当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

赣南第一附属医院网上预约咨询医信息赣州割包皮多少钱啊

2019年09月22日 14:40:49    日报  参与评论()人

江西省赣州妇幼保健院男科电话赣州男科那家医院好13. When I was a child, I used to jump rope.我小的时候常常跳绳。还能这样说:When I was young, I used to skip rope.When I was in the childhood, I always skipped rope.应用:jump to it 赶快;jump the gun 过早地行动;get the jump of sb. 得到超越某人的优势;give sb. a jump 吓某人一跳;keep one jump ahead of sb. 保持领先于对手的地位14. Will you jump rope with me?你愿意和我一起跳绳吗?还能这样说:Are you willing to skip rope with me?Shall we jump rope together?15. It is very interested to watch them jump rope.看他们跳绳很有意思。还能这样说:It is full of fun to watch them skip rope.Watching them skip rope is amusing.应用:watch ones step 谨慎从事;watch the clock 工作时看表,心不在焉地工作;keep a close watch on 密切关注;on the watch for 警戒,注意 /201312/268413大余县荡坪钨矿职工医院男科最好的医院 Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是庄明要问的:放鸽子Jessica:哟,庄明,你干嘛气冲冲的?ZM: 今天真倒霉! 我刚让人放鸽子了!Jessica: 鸽子?Pigeon? I dont get it.ZM: 放鸽子,就是你和别人约好,结果对方却没来! 诶?美语里这个该怎么说?Jessica: Oh! You mean you arranged to meet someone, but the person was a no-show!ZM: No-show? 把 no 和 s-h-o-w “show” 放在一起,no-show,就是“没来,爽约”。Jessica: Yes! But Zhuang Ming, who was this no-show? Your boyfriend?ZM: 嗯....怎么说呢。我约好去见一个从来没见过面的男生,是别人介绍的,就算是……相亲吧!Jessica: 噢,我明白了! You went on a blind date!ZM: blind 后面加上 date--约会,blind date, 就是相亲吗?Jessica: Yes! if your friend set you up with someone youve never met before, thats called a blind date. Blind dates usually end up bad.ZM: 可不是么! 就说我今天这个相亲对象吧,直接放我鸽子,害我白等。Jessica: In this case, Zhuang Ming, you say ;I got stood up;! 我被人放了鸽子。ZM: stood up 不是“站起来”的意思么?我可没一直站着傻等啊!Jessica: No. If you ;stand someone up;, you fail to show up at a date.ZM: 哦! 不去约会,放别人鸽子,就可以说 stand someone up。而我是被放鸽子,所以你说我--got stood up!Jessica: Thats right! 我也常被放鸽子! Last month, I had a date with a really cute guy, but he stood me up! 唉,也别生气了,还是说说你今天都学了什么吧!ZM: 第一,“爽约,没来”,可以说 no-show;第二,放别人鸽子,可以说 stand someone up;第三,“相亲”可以说 blind date! /201303/23081613. What do they come to?一共多少钱?还能这样说:How much do I owe you?How much altogether?应用:come forward 自告奋勇;站出来;come to life 苏醒过来;活跃起来;come in handy 迟早有用14. Which kind of postcards do you like?你喜欢哪种明信片?还能这样说:What sort of postcards do you prefer?Which kind of postcards are you fond of?应用:of a kind 很相似的;同一类的;be kind to 对……慈爱,对……厚道15. You can get what you like.你挑喜欢的拿。还能这样说:You can choose what you are interested in.You may pick what you like.谚语:He who plays with fire gets burned.玩火者必自焚。16. That comes to 15 Yuan.一共15元。还能这样说:These cost you 15 Yuan.The total amount is 15 Yuan.应用:supposing that 假使;on condition that 假如,若是;at that time 那时,当时17. These postcards are specially designed for New Year.这些明信片是专门为新年设计的。还能这样说:These are postcards especially for New Year.These postcards are designed solely for the New Year.应用:special delivery 专递;special school 特殊学校;special pleading 诡辩法 /201307/246972江西省龙南县武当镇卫生院看男科好吗

江西省龙南县杨村卫生院在哪里我们上次讲的习惯用语都来自一种craps。玩儿craps要掷两颗骰子,根据骰子落地的点数来决定输赢,而骰子的英文是dice。我们今天就来学由dice发展而来的两个习惯用语。第一个是: loaded dice。骰子可以用来玩儿游戏,也可以作。要赌就涉及金钱,而参加的人总得担输钱的风险,时常还有遭人诈骗暗算的可能。比方说,有些不老实的赌徒会在骰子的某一面里稍许灌点儿铅。由于这一面比较重,骰子落地时和它相对的那一面就有更多的机会往上。这种加铅的骰子就称为loaded dice。这一来这个在骰子里做手脚的人心中有数哪个点数出现的机率会更高;他在玩儿craps的时候就可以根据这个不公平地占对手的便宜了。逐渐地人们在业务交往中也用上了loaded dice这个说法。它的含义是什么呢?让我们通过一个例子来体会。说话的人要告诉我们loaded dice如何阻碍他得到一份工作。例句-1:This firm told me I was best qualified for the job. But I lost out; later I found out why. I was playing against loaded dice -- the big boss insisted they hire his nephew instead.这家公司起先说他最有资格担当那个职务,但是结果他却失去了那个机会。后来他才发现其中的内幕,原来是大主管非得把自己的侄子安插在这个职位上不可。这完全不是公平竞争;根本就是滥用职权、任人惟亲的做法。可见他说: I was playing against loaded dice,意思是他们用不正当手段占了我的上风,或者他们的不正当手段把我给坑了,而loaded dice这儿就指占人便宜的不正当做法。******我们再听个例子,里面也用了习惯用语loaded dice。这人的朋友Mike即将作一项投资,而他在给Mike一个忠告。例句-2:Mike, be careful about investing money in that outfit -- they play with loaded dice. Put money in with those guys and youll end up taking all the risk while they grab most of the profit.他说:Mike, 你把钱投给那个集团得小心啊。他们玩弄的手腕可不光明正大。把钱投给这伙人的结果会是你承担所有的风险,而他们却攫取大部分的盈利。这里的loaded dice也用来指不光明正大的生意手腕。******我们再学个包括dice这个词的习惯用语:no dice。习惯用语no dice有几种不同的意思。首先它可以用来表示你努力地试着去做一件事儿,却遭到彻底失败。比方说,下面例子里的男孩儿想借用爸妈的新车出出风头。他觉得自己的要求完全在理。当然了,你要是个十六岁男孩儿的话也会觉得他有理的,但是他的爸妈也这样想吗?我们来听听。请特别注意里面说到的no dice:例句-3:I was taking this gorgeous girl out for the first time and really wanted to impress her with my patents new car, but it was no dice -- Dad told me I was too young. He said to use the subway or take a bus.这男孩儿第一次跟一位漂亮姑娘出去约会,非常想开一辆崭新的汽车炫耀一下,给留下深刻的印象,但是他说了也没用,爸爸认为他年令太小不能开车,要他坐地铁或者搭公共汽车。这一来他的打算落空了。所以这里的no dice意思是白搭,没用。******人们还用no dice来表示断然拒绝,就等于是加强语气的no。我们来听个例子。说话人的表弟老问他借钱老不还。这回又向他开口借了。我们来听他怎么答复这位表弟。听听他的态度坚决吗?例句-4:What makes you think Id loan you money when you never paid back what I gave you three years ago? No dice, cousin! After you pay me back, Ill be glad to help you out again.他说:你连我三年前借给你的钱都还没还,怎么竟然觉得我会再借给你?我的表弟,这回绝对不行!我要等你把欠款还清了才会再乐意帮你。这里的no dice相当于“绝对不行。” /201406/301510龙南县人民医院不孕不育收费好不好 赣州最好的泌尿医院

赣州石城妇幼保健院割包皮手术Life is like playing chess with God. Your moves are called Choices; His moves are called Challenges.生活就像是跟老天对弈,对你而言,你走棋,那叫选择;老天走棋,那叫挑战。 /201402/274707 班门弄斧---to teach a fish how to swimHello, everyone! 欢迎大家来到小强英语!在汉语当中,我们有“班门弄斧”的说法。鲁班是春秋时期鲁国著名的木匠。在鲁班门前舞弄斧子就是在行家面前卖弄本领了。那“班门弄斧”在英语中如何表达呢?---to teach a fish how to swim. 鱼儿天生就是会游泳的,如果有人想教鱼儿如何游泳,那就是班门弄斧。我们来看一下例句:Ive been making good money for 30 years, but he keeps telling me how to run my business. Hes teaching a fish how to swim.我三十年来生意做得很好,赚了不少钱。可是他却不断地来告诉我应该怎么做生意。他是在班门弄斧。He is good at doing this. Im afraid Im teaching a fish how to swim.他很擅长做这件事,恐怕我是在班门弄斧了。好了,本期的节目到此结束,我们下期再会。与小强互动,请关注新浪微@小强英语!本栏目由原创,。 /201409/327069南县人民医院不孕不育预约石城医院官网专家在线咨询

寻乌县妇幼保健院龟头炎症
寻乌县中医院有泌尿科吗
赣州男科医生养心养生
赣州妇女儿童医院包皮手术多少钱
城市新闻定南县人民医院不孕不育医院预约挂号
瑞金市中医院看男科医院
定南县看泌尿科怎么样
赣州龙南人民医院在哪个区搜索分类盘古山钨矿职工医院割包皮手术
快乐互动盘古山钨矿职工医院不孕不育收费好不好ask指南
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

大余妇幼保健院收费标准
全南县陂头镇陂头卫生院治疗早泄哪家医院最好 赣州市妇幼保健院电话预约120分享 [详细]
崇义县阳痿早泄价格
赣州医院包皮手术哪家好? 南康市人民医院割包皮手术 [详细]
赣州哪里有看男性肾虚的
赣州正规男性医院 龙马分享赣州中医院男性专科预约助手 [详细]
信丰县中医院割包皮多少钱
豆瓣面诊蓉江区治疗龟头炎多少钱 赣州专业治疗前列腺肥大医院天涯解答赣州切包皮过长 [详细]