felt the same way: ;I also miss the smell and do not want to wash his pillowcase,; she had told Katia.这款新型香水的理念来源于法国的一个保险代理人——卡蒂亚·阿帕拉特圭。她七年前提出这个想法,当时她因为父亲去世而非常伤心,她希望能够通过一种方式来把她父亲的味道保存在瓶子里。显然,她的母亲也有同感,她对卡蒂亚说,;我也很怀念他的味道,所以不舍得清洗他用过的枕套。;Intrigued by the idea of preserving odor, Katia began to investigate if she could actually make it happen. She tried researching but met with little success, until she came across an innovation agency called Seinari, in Normandy. They put her in touch with the department of organic and macromolecular chemistry at the University of Le Havre. Researchers there were able to explore the possibilities of bringing Katia#39;s idea to life. After much trial and error, they actually developed a technique to extract the odor out of a person#39;s clothes, and reconstitute it as an alcohol-based perfume in only four days#39; time.储存气味这一想法引起了卡蒂亚的好奇心,她开始研究如何让这一想法成真。她尝试了几次,却没什么成果,直到她发现了诺曼底的一个名为Seinari的创意机构。他们帮她联系到了勒阿弗尔的一所大学,那里有一个有机高分子化学系。这里的研究员开始探究如何实现卡蒂亚的创意。经过无数次的失败实验后,他们还真研发出了一种可以从人的衣中提取气味的技术,并能在短短四天内就将其加工成含酒精的香水。The technique has now been purchased by a company called ‘Kalain#39;, founded by Katia#39;s son Florian Rabeau, a student at ISC Paris Business School. The startup aims to cater to grieving families who have recently lost loved ones.如今,由卡蒂亚的儿子弗罗瑞恩·拉宝创立的Kalain公司把这个技术购买过来。弗罗瑞恩是巴黎商学院的一名学生,他创立这家公司的目的是为那些因失去亲人而悲痛的家庭务。;We will offer grieving families a small box containing a vial with the smell of the deceased collected from the fabric of their clothes,; Katia revealed. ;It will be tailor made for clients, and will be sold at around 560 euro (0).;;我们会给悲痛的家庭一个小盒子,里面有一小瓶香水,是从他们逝去的亲人的衣上提取的,;卡蒂亚说,;我们将按顾客的要求定制,价格约560欧元(600美元)。;;Smell is the strongest sense in terms of memory,; she added. ;We provide a very emotionally charged product.;;气味可以强烈地唤起回忆,;她补充道。;我们提供的是饱含情感的产品。;But Kalain doesn#39;t plan on getting confined to the funeral business. They plan on offering human scent perfumes to other types of customers, like people who spend a great deal of time away from loved ones.不过卡蒂亚并不打算将这个产品局限于丧葬行业。他们计划为其他类型的客户提供人体气味的香水,比如那些和爱人长期分居的人。 /201505/373101This Memorial Day Remember Our Fallen Heroes悼念日——缅怀我们的英雄Memorial Day, a Federal US holiday that is observed annually on the last Monday of May signifies differentthings to different people. For some it#39;s a reminder to firm up summer vacation plans, for others it#39;s an excuse to lounge around the pool with friends. What often gets forgotten is the real purpose of the holiday - to honor and remember the brave men and women of the ed States Armed Forces that sacrificed their lives to defend our right to freedom.悼念日是美国的国立节日,它于每年5月最后一个星期一开始,针对不同人群,有不同的意义。在民间,有些人把它看做是做夏季游玩计划的提醒,另一些人把它看做是泳池与朋友聚会的借口。但是该节日的真实纪念意义却常常被人们遗忘——缅怀美国军队中为了人民自由权利牺牲的男女将士。The holiday was first observed on May 30th, 1868 by General Logan. The National Commander of the Grand Army of the Republic believed it would be a good way to unite the country that was still reeling from the American Civil War waged between the Northern and Southern States from 1861-1865. He called it Decoration Day and celebrated it by visiting the Arlington National Cemetery and placing flowers on the graves of both Union and Confederate soldiers.该节日最初是在1868年的5月30日由Logen将军带领纪念的。这位共和大军司令认为,这是民众遭受美国内战(1861-1865)的重创之后,团结举国上下很好的形式。他起先称这一天为“装饰日”,在这天带领士兵们到阿灵顿公墓,在南北军的烈士墓前都献上了鲜花。It took a few years, but by 1890 all the Northern States began to observe Decoration Day. While the Southern States did not join in to celebrate this particular day, they did pick other days to honor their Civil War heroes. Following World War 1, the holiday was extended to honor all American soldiers that had sacrificed their lives for the country#39;s freedom. This change finally convinced the Southern States to join in. While the name ;Memorial Day; began to surface as early as 1882, it did not become popular until after World War II and was not declared official by Federal law, until 1967.1890年该节日才得到北方各州的认可。南方并不认同这一天,他们另择他日来纪念烈士们。直到一战后,阵亡将士纪念日逐渐演变为普遍纪念那些在战中死去的美国士兵而不仅是南北战中死去的士兵。这时,南方各州才肯承认这个节日。“纪念日”的名称首现于1882年,但到二战后才被普遍传开,1967年才被美国联邦法律官方定为次名称。Memorial Day was declared an official national holiday in 1971. To allow Americans to enjoy a three-day weekend, the date was moved from May 30th to the last Monday of May. This gave retailers a new opportunity to attract customers, leading to the tradition of Memorial Day Sales. 阵亡将士纪念日在1971年被定为国家节日,为了让国人都能享受三天的假期,该节日由原来的5月30日改到了5月最后一个星期一。这给零售商提供了吸引顾客的机会,由此也产生了“纪念日打折季”的传统。译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201506/380445宜宾隆下巴手术的价格

乐山注射丰胸哪家效果好Brown Researchers Believe Gamers Are Able To Learn Visual Tasks Faster Than Non-Gamers游戏玩家的认知能力更强As gaming moves from just a casual pastime to becoming a more significant part of our lives, researchers are getting increasingly curious to find out how it affects learning. A recent study concluded that gamers have better visual skills and other cognitive abilities. Now there is some evidence that gaming not only augments visual skills, but also, helps speed up the learning process.视频游戏正从一项消遣渐渐变成我们生活中重要的一部分,研究者对其是否会影响到我们的认知能力也越来越感兴趣。近期一项实验表明,游戏玩家不仅视觉更敏锐,其他一些认知能力也更强。下面这项实验进一步明了视频游戏不仅增强玩家的视觉能力,还加速了他们的学习能力。The study conducted by Brown University Associate Professor Yuka Sasaki and graduate student Aaron Berard, pitted nine avid gamers against a control group of nine individuals who had rarely if ever, played games. The participants were subjected to two days of visual task learning. Each group was trained in two tasks (in random order). The first was to observe the design of an on-screen texture of horizontal lines and point the area with maximum irregularities as fast as possible. The second task was similar except that the lines were vertical.布朗大学副教授Yuka Sasaki和研究生Aaron Berard共同开展的这项研究,他们挑选了9位游戏玩家与9位很少玩或不玩游戏的人进行对比研究。他们都进行了为期2天的视觉任务培训。受试者按随机顺序进行两项测试,首先是在屏幕上快速(以毫秒为衡量标准)地指出水平线组成的纹理中有何异常之处。第二项测试与前一项相同,只不过换成了垂直纹理。The following day, the study participants were asked to perform the same tasks (again in randomized order) to test if there was any improvement in how quickly they noticed the irregularities. 随后的几天,受试者依然按随机顺序反复做这两项测试,主要是为了检测他们识别无规则纹理的速度是否有所改善。Sure enough, the frequent gamers showed great progress in both tasks - they improved an average of 15% on the second and 11% on the first. The non-gamers did not fare as well. Though they improved by the same amount as the gamers (15%) on the second task, their performance on the first task worsened, declining by 5%!数据显示,游戏玩家组在第一项任务中在速度和准确度方面的表现提高了15%,在第二项任务中提高了11%;非游戏玩家组在第二项任务中也提高了15%,然而在第一项任务中,他们只提高了约5%。Clearly more research needs to be done before firm conclusions can be reached, but the first indications are certainly encouraging. And for those that are still skeptical, a separate study conducted by Oxford University in 2014, concluded that children that play games are happier, more social and less hyperactive than non-gamers! But before you go all out, the study also stipulates that kids should spend no more than 60 minutes a day on this pursuit.为了获得确切的,我们需要进行更多研究,但该实验带给我们的启示还是鼓舞人心的。带着怀疑,2014年牛津大学又单独进行了一项实验,明了玩视频游戏的孩子比不玩的孩子更幸福,更社会化,并且不那么过度活泼!但在你跃跃欲试之前,这项实验也提醒了我们应该控制孩子的游戏时间在60分钟之内,否则过犹不及。译文属原创,仅供学习和交流使用,未经许可,。 /201507/384631潼南区中心医院门诊怎么样 Rod Drury, an entrepreneur in Auckland, New Zealand, regularly visits the ed States. Sometimes there are multiple visits a day.新西兰奥克兰的创业者罗德·德鲁里(Rod Drury)经常去美国。有时候一天要去若干次。“People here can’t get Netflix, so they get a VPN that gives them a U.S. I.P. address, and watch Netflix like they’re in America,” he said. “If I want something off iTunes, I buy U.S. cards online.”“这里的人看不到Netflix,所以要通过VPN得到一个美国的IP地址,伪装成在美国的样子来看Netflix,”他说。“要是想上iTunes买点什么,我会去网上买美国卡。”Decoding the jargon: Millions of people around the world now pay for virtual private computer networks — a security method that uses encryption to hide Internet traffic — and similar services to hook into a server in the ed States. As far as the and retail services can tell, Mr. Drury is one more American customer.解释一下这堆术语:全世界有成千上万的人在花钱购买虚拟专用电脑网络——一种通过加密来隐藏网络数据往来的安全方法——以及类似的务,为的是连入美国的务器。从视频和零售务商的角度看,德鲁里无非是又一个美国顾客。If the Internet breaks down national boundaries, it may happen from the comfort of our couches. VPNs were originally thought of as a way for companies to guarantee security or dissidents to avoid the prying eyes of their governments. Now they are part of a larger movement for people to work and play anywhere on the planet, at all times.如果说互联网推倒了国界,那么这一切可能是我们舒舒靠在沙发上时发生的。VPN原本是企业用来确保安全的一种手段,或者被异见人士用来躲避政府的监控。如今它已经属于一场涉及面更广的运动,被全世界的人在工作、玩乐中随时用到。And if the software can’t come to consumers, the customers use VPN to get to the software.如果软件不能为消费者所用,顾客就通过VPN主动去使用该软件。“Unblock geo-restricted websites and web services like Netflix, Hulu, B iPlayer, Skype, and many more!” says the webpage of PureVPN, which charges a year to turn you into a virtual American. You might prefer being Canadian, since Netflix Canada has a bigger selection of films.“解除Netflix、Hulu、B iPlayer、Skype等等等等网站和网络务的区域封锁!”PureVPN的网页上写着。该务收取每年45美元(约合280元人民币)的费用,把你变成一个虚拟美国人。也许你应该选择当加拿大人,因为Netflix加拿大站点的电影选择更多。Unblock-us, a service Mr. Drury uses that is similar to a VPN, charges annually. It offers easy access to scores of movie, television and sports s that collectively would probably be impossible to obtain in most countries.德鲁里使用的Unblock-us是一种类似VPN的务,年费50美元。通过它可以方便地获取大量电影、电视和体育视频。在绝大多数国家,同时获取这么多内容都是不太可能的。Uzair Gadit, the co-founder and director of PureVPN, says his company provides services to people in 90 countries who want to go virtually overseas unhindered.PureVPN的联合创始人、董事乌扎尔·加迪特(Uzair Gadit)说,公司的客户遍布全世界90个国家,这些人都希望能自如地虚拟出国。Online gamers use PureVPN to avoid service slowdowns with local Internet providers, as well as cyberattacks by rival gamers. Online retailers in many countries, Mr. Gadit says, need a stealthy way to collect prices from Amazon, eBay and others, to make sure they are competitive. Globally, he figures, perhaps 20 million consumers use VPNs and similar services to reach more than 300 channels that are geographically blocked in some way.网络游戏玩家使用PureVPN来避免被本地互联网供应商的低网速拖累,或是遭到对手的网络攻击。加迪特说,许多国家的网络零售商需要通过隐蔽的方式来搜集亚马逊(Amazon)和eBay等网站的价格,以确保它们能给出有竞争力的价格。他估计全球有大约2000万消费者在使用VPN或类似务,以便获取300余种受区域限制的频道。“You might be amazed how much people want to watch stuff,” Mr. Gadit said. “We had 100 percent growth for each of the last three years, and we’re expecting that again this year. We hear Apple is creating a Netflix-like service — that’s great news for us.”“你肯定猜不到人们有多想看这些东西,”加迪特说。“过去三年我们每年都有100%的增长,今年预计还是有这么大的幅度。我们听说苹果(Apple)在制作一种类似Netflix的务——对我们是重大利好消息。”PureVPN is in Hong Kong, an odd place for a company that also keeps people invisible to state spies. “China only spies on its own people,” Mr. Gadit said. “Most of the world worries about the U.S., the U.K., Australia and New Zealand — they spy on everybody.”PureVPN位于香港,对于一个同时还在帮助人们躲开政府监控的公司来说,这个选址是很奇怪的。“中国只监视自己的国民,”加迪特说。“大多数人担心的是美国、英国,澳大利亚和新西兰——它们什么人都监视。”Netflix’s terms of service forbid customers from circumventing regional barriers to its content, though the company is aware this is not universally respected. “There’s not a lot we can do to track that since VPNs by their very nature are set up to be difficult to spot,” Cliff Edwards, a Netflix spokesman, said in an email. Netflix also plans to offer service in New Zealand next month.Netflix的务条款禁止用户规避其内容的区域壁垒,不过公司知道并非所有人都把这条规矩当回事。“我们也没什么办法来搞追踪,VPN本身的特性决定了它很难被发现,”Netflix发言人克里夫·爱德华兹(Cliff Edwards)在电子邮件中说。Netflix还计划下月在新西兰开展务。What drives this enthusiasm for VPNs, it could be argued, is the way media companies are not providing entertainment fast enough in a world where everyone can be hip to the newest movie and television show. New Zealand movie theaters are now showing “Dumb and Dumber To,” which was on screens in the ed States in November.可以说,在这样一个大家都追逐最新影视节目的世界里,媒体公司提供内容的速度却不够快,对VPN热潮起到了推动作用。新西兰的电影院现在放映的《阿呆与阿瓜2》(Dumb and Dumber To),在美国是去年11月上映的。“There is a mismatch between the perception that you get what you want over the Internet and distribution doesn’t matter anymore, and a copyright holder selling things by territory,” said Tim Wu, a professor of media and copyright at Columbia Law School.“一方面你觉得从互联网可以得到想要的一切,发行已经无关紧要,另一方面,版权持有人又在分区出售内容,两者是对不上的,”哥伦比亚大学法学院(Columbia Law School)媒体与版权教授吴修铭(Tim Wu)说。“The industry is depending on 95 percent of the population thinking the technology is too complex for them to use,” he said. “If there is a simple device that does this for consumers, entertainment’s easy assumption of territoriality will change.”“这个产业指望的是95%的人认为技术太复杂,不适合他们用,”他说。“如果有一种简单的设备能帮消费者完成这些事,分区这种想当然的设定就要动摇了。”While it is diverting to consider what these copyright-beating services mean to entertainment, the end of borders and regions because of global networks has significant implications for the workplace.想到这些摧垮版权的务将给带来怎样的改变,固然值得欣喜,但全球网络对国界和地区的终结,在商务层面有着更加深远的影响。Mr. Drury is founder and chief executive of Xero, which makes cloud-based accounting software. He has customers in 150 countries, 2014 revenue of 0 million and 1,100 employees sp over four nations. A substantial amount of Xero’s revenue comes from accountants who make a living by doing the books of companies in countries on the other side of the world.德鲁里是云端财会软件开发商Xero的创始人兼首席执行官。他的客户遍布150个国家,2014年的营收达1亿美元,在四个国家拥有1100名员工。Xero的收入中,有相当一部分来自那些给地球另一端的公司做账的会计员。Xero built a basic accounting software model, then adapted it to a country’s local accounting quirks. It relies on back-end computing that does not need to be near the work.Xero创建了一种基本的财会软件模型,然后根据每个国家的财会偏好做出相应调整。这种务依赖后端计算,并不需要在用户身边。Elsewhere, individuals who toiled online via freelance sites like Elance and ODesk did million worth of work outside their country of residence in January. That was an increase of more than 50 percent in two years. On the Indonesian island of Bali, a tropical paradise popular with foreigners, 100,000 online freelancers are registered with Elance and ODesk, which operate jointly.在别的领域,许多个人通过Elance和ODesk等自由职业者的网站勤奋工作,仅在1月份就在他们所在国家以外的地方挣出了6700万美元。这是在两年内实现了超过50%的增长。在印度尼西亚的巴厘岛,一个受外国游客青睐的热带天堂,10万网络自由职业者在Elance和ODesk上注册。这两家网站是联合运营的。“Tech is globalizing everything, so anyone building just a regional strategy isn’t thinking big enough,” Mr. Drury said.“科技将一切都全球化了,如果有谁还在制定一种地区性的策略,那就是目光短浅,”德鲁里说。 /201502/359845重庆市第十人民医院在那儿

巫山县脸部激光美白多少钱7.It Slows Your Metabolism7.减缓新陈代谢If you#39;re sedentary and you#39;re eating more than you burn, you can put on weight. But staying seated all the time can wreak additional havoc on all the processes that make up your metabolism.如果一直坐着不动,进食的脂肪比燃烧的还要多,就会增胖。久坐还会影响人体正常的新陈代谢。It doesn#39;t take much time sitting around to slow down the process by which your body converts food into energy and regulates multiple biological processes. In the time it takes to watch just one episode of ;Game of Thrones; (about an hour of sitting), your body slows down its production of the fat-burning enzyme lipase by 90 percent. When your metabolism slows down, if you don#39;t also slow down your caloric intake and up your exercise you#39;re going to gain weight. But you also lose, too -- your body loses the good cholesterol, HDL, that keeps the bad LDL cholesterol in check, putting you on a path toward cardiovascular disease. You#39;ll also lose efficiency in how well your body is able to effectively manage insulin, steering you toward diabetes.只坐一会儿,你的身体将食物转化为热量、调节体内多个生物进程的速度就会减缓。看一集《权力的游戏》(大约1个小时),身体产生的脂肪酶就会减少90%。当新陈代谢减缓的时候,如果不降低卡路里的摄入量或者增加运动量的话,就会增加体重!与此同时,还会损失有益的胆固醇和高密度脂蛋白,诱发心脑血管疾病。体内调节胰岛素的能力也会弱化,从而提高糖尿病的发病率。6.Underused Muscles, Underused Insulin6.肌肉退化,胰岛素过盛You may be inactive, but your pancreas didn#39;t get the memo. The muscle inactivity that comes along with sitting disease has been associated with a decrease in your body#39;s sensitivity to the insulin your pancreas makes, and that puts you at an increased risk of developing chronic diseases including metabolic syndrome (conditions associated with pre-diabetes) and type 2 diabetes (by about 7 percent). Researchers are finding that women may be more at risk for this side effect of sitting than men.你也许不爱运动,但是你的胰腺并不会意识到。久坐症会影响肌肉活跃度,使身体对于胰腺分泌的胰岛素的敏感程度下降,并增加感染慢性疾病的风险,包括代谢症候群(与糖尿病前期症状有关)以及2型糖尿病(大约7%)。研究人员还发现久坐对于女性的副作用大于男性。Too much insulin in addition to higher levels of C-reactive protein and other chronic inflammation markers circulating in your sedentary body are also linked to certain cancers, such as breast and colon cancer (about a 10 percent risk increase). It#39;s theorized that when the body becomes less sensitive to insulin, levels build up in the body; the excess insulin in your body stimulates cell growth. It#39;s also possible hours of sitting decreases production of antioxidants, which are the body#39;s natural way of protecting itself against free radicals, known cell damagers (and cancer causers).在你习惯于久坐不动的身体里,除了C反应蛋白水平过高和其他慢性炎症反复发作,胰岛素过多也易患癌症,例如乳腺癌和结肠癌(增加大约10%的风险)。理论上来说,当身体对于胰岛素的敏感度降低,体内血糖水平会升高;体内多余的胰岛素会刺激细胞生长。久坐也会降低抗氧化剂的分泌。抗氧化剂是机体祛除自由基对人体损害(及癌症)的自然保护剂。5.It Clogs Your Heart5.心肌梗塞Researchers have reported couch potatoes who spend more than four hours a day sitting passively in front of a screen have roughly a 125 percent greater risk of developing symptoms of cardiovascular disease, such as angina (shortness of breath) or experiencing a heart attack than their peers who only spend about two hours doing so.研究表明,相比于一天只花两个小时坐在电视机前的同龄人,那些花四个小时以上的电视迷们将患心血管疾病的风险提升至125%,例如心绞痛(气促)、心脏病发作。Sitting is clogging your heart. Excessive sitting changes the way your body handles fats (known as lipids) in your blood, and the outcome isn#39;t good. It puts the brakes on HDL production; HDL is known as the good cholesterol because it cleans up the bad cholesterol, LDL, which builds up on the walls of your arteries. Researchers have associated all that sitting you#39;re doing with lower amounts of HDL circulating in your body, and that means lipids and triglycerides are allowed to build up -- and that fat in your blood puts you at a greater risk of developing cardiovascular disease.坐着可致心肌梗塞。久坐会改变身体处理血液内脂肪(也称脂质)的方式,其结果总归是不好的。这样会抑制身体产生高密度胆固醇;高密度胆固醇是一种有益胆固醇,帮助人体清除低密度胆固醇(低密度胆固醇可使脂肪在动脉血管壁沉积)。研究人员认为久坐可降低身体内部循环的高密度胆固醇量,并增加脂类和甘油三酸酯量,从而增加患心血管疾病的风险。4.Poor Circulation in Your Lower Extremities4.下肢血液循环不良When you sit for more than an hour at a time, you increase your risk of developing peripheral edema -- that#39;s swelling caused when fluid builds up in the tissues in your lower extremities (legs, ankles, and feet). The lack of circulation also ups your odds of developing or worsening varicose veins, suffering from thrombophlebitis, or suffering a blood clot, specifically deep vein thrombosis.坐着超过一个小时,将增加患外周性水肿的几率——当体液在下肢(即,双腿、脚踝和双足)组织中淤积,就会引起水肿。血液循环不良会增加静脉曲张恶化的几率,另外,也易引发血栓性静脉炎或血栓——尤其是增加深静脉血栓的患病几率。Poor blood flow doesn#39;t just affect your lower extremities; it also can cause damage to other organs in your body as well as cause you to feel dizzy, numb or as though you#39;re in a mental fog.血流不畅不仅会影响到下肢健康,对身体其他器官也会造成伤害。不仅如此,你还会因此感到眩晕,身体失去知觉,仿佛处于一种精神恍惚状态。审校:哎呀 校对:落花生 编辑:Freya然 /201507/384792 A:What happened to your fist?A:你的拳头怎么了?B:This guy tried to get away with a fast one, on our first date!B:这家伙使花招想逃脱,在我们第一次约会的时候。A:He tried to kiss you?A:他想亲你?B:No! He tried to get away!B:不,他想离开~~ /201505/373720自贡市第四人民医院整形科重庆星辰医院怎么预约

大足区妇女儿童医院割双眼皮手术多少钱
重庆永久性脱毛多少钱
重庆新桥医院整形手术费多少钱飞度云爱问
重庆哪家医院看皮肤科
周卫生重庆市星辰医院电话
重庆星宸整形美容医院做双眼皮手术多少钱
广安自体脂肪填充价格
重庆市中心医院怎么样,收费贵吗国际爱问重庆市第十一人民医院在那
好爱问大渡口区自体脂肪隆鼻价格华龙爱问
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

重庆市星辰美容整形多少钱
重庆大坪整形医院吸脂手术多少钱健康乐园自贡激光祛痘要多少钱 重庆做双眼皮修复手术费用 [详细]
重庆市三峡医院投诉电话
重庆眼部吸脂术 赶集互动重庆市星宸整形医院韩式三点双眼皮多少钱百家专家 [详细]
綦江区中医院在线问答
重庆重医附一院是正规医院吗?69大夫重庆星宸医院整容 重庆吸脂减肥多少钱 [详细]
江北区妇女医院的qq号
荣昌区去雀斑多少钱大河常识武隆县蓝光祛痘多少钱 中国互动重庆妇幼保健院门诊的开门时间 [详细]

龙江会客厅

重庆整形美容
荣昌区耳部整形多少钱 重庆麦格假体隆胸的价格时空大全 [详细]
重庆激光祛疤大概哪家医院好
巴南区中医院做隆鼻手术多少钱 江津区激光祛痘印多少钱 [详细]
重庆市口腔医院简介
重庆市第一人民医院检查能用医保卡吗 赶集面诊大渡口区做处女膜修复多少钱管热点 [详细]
开州区妇幼保健医院门诊的开门时间
58分享重庆市妇幼保健医院点痣多少钱 重庆去口周纹哪家好中国生活重庆星辰整形美容医院整形 [详细]